Я тебя люблю, как сын - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я тебя люблю, как сын - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i love you like a son
Translate
я тебя люблю, как сын -

- я

I

- тебя [местоимение]

местоимение: you, thee

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- сын [имя существительное]

имя существительное: son, boy, child

сокращение: s.



Я всего лишь люблю тебя Я верил твоим словам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only love you I believed what you said

Не пойми меня неправильно, я тебя люблю, но ты и вправду делаешь только то, что тебе удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get me wrong, I love you, girl, but you do err on the milkier side of toast.

И если вам доведется завязать одно из таких «отношений», запомните: не говорите «Я тебя люблю» на первом свидании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do happen to enter into one of these “arrangements,” just remember: Don’t say “I love you” on the first date.

Деанна, я люблю тебя, но ты всегда обращаешь любую новость в эпитафию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deanna, I love you, but you do make everything sound like an epitaph.

Я люблю тебя как брата, но я не переношу прикосновений ледяных ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I love you like a brother but I can't have those cold clams brushing up against me in bed.

Я так тебя люблю за то, что потеешь на этом тренажере просто, чтобы сделать меня счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you so much for sweating on this machine just to make me happy.

О, это невозможно, мне понадобятся сотни миль... или целая вселенная, показать тебе, насколько сильно я тебя люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be possible, I would need many miles... or the whole universe to tell you how much I love you.

Может я и приврала немного о раке, но только чтобы показать, как сильно я люблю тебя, Майкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I did make up a little fib about having cancer, but it just shows you how much I love you, Michael.

Из одного страха перед тем, какое унизительное, уничтожающее наказание нелюбовь, я бессознательно остереглась бы понять, что не люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From fear alone of the humiliating, annihilating punishment that non-love is, I would unconsciously beware of realizing that I did not love you.

Я люблю тебя, легенда фанка Джордж Клинтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you, funk legend George Clinton.

Хоть ты маниакально-депрессивная активистка, я всё ещё люблю тебя и мне хорошо с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you've become an angry, manic-depressive activist... I still like you, I still enjoy being around you.

Я слишком люблю тебя, чтобы обречь на такую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you too much to condemn you.

Я просто хотела сказать, что люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danielle wants to speak to Pierre.

Я так люблю тебя, Август Уотерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you so much, Augustus Waters.

Не люблю тебя. И никогда не буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't love you. never will. tough cookies!

Я люблю Наскар не меньше тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love NASCAR as much as you do.

Для меня это очень важно, ведь я-то люблю тебя по-прежнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is very important, because I still care a great deal.

Марго, девочка моя, прошу, не сердись, хотя я люблю тебя и такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margot, girl of mine, do not fret in that way that you have and I so adore.

Мамочка, я тебя люблю, очень-очень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you, Mummy, lots and lots, like jelly tots.

Ах, милый, я тебя тоже люблю! - говорит она и тут же одним духом добавляет: - Только обещай, что ты отпустишь волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, darling, I love you too, she said. Then, right in the same damn breath, she said, Promise me you'll let your hair grow.

Я люблю моего зятя, но не хочу видеть тебя изнуренной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love my son-in-law, but I don't wanna see you worn down to a nub.

Или вот моё любимое: Люблю тебя. Честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, my favorite, the Love you; mean it.

Я люблю тебя всем своим сердцем и душой и обещаю быть с тобой всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you with all my heart and soul and promise to be with you forever.

Так что помни, что я тебя люблю. Тим, не заставляй меня стучаться в двери, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you remember i love you and... tim, don't make me come knock on the door, okay?

Я тебя очень люблю и не могу перестать о тебе думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you very much, and I can't seem to get you out of my mind.

Я знаю, что он бесцеремонный и что он пренебрежительно относится к нашему браку но он научится любить тебя так же, как люблю тебя я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he's brusque and has found it hard to deal with our marriage but he will learn to love you as I do.

А что, если я люблю тебя, Мартин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what if I love you, Martin?

Ваня, послушай, если я и люблю Алешу, как безумная, как сумасшедшая, то тебя, может быть, еще больше, как друга моего, люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vanya, listen, if I love Alyosha madly, insanely, yet perhaps I love you even more as a friend.

Я ненавижу тебя, как и люблю, в кавычках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate you, like I love you, in brackets.

Мой дорогой сын, я люблю тебя, и я переживаю, когда я вижу, как ты страдаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear son, I love you, and I suffer when I see you in pain.

До сих пор я не решалась тебя об этом просить. Но ты не можешь себе представить, до чего я люблю эти холостяцкие походы в такие места, где женщинам показываться неудобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dared not ask you this until now, but you cannot imagine how I love these escapades in places ladies do not go to.

Теперь ты никогда не узнаешь, как сильно я тебя люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(sniffles) Now you'll never know how much I love you.

Я люблю тебя как миллион, триллион, биллион мам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you a million, billion, zillion.

Я тебя люблю, Кларк, но я не собираюсь лгать из-за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I love you, Clark, but I'm not going to perjure myself for you.

Я люблю тебя за то, что ты закрываешь глаза на мой внутренний диссонанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you for closing your eyes To the discords in me

Поэтому я и люблю тебя, пупсик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I love you, my little teacup.

И все это лишь прелюдия к главному. Я люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, that's all just preamble to the kicker, which is that I love you.

Не смей сомневаться в том, что я тебя люблю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you dare question my love for you!

Я так люблю тебя, что готов перебраться в эту элитарную морозилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you so much I would move to this elitist icebox if you want me to.

Ничего лучше тампонов или слабительного не скажет Я люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, nothing says I love you like Q-tips and stool softener.

Ведь я должна честно сказать тебе, Кассий, что не люблю тебя и никогда не полюблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far more so is your affection for me: for I must be candid with you, Cassius. I do not-I cannot, love you.

Гомер, ты показал мне, что я греховен из-за гордыни и поэтому я люблю тебя еще больше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer, you've shown me that I'm guilty of the sin of pride, and that just makes me love you more.

Но теперь, когда мы вступаем на самый важный в жизни путь... и.. потому что я тебя люблю и потому что..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now that we're embarking on life's most rewarding journey and... and because I love you and because...

Я очень тебя люблю Тот же шрифт, что 4 - 16, что и записка Этель Джексон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same type font as 4:16 and the note at Ethel Jackson's.

И я люблю тебя... за то, что ты это говоришь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I love you... for saying that.

Я горячо люблю тебя, люблю всем сердцем, и боязнь причинить тебе горе удручает меня сильней, чем самая новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you dearly. I really love you from the bottom of my heart, so that the fear of causing you pain afflicts me more than even the news I am going to tell you.

И поскольку я тебя так люблю, то согласилась сегодня остаться в няньках у твоей проржавевшей доисторической посудины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because I love you so much, I've agreed to baby-sit this antediluvian wreck of yours.

Я люблю тебя... и твою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you... and your baggage.

Каждый раз, когда вы с Майком расходитесь во мнениях, я вижу... это жалкое лицо которое говорит мне - если я не прикрою тебя значит, я люблю его больше чем тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you and mike disagree on something, you give me the look... that pitiful face that says if i don't back you up, i love the other one more.

Я правда тебя люблю, потому что ты знаешь, что на самом деле я бедный маменькин сынок из Садчестера, штат Массачусетс, который вынужден был донашивать за сестрой вельветовые брюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do love you. Because you know that what I really am is a poor mama's boy from Sadchester, Massachusetts, who had to wear his sister's hand-me-down corduroys.

На тебя наложено заклинание, которое похитило твою память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a spell that has taken your memory.

Я люблю своих подруг и знаю, что они настоящие друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love my friends and I think they are my true friends.

Больше всего на свете я люблю путешествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the things I love mostly is traveling.

Я говорила ему держаться подальше от тебя и твоей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him to stay clear of you and your kin.

Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw?

Хочу поцеловать тебя, прикусить твою губу и слегка оттянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I want to do that kiss where I bite your lip and then pull it out a little bit.

Что сказать, люблю вносить свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I say? I like to pitch in.

Я как раз говорил другу, что не люблю сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just saying that to someone. I hate complicated.

Люблю я уличную тактику, брат...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like them yard tactics, homey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я тебя люблю, как сын». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я тебя люблю, как сын» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, тебя, люблю,, как, сын . Также, к фразе «я тебя люблю, как сын» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information