Я должен рассказать вам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я должен рассказать вам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i needed to tell you
Translate
я должен рассказать вам -

- я

I

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- вам [местоимение]

местоимение: you



Юрий, я должен рассказать тебе о наших работах в Антарктиде, которые могут помочь нам в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuri, I have to tell you about something we're working on in the Antarctic that might help us deal with them.

В материале должен быть заложен конфликт - это понятно, но кроме этого репортер должен суметь рассказать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A story need conflict, that's understandable - except reporters aren't supposed to be storytellers.

Ну размеется Джошуа должен знать, чем он болен, и он бы когда-нибудь узнал, но ты по доброте душевной рассказал ему сейчас и оставил ребенка без детства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course Josh had to find out what was wrong with him, eventually, but you were so cavalier about telling him and taking his childhood away!

Ты должен был всё рассказать мне, прежде чем дело зашло так далеко!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have told me about this before it went so far down the road!

Само собой разумеется, что писатель или будущий писатель должен знать достаточно, чтобы соответствовать основным требованиям рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should go without saying that a writer or a prospective writer should know enough to meet the fundamental requirements of a story.

Если человек видел какое-либо видение, он должен немедленно рассказать его своему духовному отцу, ничего не скрывая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the person saw any vision, he should tell it immediately to his spiritual father not concealing anything.

Если я должен рассказать кое-что из того, что я знаю, то я требую кое-какого рассмотрения, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am to reveal something of what I know, then I demand consideration, sir.

Ведущий должен суммировать статью, но это не значит, что он должен рассказать короткую историю всей истории, как это делается в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lead should summarize the article but that doesn't mean it has to tell a short story of the entire history like it's currently doing.

Я позабочусь, чтобы вас охраняли. А сейчас, я хочу чтобы вы рассказали мне точно, что же произошло и кто должен ответить за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll see that you're protected. Now, I want you to tell me exactly what happened and who was responsible.

Кэти посчитала, что честности ради, я должен позвонить твоим родителям и все им рассказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cathy felt very strongly that in the spirit of honesty I call your parents and tell them what happened.

Думаю, можно смело сказать, что ты должен перенести на неопределенный срок ваш отдых на лоне природы, но... мы не можем рассказать Кэтрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's safe to say you'll need an indefinite rain check on your camping weekend, but... we can't tell Catherine.

Бильбо сказал мне однажды что его роль в этой истории окончится что каждый из нас должен внести свою часть в продолжение рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bilbo once told me his part in this tale would end... that each of us must come and go in the telling.

Прежде чем вернуться к моим приключениям, я должен рассказать об одном замечательном инциденте, который произошел в одиночке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I return to my adventures I am compelled to tell one remarkable incident that occurred in solitary.

Признаю, я должен был рассказать вам об этом с самого начала но я питаю слабость к своим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admit, I should've told you about this from the beginning but I have a weakness for my friends.

Я рассказал вам всю правду, и мне хотелось бы знать, в какой мере мой рассказ должен быть предан огласке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've told you the truth. What I want to ask is this -how much of it has got to be made public?

Я должен вам рассказать: во Вторую мировую войну войска американцев базировались в Тринидаде, а когда война закончилась, они ушли и оставили после себя много мусора — пустых нефтяных бочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I should tell you, America, during WWII, had military bases set up in Trinidad, and when the war ended, they left the island littered with empty oil drums - their trash.

Он любит своих детей, но уже стареет и чувствует, что должен рассказать обоим детям правду об их прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loves his children, but is getting on in years and feels that he needs to tell the two children the truth about their past.

Когда я рассказал Уоррику, что Причард подставил его, он сказал, что крот Гедды должен быть выше по положению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I told Warrick that Pritchard had framed him, he said that Gedda's mole had to be higher up on the food chain.

Тестирование состоит в том, чтобы попросить человека рассказать историю, дав ему 31 картинку, из которых он должен выбрать десять для описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing is derived of asking the individual to tell a story, given 31 pictures that they must choose ten to describe.

Я должна тебе кое-что рассказать, но ты должен пообещать что не взбесишься, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to tell you something, but you have to promise you won't get mad, okay?

Ты должен рассказать ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have an open relationship.

Если то, что ты говоришь, правда, я должен всем рассказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If what you're saying is true, I gotta tell everyone.

Я должен рассказать вам обо всех шагах, которые привели меня к моему решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to show you all the steps by which I arrived at my conclusion.

Ты должен рассказать Артуру о произошедшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must tell Arthur what happened at the shrine.

Сейчас я должен рассказать мистеру Хемстеду, о том, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I got to tell Mr. Hemstead what happened.

Бывший директор ФБР Джеймс Коми, уволенный Трампом в прошлом месяце, в четверг должен дать показания в сенатском комитете по разведке и рассказать о расследовании этого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former FBI Director James Comey, who was fired by Trump last month, is due to testify to the Senate Intelligence Committee on Thursday about investigations into the allegations.

Я должен спросить жену, как много я могу рассказать вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to ask my wife how much I can tell you.

Ты должен рассказать эту историю еще раз... как ты залез на Килиманджаро с похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to tell that story again... you climbing Kilimanjaro hungover.

Я должен тебе рассказать тебе о вакуумном приложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should get you one of those vacuum attachments.

Поэтому я рассказал ему свою историю, особенно подчеркнув, что не должен разузнавать о моем благодетеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore told him my small story, and laid stress on my being forbidden to inquire who my benefactor was.

Я должен поработать и рассказать Сарит о французских идеях справедливости и возмездия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to work and tell Sarith about French ideas on justice and retribution.

Люди постоянно пытаются рассказать мне, как я должен работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my line of work, people are always trying to give me advice about my job.

И для того, чтобы сделать это, специальный агент Шо должен рассказать нам, кем была для него Бриана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in order to do that, Special Agent Shaw needs to tell us who Briana was to him.

Таким образом, Феникс решает, что он должен рассказать Дэвиду о различных легендарных существах в мире, чтобы округлить свои знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the Phoenix decides that he should educate David about the various legendary creatures in the world to round out his knowledge.

Поэтому я должен спросить, не должна ли страница о зороастризме также рассказать о живой религии с поддерживающими страницами о ее истории и происхождении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have to ask, shouldn't the page on Zoroastrianism also tell of the living religion with supporting pages on it's history and origins?

Чтобы оживить вечеринку, Фердищенко предлагает игру, в которой каждый должен рассказать историю самого худшего, что он когда-либо делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enliven the party, Ferdyshchenko suggests a game where everyone must recount the story of the worst thing they have ever done.

Майор-Генерал Сандберг должен был рассказать о постепенном отходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major-General Sandberg was supposed to talk on the orderly withdrawal.

Я должен... рассказать ...что я люблю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is... to say ...that I love...

Тоуд должен был проделать весь долгий обратный путь пешком. Он рассказал дядюшке Рэту о неудаче, которая его вновь постигла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Toad retraced his weary way on foot, and related his disappointing experiences to the Water Rat once more.

Я рассказала Кэти, как извлечь его из меня, где резать, какой глубины должен быть разрез, как видеть сквозь кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told katie how to cut him out of me - Where to cut, how deep the incision should be, How to see through the blood.

Все что должен был, я обо всем уже рассказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've told you all I had to say.

Если ты действительно чувствуешь, что умираешь, то должен рассказать мне самое важное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're really dying, I have to say something substantial.

Она говорит ему, что рассказала полиции все о Робе, включая драку Райана с ним, и Райан говорит Уитни, что должен уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tells him she has told the police everything about Rob, including Ryan's fight with him, and Ryan tells Whitney he has to leave.

Для этого, говорит Тор, Альвис должен рассказать ему все, что он хочет знать обо всех мирах, которые посетил карлик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do so, Thor says, Alvíss must tell him what he wants to know about all of the worlds that the dwarf has visited.

Я ей должен всё рассказать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Leonard, I gotta go tell her.

Она рассказала Одину о злобе, которую он допустил против нее, и о краже ее ожерелья, и о том, что он должен вернуть ей драгоценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told Odin of the malice he had allowed against her and of the theft of her necklace, and that he should give her back her jewelry.

Ну, тогда я должен рассказать, что я - часть супергероя с силами ядерной энергии, которого называют Огненный Шторм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in that spirit, I suppose I should tell you that I am one half of a nuclear powered superhero called Firestorm.

Ты рассказал мне историю и я должен упасть пред твоими ногами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell me a story and I'm supposed to fall in lockstep behind you?

Альбом должен был быть основан на рассказах Я, робот, написанных Азимовым, и Эрик Вулфсон поговорил с самим Азимовым, который был в восторге от этой идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was intended to be based on the I, Robot stories written by Asimov, and Eric Woolfson spoke with Asimov himself, who was enthusiastic about the idea.

Я уже рассказал твоей сестре... Что твой отец должен... вернуть деньги, которые он истратил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just asking your sister whether your father plans to ever repay the money he owes.

я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive.

Я должен пойти плавать, но я боюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go swimming and I'm afraid.

То, что я ценю тонкие нюансы Рассказа служанки, делает из меня кастрированного простофилю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, as if appreciating the bittersweet nuances of The Handmaid's Tale makes me some sort of emasculated male pushover.

Синдбада-морехода стоящая рассказа история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinbad the sailor has a story to tell.

Итак, последуем осторожно, шаг за шагом, за нашим восточным собратом и поведаем упомянутую им серию повестей, начиная с рассказа, который ему угодно назвать повестью о шляпной картонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following prudently in the footsteps of this Oriental, we shall now begin the series to which he refers with the STORY OF THE BANDBOX.)

Энриле приказал суду проигнорировать часть показаний де Лимы, сохранив только часть рассказа де Лимы о несогласии Серено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enrile ordered the court to disregard portions of de Lima's testimony, retaining only the portion of de Lima's narration of Sereno's dissent.

Публикация его рассказа сделала Эдвардса знаменитостью в Британии и повлияла на растущее движение Возрождения в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publication of his account made Edwards a celebrity in Britain and influenced the growing revival movement in that nation.

С этой точки зрения переход Греты, ее метаморфоза из девочки в женщину - это подтекстовая тема рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this standpoint, Grete's transition, her metamorphosis from a girl into a woman, is the subtextual theme of the story.

В начале рассказа Дэн переживает серию кошмаров, где он оказывается в темном переулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of the story, Dan experiences a series of nightmares, where he is in a dark lane.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я должен рассказать вам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я должен рассказать вам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, должен, рассказать, вам . Также, к фразе «я должен рассказать вам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information