Я лучше вернусь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я лучше вернусь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i better get back
Translate
я лучше вернусь -

- я

I

- лучше [наречие]

наречие: better, rather, preferably, superiorly, rater

- Вернусь

I'll be back



Чем раньше я вернусь на мат, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sooner I'm back on the mat, the better.

Ты оставайся здесь, если хочешь. Но я подумал, не будет ли лучше для всех, если я вернусь в Манчестер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must stay here if you want, but I wonder if it mightn't be better all round if I went back to Manchester.

Я лучше вернусь во Вьетнам».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather go back to Vietnam.'

Я вернусь домой, и мне станет лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll return home. I'll feel better.

Я, пожалуй, откажусь. Лучше умеренно поем, вернусь в комнату и зафиксирую прогресс, потому что хочу выиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna get a sensible meal, head back to my room, log in my times, chart my progress, 'cause I'm gonna win.

Я лучше умру, чем вернусь обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather die than go back to that place.

Я лучше вернусь в Храм Воздуха, потренируюсь с Тензином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta head back to the Air Temple to train with Tenzin.

Я лучше вернусь к битвам, вою сирены, лязгу оружия и играм с наручниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was ready to get back on the beat, hear the wail of sirens and my gun and play with my handcuff

Когда вернусь, вам лучше уехать, или сама вас вышвырну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I come back, you better be gone.

Я надеюсь скоро приехать, - промолвила она тихим голосом, - как только мисс Кроули станет лучше, я вернусь к... к милым девочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope to come soon, she said in a low voice, as soon as Miss Crawley is better-and return to-to the dear children.

Я лучше вернусь на улицу, чем стану жить с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather be back on the streets than be with him.

Как вы думаете, когда я вернусь в Молин, куда лучше пойти: продавать мороженое или работать на ферме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I go back to moline, do I work at the tastee freez or milk cows on the farm?

Я лучше вернусь в свой полк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather go back to my regiment, sir.

Так что, тебе лучше выбрать свадебное платье, ведь оно понадобится, когда я вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you'd better sort that wedding dress out, because you'll need it when I'm back.

Я не в курсе, что там сейчас творится. И пока я не вернусь, мне лучше доверять только тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what's happening right now and until I return I prefer to rely only on you.

Я уж лучше туда вернусь, чем доведу Эймоса-младшего до ужасной ссоры с отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather go back there than put Young Amos in such a terrible dispute with his father.

Мы можем сделать кое-что лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can do something better than that.

Что такое лучше, когда мы говорим о людях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is better when we're talking about a human being?

Я вернусь на участок, если тебе не нужна помощь с этим правонарушителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll return to the station unless you need help with that trespasser.

Лучше подумай о какой-нибудь простой девушке с добрым и скромным сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just pick out some plain-looking little gal with a cooperating nature and a good personality.

Лучше всего оказаться на борту в нужное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's best to climb aboard in good time.

Твой Даг лучше предстанет перед правосудием, чем перед своей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Doug would rather face a judge than face his wife.

Родителей призвали лучше планировать свое время, с тем чтобы, по крайней мере, один из них мог оставаться с детьми, когда те возвращаются из школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents were encouraged to develop better time management so that at least one could be at home when the children returned from school.

Диапазон границы сцепления расширен, что позволяет лучше и быстрее реагировать на изменения сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grip range is wide, which helps the driver react to grip changes in time.

Лучше прекратить всё сейчас, чем позволить продолжаться и перерасти во что-то серьёзное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's better to end it now than to let it continue and get serious.

Тебе лучше быть ко мне помягче, потому что я знаю, где она живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better be nice to me because I know where she lives.

Может быть веселье это кусочки того же существования, но лучше упакованные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe fun is just fragments of existence with better packaging.

Не хотела писать, пока мне не станет лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waited to write to you till I was getting better.

Ќе знаю, € думаю, вулкан гораздо лучше компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, I think a volcano's way better than a computer.

Уж лучше, потому что Учитель всё узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, or the teacher will bleed to death.

Я вернусь с пожарными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll come back with the fire truck.

Эта штука работает лучше, если она абсолютно пустая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That thing works best if it's completely empty.

Приберусь тут немного но не сомневаюсь, что уже очень скоро вернусь в эфир как только приступлю к работе в архиве со своим обычным всё-смогу настроем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I clean up a bit, but, uh, I figure I'll be back on the air in no time, as long as I attack this job with my trademark can-do attitude.

Обещаю, когда вернусь, мы приготовим отличный донг по.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I promise, when I get back we will make an unforgettable dong po.

Если хочешь, чтобы я вернулась, я вернусь. Но я не буду мальчиком для битья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want me back, I'm back, but I'm not here to be your whipping boy.

Я вернусь домой. Я буду защищать тебя, изменю к лучшему эту страну для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll come home, keep you safe... make this land better for you.

Я скоро вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll be back soon.

Пожалуй вернусь в отель, мне завтра с утра улетать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm gonna head back to my hotel. I've got to fly out in the morning.

Поэтому я оставлю тебя тут пока дуться, но я вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm going to leave you to your sulking for now. But I'll be back.

пригласил их внутрь, где тоже сверкала сталь. — Я сейчас вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

compartment. I'll be right back.

Выпишу ее, когда вернусь в офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll write one out when I get back to my office.

Последний вздох, но я клянусь: Век с половиной — и вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I said with final breath, 150 years I'll return from death.

Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will consult the High Council and return shortly with a course of action.

Тогда я вернусь попозже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll come back in a little while.

Почему бы тебе не посмотреть за ними а я скоро вернусь, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you keep an eye out for him... and I'll be right back, okay?

Вы докопаемся до истины. Я вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'lI get to the bottom of this. I'II be back.

Хорошо, тогда я вернусь в Нью-Йорк, поработаю над новыми идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. I'll go back to New York and I'll get to work on a new spot.

Конечно. Без всякого сомнения, вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm as sure as I can be of anything, that I shall come back.'

Но я больше не вернусь в Сити никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I shan't be back in the lane anymore.

мисс Адлер через час я вернусь и поговорю с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you what, Miss Adler, I'll be back within an hour to give you an update.

Вернусь в течение часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be back in about an hour.

Не убирайте мартини, я скоро вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep the martinis dry, I'll be back.

Так что я напишу или позвоню тебе, когда вернусь. или напишу, в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'll tex... or call you when I get back or text you, whatever.

Я вернусь завтра, после тренировки по волейболу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll come back tomorrow after volleyball practice.

Возможно, нет, - отозвался сэр Чарлз. - Не могу это определить, пока не вернусь и снова все не увижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps there isn't anything odd, said Sir Charles. I can't tell till I get back and see for myself.

Вернусь-ка я на свое рабочее место и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna head back to my work area and just...

Я вычту из твоего жалованья двадцать долларов,- решительно заявила она, - а завтра, когда вернусь, мы с тобой продолжим разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take twenty dollars out of your wages, she said shortly, and I'll be back and discuss the matter further in the morning.

Я скоро вернусь проверить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be back in a bit to check in again.

Я никогда не вернусь домой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, now I'll never get home.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я лучше вернусь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я лучше вернусь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, лучше, вернусь . Также, к фразе «я лучше вернусь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information