Я тебя люблю на Луну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я тебя люблю на Луну - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i love you to the moon
Translate
я тебя люблю на Луну -

- я

I

- тебя [местоимение]

местоимение: you, thee

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- луну

moon



Я люблю Наскар не меньше тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love NASCAR as much as you do.

Привет. Я люблю тебя Не подскажешь, как тебя зовут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you hope to pluck this dusky jewel? Hello Hello Hello Hello I want you. I need my baby.

Каждую ночь Харви нашёптывал мне на ухо Я люблю тебя, пока я не засыпала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night, Harvey would whisper, I love you into my ear just as I was falling asleep.

Ведь я должна честно сказать тебе, Кассий, что не люблю тебя и никогда не полюблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far more so is your affection for me: for I must be candid with you, Cassius. I do not-I cannot, love you.

Поэтому я и люблю тебя, пупсик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I love you, my little teacup.

Мой дорогой сын, я люблю тебя, и я переживаю, когда я вижу, как ты страдаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear son, I love you, and I suffer when I see you in pain.

Я слишком люблю тебя, чтобы обречь на такую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you too much to condemn you.

— Я люблю тебя, очень, Трейси, — и Дорис Уитни осторожно положила на место телефонную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you very, very much, Tracy. And Doris Whitney carefully replaced the receiver.

Спасибо. Я тоже тебя люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm very lovable, too.

Я люблю тебя за то, что ты не замечаешь моих недостатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you not only for what you have made of yourself, but for what you are making of me.

Я знаю, что он бесцеремонный и что он пренебрежительно относится к нашему браку но он научится любить тебя так же, как люблю тебя я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he's brusque and has found it hard to deal with our marriage but he will learn to love you as I do.

Бекки, я очень-очень-очень люблю тебя, знаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becky, I love you so so so so much okay?

Сижу теперь в Харькове на вокзале и пишу вот по какому случаю. Во-первых, очень тебя люблю и вспоминаю, а во-вторых, Брунса здесь уже нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm now sitting in the station at Kharkov and writing for this reason: first, I love you very much and keep thinking of you, and, second, Bruns is no longer here.

Жизнь моя, я люблю, я любила тебя моя любовь-ошибка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life, I who love, who loved you, my love untrue.

До сих пор я не решалась тебя об этом просить. Но ты не можешь себе представить, до чего я люблю эти холостяцкие походы в такие места, где женщинам показываться неудобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dared not ask you this until now, but you cannot imagine how I love these escapades in places ladies do not go to.

Я не люблю вешать ярлыки, но для тебя могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not usually into labels, but I'd go there for you.

Я полагаю, что это глупо с моей стороны, я... я люблю тебя, Эрнест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I daresay that it was foolish of me, but I fell in love with you, Ernest.

Я так люблю тебя, что готов перебраться в эту элитарную морозилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you so much I would move to this elitist icebox if you want me to.

Я люблю тебя... поцелуй меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you... kiss me... my dearest...

Я всего лишь люблю тебя Я верил твоим словам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only love you I believed what you said

Ты же знаешь, как сильно я люблю тебя баловать и покупать хорошие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how much I like to pamper you and get you nice things.

Может я и приврала немного о раке, но только чтобы показать, как сильно я люблю тебя, Майкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I did make up a little fib about having cancer, but it just shows you how much I love you, Michael.

Но теперь, когда мы вступаем на самый важный в жизни путь... и.. потому что я тебя люблю и потому что..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now that we're embarking on life's most rewarding journey and... and because I love you and because...

Я люблю тебя, но не собираюсь баловать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you, but I will not coddle you.

Я правда тебя люблю, потому что ты знаешь, что на самом деле я бедный маменькин сынок из Садчестера, штат Массачусетс, который вынужден был донашивать за сестрой вельветовые брюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do love you. Because you know that what I really am is a poor mama's boy from Sadchester, Massachusetts, who had to wear his sister's hand-me-down corduroys.

Вен... ты ведь знаешь, что я люблю тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wen... you know I love you, right?

Я тебя очень люблю и не могу перестать о тебе думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you very much, and I can't seem to get you out of my mind.

Типа с я люблю тебя, чмоки-чмоки-чмоки, теперь мы делаем детей, а у меня акцент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like me lovee you, kissy kissy kissy time, we make babies now, and I'm doing an accent.

Или вот моё любимое: Люблю тебя. Честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, my favorite, the Love you; mean it.

Я сделаю это, Грег... Слушай, Грег, я тоже люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll do that, Greg-and look, Greg. I love you, too.

Теперь ты никогда не узнаешь, как сильно я тебя люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(sniffles) Now you'll never know how much I love you.

Это все потому, что я люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flirt with you because I love you

Так что помни, что я тебя люблю. Тим, не заставляй меня стучаться в двери, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you remember i love you and... tim, don't make me come knock on the door, okay?

Я тебя люблю, Кларк, но я не собираюсь лгать из-за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I love you, Clark, but I'm not going to perjure myself for you.

Слова Я тебя люблю всегда звучат как в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words I love you always sound as for the first time.

Я люблю тебя... и твою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you... and your baggage.

Пожалуй, ты скажешь - это лишь доказывает, как мало я тебя люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, you might say this has proved to me how little I love you.

И если вам доведется завязать одно из таких «отношений», запомните: не говорите «Я тебя люблю» на первом свидании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do happen to enter into one of these “arrangements,” just remember: Don’t say “I love you” on the first date.

Я люблю тебя за твой искусственный интеллект и имитатор искренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love your artificial intelligence and sincerity simulator.

Дорогая! - с жаром воскликнул он. - Ты же знаешь, что я безумно тебя люблю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice held fervour as he cried: Darling - you know I love you madly!

Я люблю тебя, Фред, и этого не изменить даже тем, что я безгранично вожделею Джорджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you, Fred, and that is unchanged by the fact that I lust endlessly over George.

Я люблю тебя так сильно, что всё моё тело распадается на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you so much, my whole body falls apart.

Марго, девочка моя, прошу, не сердись, хотя я люблю тебя и такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margot, girl of mine, do not fret in that way that you have and I so adore.

Но на этот раз не уверен, что выкручусь, и если нет, помни, что я тебя люблю, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Only this time I'm not so sure I'm going to get out of it' and if I don't, remember I love you, all right?

Но я люблю тебя не бесплатно, Том.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do not love you freely, Tom.

Я знаю, Сиксмит, ты сейчас тяжело вздыхаешь, но вместе с тем ты улыбаешься, за это я тебя и люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, Sixsmith, you groan and shake your head, but you smile too, which is why I love you.

Я горячо люблю тебя, люблю всем сердцем, и боязнь причинить тебе горе удручает меня сильней, чем самая новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you dearly. I really love you from the bottom of my heart, so that the fear of causing you pain afflicts me more than even the news I am going to tell you.

Ваня, послушай, если я и люблю Алешу, как безумная, как сумасшедшая, то тебя, может быть, еще больше, как друга моего, люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vanya, listen, if I love Alyosha madly, insanely, yet perhaps I love you even more as a friend.

Сначала ты ноешь, что я недостаточно тебя люблю, а когда я показываю тебе силу своей любви, ты хочешь меня убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One minute you're yammering... because I don't love you enough... and when I go out and show you how much I do... you're wanting to plug me.

Не пойми меня неправильно, я тебя люблю, но ты и вправду делаешь только то, что тебе удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get me wrong, I love you, girl, but you do err on the milkier side of toast.

На тебя наложено заклинание, которое похитило твою память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a spell that has taken your memory.

Я люблю своих подруг и знаю, что они настоящие друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love my friends and I think they are my true friends.

Больше всего на свете я люблю путешествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the things I love mostly is traveling.

Я говорила ему держаться подальше от тебя и твоей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him to stay clear of you and your kin.

Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw?

Хочу поцеловать тебя, прикусить твою губу и слегка оттянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I want to do that kiss where I bite your lip and then pull it out a little bit.

Что сказать, люблю вносить свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can I say? I like to pitch in.

Я как раз говорил другу, что не люблю сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just saying that to someone. I hate complicated.

Люблю я уличную тактику, брат...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like them yard tactics, homey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я тебя люблю на Луну». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я тебя люблю на Луну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, тебя, люблю, на, Луну . Также, к фразе «я тебя люблю на Луну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information