Не всегда просто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не доезжая - before reaching
тоже ... не - also not
не потерять - not to lose
не возвращаться домой - do not go home
не вызывающий привыкания - non-addictive
нисколько не - not at all
не по годам развитой - precocious
Не шумите! - Do not make noise!
быть не в силах - be unable
кто не рискует, тот не пьёт шампанское - he who takes no chances drinks no champagne
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
мне всегда есть чем заняться - I always have something to do
всегда есть выход - there is always a way
всегда им был - always been
всегда будет делать - will always do
всегда быть правым - always be right
всегда делать то, что - always do what
всегда есть что-то делать - there is always something to do
всегда знали - have always known
всегда использовать последние - always use latest
всегда ищет талантливого - is always looking for talented
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
просто подумал - just thought
довольно просто - quite simple
больше, чем просто место для сна - more than just a place to sleep
Должен ли я просто - should i just
вы пришли все пути здесь просто - you came all the way here just
вы просто не можете помочь себе - you just can't help yourself
вы просто не сказать - not you just tell
то, что, черт возьми, вы просто - what the hell did you just do
просто хотел сказать спасибо - just wanted to say thanks
просто не знаю, как - just do not know how
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
У Селдона просто не было слов, ведь его Г еликон располагался в малонаселенном уголке, его родное звездное небо всегда было тусклым и невыразительным. |
Since Helicon was in a sparse corner of the Galaxy and its star field was dim and unimpressive, Seldon found himself speechless. |
Почему тебе не нравится просто хорошо проводить вечер, а всегда |
Why don't you have just like a nice night and have some, like, you time |
Это же так просто! Да и всегда сам можешь деньжат подзаработать! |
It's easy and you're always earning your own money. |
— Знаю, родная, знаю. Ты прощена. Просто не могу на тебя долго сердиться. Дедушки и внучки всегда должны прощать друг друга. |
I know, sweetie. You're forgiven. I can't possibly stay mad at you. Grandfathers and granddaughters always forgive each other. |
Шалон всегда считала, что это просто необычный способ сделать казнь по какой-то причине менее жестокой. |
She had always supposed it was just an odd way to soften execution for some unknown reason. |
Это просто путешествие, принять участие в котором вам всегда велела судьба. |
It is quite simply the journey you have always been destined to take. |
Просто я легкомысленна, как всегда. |
I was being my usual flippant self. |
Не всегда четко ясно имеют ли целью существующие экологические платежи создавать экологически направленные стимулы или или предназначены просто для увеличения доходов. |
It is often not clear whether existing environmental charges are intended to serve incentive or revenue raising purpose. |
Она просто сохранила кротость нрава, незыблемость в суждениях, склонность журить мужа и способность при помощи разных уловок всегда настоять на своем. |
She simply continued to be mild in her temper, inflexible in her judgment, disposed to admonish her husband, and able to frustrate him by stratagem. |
Я просто всегда чувствовал потребность радовать людей своей едой. |
I just always had this real need to please people with food. |
Моё понимание жизнерадостности всегда было, как бы сказать, тонким, иногда просто неуловимым. |
the sense in which my worldview is upbeat has always been kind of subtle, sometimes even elusive. |
Если честно, черным не всегда было просто получить чье-либо одобрение, будь то обращение для получения кредитной карты, рождение рок-н-ролла или цивилизации в целом. |
To put it mildly, credit hasn't always been the easiest thing for a black man to get, whether it's a credit-card application, the birth of rock 'n' roll, or civilization itself. |
Ну, мне всегда казалось, что этого персонажа просто никогда и не было, Что он был просто произведением вашего пера. |
Well, it always seemed to me that, er, he really didn't exist, that he was a figment of your writing. |
Стьюи всегда был таким независимым... Теперь же, он просто липнет ко мне круглыми сутками. |
Stewie used to be so independent, but now he just clings to me night and day. |
А я просто не хотела торопиться, но всегда видела в этой идее перспективу. |
I just wanted to take it slowly, but I always thought it had potential. |
Жизнь ее всегда была так заполнена и так интересна, что у нее просто не хватало времени заниматься сыном. |
Her life had always been so full and so exciting that she had never had the time to busy herself much with Roger. |
— Чаю? — спросила библиотекарша и подошла к столику, на котором стоял чайник. — Лью всегда просто обожал мой чай. |
Tea? Gettum asked, standing and walking toward the pot she had made earlier. Leigh always loves my tea. |
Всегда считал, что вполне логично, что здесь я и завершу свою карьеру, но просто я... |
Always seemed like a foregone conclusion that I'd end my career there, and I just... |
Всегда можно найти отличный повод ударить кого угодно, просто не делаешь этого. |
There's a reason to hit everybody. You just don't do it. |
просто невероятная мускулатура... и она всегда была загорелой. |
really incredible muscles... and she was always really tanned. |
Когда мой муж был ещё просто анонимным знакомым из Twitter, наши споры часто становились жёсткими и острыми, но он всегда уходил от эскалации. |
When my husband was still just an anonymous Twitter acquaintance, our discussions frequently became hard and pointed, but we always refused to escalate. |
Мне всегда говорили, что это просто легенды, но сердцем я чувствовал, что это правда. |
People always told me they were nothing more than folklore, but my heart told me they were true. |
Мне всегда казалось, что вам ничего не стоит, не вставая с кресла, просто подумать и найти решение. |
I've always understood from you that it was perfectly possible to lie back in one's chair, just think about it all, and come up with the answer. |
Я всегда думал, а что случилось бы, если бы у нас было бы что-то более особенное, чем просто... что-то быстрое в морозильнике. |
I'll always wonder if we could have had something special Rather than just that-that quickie in the walk-in freezer. |
— Витрувианский человек, — просто ответила она. — Этот рисунок всегда был моим самым любимым из всех работ Леонардо да Винчи. Вот он и использовал его, чтобы привлечь мое внимание. |
The Vitruvian Man, she said flatly. That particular sketch has always been my favorite Da Vinci work. Tonight he used it to catch my attention. |
Ну, я просто всегда представлял, что ты из тех, кто любят в обтяжку. |
Well, I just always pictured you as a tighty-whitey guy |
Всегда очень просто превратить кого-то, кто работает на бандитскую группировку, в двойного агента. |
It's always easier to turn someone who works for a criminal gang into a double agent. |
Но здесь, из-а того, что здесь территория лесорубов... все эти жлобы просто носят фланель всегда... и это то, что стало стереотипом здесь. |
But up here, because it's logger territory... all these goonballs just wear flannel anyways... and then that's what became the stereotype here. |
Ма всегда ходит на проповеди Грега, так что взваливать на нее домашние дела, которые могут ей помешать, было бы просто свинством. |
Mum always went to hear Greg preach, so was not considerate to place duty on her that would clash. |
Одна из тех вещей, которая всегда нравилась мне в тебе, Лена, это то, что ты делаешь со своими деньгами и силой такое, а не просто живёшь в роскоши. |
It's one of the things I've always liked about you, Lena, that you do more with your money and power than just live lavishly. |
Тогда просто помни, что всегда говорила сестра Маргарет Мэри. |
Then just remember what Sister Margaret Mary always said. |
Я тысячу раз пересмотрел запись и всегда думал, что это просто тень или грязь на объективе. |
I've watched this a thousand times and I always thought it was a shadow or a smudge on the lens. |
Когда вы читаете дисклеймер маржинального инверсного ETF, все вроде бы ясно и просто, но не всегда полностью понятно. |
When you read the disclaimer of a leveraged inverse ETF, it is clear and simple, yet not always fully understood. |
Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне. |
I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so. |
Мне нравится толчея и суета и занятость и просто общее ощущение нахождения в этом городе - это просто очень приятно, он просто заставляет вас чувствовать себя по-настоящему живым все время, много-много вещей, чем бы заняться, и он просто всегда в движении, просто не останавливается. |
I like the hustle and bustle and the 'busyness' and just the overall feeling of being in that city - it's just really nice, it just makes you feel really alive all the time, lots and lots of things to do and it just goes on, it just doesn't stop. |
Это может быть, имеет большое значение, как обедающие приходят, так как, если они приходят все сразу, то становится немного напряженно, потому что вы, вы всегда осознаете тот факт, что вы не хотите, чтобы люди ждали слишком долго, но вы не хотите, с другой стороны, просто вытолкнуть еду, потому что они приходят сюда получить впечатление. |
It can be, makes a big difference, kind of the way diners come in as well, if they all come in at once then it does get a bit, because you, you're always conscious of the fact that you don't want to keep people waiting too long but you don't want to, in the other sense just push out the food because they're here for the experience. |
Просто мы всегда останавливаемся в одних и тех же гостиницах Времена Года. |
It's just that we stay at the same Four Seasons all the time. |
Они просто соскребли всё то, кем я не был, и оголили человека, кем я всегда был, человеком... |
They just... They scraped away all the things that I wasn't, and revealed the person I always was, which is the person... |
Проигрыш всегда расстраивал Энтони Орсатти, но это касалось не только денег. Он просто не выносил быть в проигрыше где-либо вообще. |
It always upset Anthony Orsatti to lose, and it had nothing to do with money. He could not bear to be on the losing end of anything. |
Люди всегда любили посещать театры для отдыха, развлечений и просто, чтобы хорошо провести время. |
People have always liked visiting theaters for relaxing, entertaining and just having a good time. |
Ты всегда находил его просто способом стихосложения? |
Have you always found it a simple matter to engage with the verse? |
Частичка чуда или чего-то удивительного присутствует всегда, поэтому мы не ищем просто хорошие идеи, а идеи, способные нас удивить. |
And there's always a component of surprise to wonder, so we're not just looking for good ideas, we're looking for good ideas that surprise us in some way. |
Это не всегда так просто. Но есть разграничение между специализированными ролями мужчин и женщин. |
It isn't always quite that simple, but there's a distinction between specialized roles for males and females. |
Я просто говорю, что позволила твоему отцу отобрать мою еврейскую самобытность. И я всегда об этом жалела. |
All I'm saying is I let your father take my Jewish identity and I regreted it ever since. |
Мы всегда можем просто послать это подальше и построить зал для приёмов. |
We can always just suck it up and do the banquet hall thing. |
Мне просто необходимо выпить. Во всех старых фильмах дворецкий всегда приходит на помощь в затруднительных положениях со спасительным подносом. |
I need a drink. In the old movies the butler always came to the rescue with a tray of drinks. |
Это просто потому что Джеки умная и практичная, плюс, она мама, поэтому у нее в сумочке есть всегда перекус. |
It's just that Jackie's smart and practical, and plus, she's a mom so you know she keeps snacks in her purse. |
Я всегда думал, что ему просто не нравится ваш парень или что-то вроде этого. |
I always just assumed he didn't like your boyfriend or something. |
Послушай, Лемон, с тобой не всегда просто, и ты постоянно вмешиваешься в чужие дела. |
Look, lemon, you are not always easy, And you are a giant meddler. |
Просто будь собой, а небольшое декольте всегда хорошо смотрится. |
Just be yourself and a little cleavage is always good. |
Просто такие пациенты появляются слишком редко. |
They just don't present that often. |
Can't we just get warm and wait for help? |
|
Он проигнорировал ее испуганный вид и просто критически рассматривал ее некоторое время. |
He ignored her stricken look and merely studied her critically. |
Просто думаю, что ученики Западного Беверли хотели бы знать о своем загадочном меценате. |
I just think that the students of West Beverly would like to know about their mysterious benefactor. |
Я всегда ищу здравомыслящих людей, но везде нахожу только пьяных. |
I look everywhere for sober men and all I find are drunks. |
She's just trying to reach out to the less fortunate. |
|
Don't ask questions, just spill. |
|
Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов. |
Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions. |
Okay, well I've only ever played catcher. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не всегда просто».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не всегда просто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, всегда, просто . Также, к фразе «не всегда просто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.