Я надеюсь, что вы цените - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я надеюсь, что вы цените - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i hope you appreciate
Translate
я надеюсь, что вы цените -

- я

I

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Надеюсь, Вам понравится или вы цените Педию, и у вас будет хороший день!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope you enjoy or value the 'Pedia, and have a nice day!

Тогда, надеюсь, у вас есть палатка,.. ...потому что это единственный способ быть внезапным посреди пустыни в этот час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, I hope you have a tent because that's the only way that you can be spontaneous... in the middle of the desert at this hour.

Надеюсь, многие из этих придурков взяли наши SIM-карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope enough of these freaks have our SIM cards.

Так что надеюсь, у вас есть другой способ зарабатывать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I hope you have another way of making a living.

От всей души надеюсь, что не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my most fervent hope that there will not be.

Я надеюсь получить высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope to get higher education.

Хотя я надеюсь, что ваше настроение улучшится раньше, чем у нас кончатся рабочие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I hope your mood improves before we run out of workers.

Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if my request could be put forward on today's agenda.

Надеюсь, что отношение к этим усилиям не будет предвзятым, что оценки будут исходить из фактов, а не стереотипов о Беларуси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that the attitude towards these efforts will not be biased, that evaluations will be based on facts and not on stereotypes about Belarus.

Надеюсь, все не так серьезно .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully it's not too serious.

Я надеюсь, что не привыкла к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I didn't take it for granted.

Надеюсь, завтра ты будешь чувствовать себя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you feel better tomorrow.

Надеюсь, вы сохраните это в тайне, пока мне так нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect your discretion until I say otherwise.

Надеюсь, пробки нас не задержат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope we will not be delayed in traffic.

Я практически надеюсь, что она останется в коме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I almost hope she stays in a coma.

Надеюсь, завтра я покажу со сцены ещё один-два предмета, а сегодня я хочу сказать спасибо всем тем, кто пришел и говорил с нами об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So hopefully tomorrow Iв ™ll show one or two more objects from the stage, but for today I just wanted to say thank you for all the people that came and talked to us about it.

Надеюсь, если мы сможем уменьшить потребление энергии для создании этих элементов, тогда они станут более практичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully, if we can reduce the amount of energy it takes to make the cells, that will become more practical.

Я, конечно, надеюсь, что и родители внесут свои пять копеек, но крестные являются жизненно важными личностями в жизни ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly hope the parents throw their two cents in, but the godparents are vitally important figures in a child's life.

Даже если это просто моё воображение, я надеюсь, что она выйдет замуж за особу королевских кровей или за того, кто сможет стать президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though this is just my imagination, I hope she marries someone of a royal status or someone who may become president.

Надеюсь, вы здесь не для того, чтобы снова позорить моё доброе имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you're not here to malign my good name yet again.

Надеюсь, филе-миньон по-прежнему у вас в меню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you still have that filet mignon on the menu, I hope?

Дороговато, но я надеюсь на скидку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pricey, but the kid will come down.

Рад, рад, чрезвычайно рад, что вас встретил; я именно желал вас видеть и надеюсь как можно скорее заехать к вам, вы позволите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad, awfully glad to have met you. I was just wishing to see you, and hoping to call on you as soon as possible. You will allow me?

Надеюсь, ваше заточение было менее насыщенное, чем мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope your lockdown was less eventful than mine.

Ну хорошо, хорошо. Надеюсь, что после этого эпизода, на следующий день, он отправился домой, как и планировал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, I suppose the mathematician left for his home planet the next day as he had planned.

В общем, я надеюсь, но не рассчитываю на выплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ergo, I hope for but don't expect repayment.

Надеюсь вы сможете сохранять это притворство, когда они приедут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you can maintain this pretense when they arrive.

Надеюсь, ты сможешь это вытерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully you'll be able to tolerate the scope.

Мы делаем некоторые снимки учреждения, первые из многих, надеюсь, пока мы ждем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting some establishing shots, the first of many, while we're waiting.

А теперь, когда с неприятными моментами покончено, хочу заверить, что мы будем хорошими соседями и, надеюсь, друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now that we've finished with all this unpleasantness, I want to assure you that we are going to be good neighbors, and I hope in time, great friends.

Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town.

Надеюсь, в своих письменных доводах мне удалось доказать, что закон на стороне реституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I hope I've demonstrated in my written arguments, the law favors restitution.

Слушай, я знаю что это не изменит случившегося, но надеюсь ты найдешь немного спокойствия духа зная что все закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know this doesn't change what happened, but hopefully you'll find some peace of mind knowing this thing's over.

Прошлой ночью было небольшое, но немного неприятное землетрясение, и я надеюсь, что такого не произойдёт, когда над нами будут скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a fairly small but slightly disconcerting earthquake last night, so, let's hope we don't get any of those below any rocks.

Надеюсь, этот бокал за победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that's a celebratory glass.

И я надеюсь, вы все отравитесь этой черной плесенью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hope you all get black mold poisoning!

Это наш запасной вариант, которым, ради всего святого, я надеюсь, мы не воспользуемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, a last ditch option, and one that I pray we will never have to use.

Даже если Луна-Сити сможет выдержать удар самых мощных бомб - надеюсь, мне не придется убедиться в этом, - мы знаем, что тотальной войны Луна не перенесет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Luna City can stand up under their biggest bombs-something I hope never to find out-we know that Luna can't win an all-out war.

Надеюсь, мне и теперь можно будет прочесть это; а впрочем, я сейчас отказываюсь от своей воли и, что бы там ни говорили, что бы ни делали, обещаю не своевольничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I may be let to do it still; but I have no longer a will of my own in this case, and whatever is said or done, I give my promise not to have any.

И я надеюсь, у тебя все будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll be rooting for you.

Надеюсь, Вы того же мнения и предпримете шаги в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you are of the same mind, and that you will take steps to this end.

Надеюсь, в шведской тюрьме есть сауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope they have saunas in Swedish prison.

Надеюсь, ты не думаешь, что главное - участие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you believe it's taking part that matters?

Ну, надеюсь, это не будет тянуться так долго, как в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope this doesn't drag on like last year.

Я надеюсь, ты сегодня найдёшь платье, которое ты хочешь, чтобы мы могли начать ставить галочки в списке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you find a dress you love today so we can at least check that off the list.

Надеюсь, я не натворила вчера каких-нибудь глупостей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope I didn't do anything foolish at the party.

Надеюсь, он принесёт всем удачу и крепкое здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us enjoy this new year we've been given in good health

Когда я оборачиваюсь, то надеюсь увидеть тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I turn back, you should be there looking at me.

И я надеюсь, что однажды, несмотря ни на что, ты сможешь быть счастлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just hope that one day despite everything, that you can be happy.

Он был уважаемым лидером, поэтому я надеюсь, вы поймете, почему я не хочу предавать это огласке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a revered leader, so I hope you can understand why I didn't want to bring these things to light.

Надеюсь, — сказал он, помолчав, — что я не слишком безжалостно обрушился на бедную миссис Черчилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope, said he presently,I have not been severe upon poor Mrs. Churchill.

Это просто ужасает, что мы не не подписали ни одного контракта за 10 недель, поэтому, я надеюсь, ты понимаешь, что это только название...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's a dreadful reality that we've not signed any new business in 10 weeks, so I hope you'll understand that this is a title only...

Надеюсь, что уйти из школы - это не предательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that leaving school doesn't compare with deserting.

Поэтому, надеюсь, вы поймете, что я пришел не с тем, чтобы докучать вам новыми домогательствами в подобном роде, а чтобы совершенно набавить вас от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope, therefore, you will not think the design of this visit is to trouble you with any further solicitations of that kind, but entirely to relieve you from them.

Я надеюсь это штурвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope this is the control stick.

Я рада, что все устроилось с Этель, но я надеюсь, что вы без проблем сможете найти новую кухарку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad everything's settled with Ethel, but I trust you can find another cook without too much difficulty.

Надеюсь, вы пришли с аппетитом и с приливами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope you brought your appetite, and your hot flashes.

Я надеюсь, что вы не позволите тому, что я сказал или кто я есть повлиять на Ваше решение инвестировать деньги через нашу фирму

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that you won't let what I said or who I am affect your decision to invest your money with the firm.

Надеюсь, юная леди, вы довольны теперь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, young woman, I hope you're satisfied?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я надеюсь, что вы цените». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я надеюсь, что вы цените» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, надеюсь,, что, вы, цените . Также, к фразе «я надеюсь, что вы цените» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information