7 фунтов сила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дополнительным фактором, способствующим некоторым растениям, ведущим к эволюционным изменениям, является сила, обусловленная коэволюцией с грибковыми паразитами. |
An additional contributing factor in some plants leading to evolutionary change is the force due to coevolution with fungal parasites. |
Эта сила покорила мусульманскую Сирию, владения династии Айюбидов. |
This force conquered Muslim Syria, a domain of the Ayyubid dynasty. |
Местный бандит, который укокошит кого-нибудь за 100 фунтов, и настоящий профессионал, который назначает свою цену и работает по всему миру - как наш парень. |
The local thug, who'll knock somebody off for 100 quid, and the real pro, who can name his price and works all over the world - like our guy. |
Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал. |
The teekay grip holding Jarvis vanished abruptly, and he almost fell before his leg muscles were able to react. |
It was like we had powers or something. |
|
У этого вина таинственная возбуждающая сила. |
This sap lends to the wine secret seductive powers. |
В период затмения пророческая сила карт огромна. |
In the time of an eclipse, a deck of great power and prophecy. |
Они говорят, в вас пробуждается неприродная сила в случае крайней необходимости. |
They say you exert unnatural powers in case of emergency. |
The lifeblood of any good party. |
|
Повысились мышечный тонус, сила и эластичность! |
Marked enhancement... in muscle response... strength and elasticity. |
Таким образом, я, Рыжик Литлджон, за полученную мной сумму в тридцать четыре тысячи и пять фунтов отказываюсь от всех прав на свою жену, Нину Литлджон и сына Томаса Эдварда. |
... whereas I Ginger Littlejohn in consideration of the sum of 34 thousand and five pounds do relinquish all claims of my wife Nina Littlejohn and son Thomas Edward. |
Лондонским агентам Джоза было дано распоряжение выплачивать ежегодно сто двадцать фунтов его родителям в Фулеме. |
Jos's London agents had orders to pay one hundred and twenty pounds yearly to his parents at Fulham. |
Заметив блеск взведенных курков, Коллен понял опасность и в один миг показал, как может быть огромна у человека сила воли. |
Collin saw the gleaming muzzles of the weapons, saw his danger, and instantly gave proof of a power of the highest order. |
Но в распоряжении людей была только энергия, данная природой... и сила собственных мускулов. |
But the only energy at their disposal was provided by nature... and the strength of their bodies. |
Сила, которая осталась - это практически сырая магия. |
The power that's left is almost all raw magic. |
Идешь, идешь, да из лямки-то и вывалишься, мордой в землю - и тому рад; стало быть, вся сила чисто вышла, хоть отдыхай, хоть издыхай! |
I went on and on till the towing-rope slipped from me and I fell down on my face, and I was not sorry for it either! I rose up all the stronger. If I had not rested a minute I should have died. |
Сила твоего характера определяется тем, как ты реабилитируешься. |
The strength of your character is determined by how you bounce back. |
И наша сила теперь не проявляется случайно и бесконтрольно. |
Our power isn't random and out of control anymore. |
Некоторые – в какой-то степени, но сила нашего дара ограничена. |
Some, to a degree, but our powers are limited. |
There, you see how all your so-called power counts for nothing? |
|
На кассира фабрики на улице Ледбери напали двое грабителей прямо в его кабинете. Взяли несколько сотен фунтов в однофунтовых банкнотах. |
The cashier of a factory in Ledbury Street was attacked in his office and two men made off with several hundred pounds mostly in pound notes. |
66 фунтов соответствует ровно 30-ти килограммам. |
66 pounds is the equivalent of exactly 30 kilos. |
Я сэкономил пять фунтов на истории с кирпичником, поэтому, если я прокачусь до Лондона и обратно на почтовых и потрачу на это четыре фунта, то сберегу один фунт. |
I saved five pounds out of the brickmaker's affair, so if I have a good rattle to London and back in a post-chaise and put that down at four pounds, I shall have saved one. |
Зато на ее стороне были прирожденная сила воли, острый ум и, кроме того, ей уже приходилось бороться с опасностями. |
Yet had the Jewess this advantage, that she was better prepared by habits of thought, and by natural strength of mind, to encounter the dangers to which she was exposed. |
Избавь нас от лукавого; ибо Твоё есть Царство, и сила и слава вовеки. |
Deliver us from evil... for thine is the kingdom, the power and the glory forever. |
Хотя, мне б сразу подумалось, если б у вас была сила поднять мёртвых, забор - не был бы для вас препятствием. |
Although you'd think that if you had the power to raise the dead, you'd have the power to jump a fence. |
Я поеду к Хадлстону - обязательно, миссис Кроули, - посмотреть его черную гончую. И поставлю против псе пятьдесят фунтов за Ланселота. |
I'll go over to Huddleston, that I will, and see his black greyhound, Mrs. Crawley; and I'll run Lancelot against him for fifty. |
Какая-то сила столько лет живет в Гиперионе околдовывая прислугу и постояльцев. |
A force lived at the hotel in the last decades affecting staff and residents. |
The power of the eclipse will merge us as one. |
|
Ты была поймана с похищенным имуществом на тысячи фунтов стерлингов. |
You've been caught with thousands of pounds worth of stolen property. |
Заплатила за него у Хэррода пять фунтов. |
Cost me a fiver at Harrods. |
После смерти Бико влияние движения Черного сознания уменьшилось, поскольку АНК возродился как возрождающаяся сила в политике против апартеида. |
Following Biko's death, the Black Consciousness Movement declined in influence as the ANC emerged as a resurgent force in anti-apartheid politics. |
Около 6000 акров земли между Лурганом и Портадауном были переданы фермерам по 6 фунтов за акр. |
About 6,000 acres of land between Lurgan and Portadown was vested from farmers at £6 an acre. |
По мере того как на него будет загружаться все больше гирь, полоса будет продолжать расширяться, потому что сила, которую гири оказывают на полосу, увеличивается. |
As more weights are loaded onto it, the band will continue to extend because the force the weights are exerting on the band is increasing. |
Ни одна букмекерская контора никогда не выплачивала такие большие коэффициенты, и трофей привел к самой крупной выплате в истории британского спорта с общим выигрышем в 25 миллионов фунтов стерлингов. |
Neither bookmaker had ever paid out such long odds, and the trophy resulted in the largest payout in British sporting history with total winnings of £25 million. |
Это могут быть попытки насилия, неожиданная сила и очень высокая температура тела. |
It may include attempts at violence, unexpected strength, and very high body temperature. |
Финансовый журналист Мартин Льюис использует благотворительный счет, чтобы держать 10 миллионов фунтов стерлингов, которые он пообещал благотворительности после продажи MoneySavingExpert. |
Financial journalist Martin Lewis uses a Charity Account to hold the £10 million he pledged to charity following the sale of MoneySavingExpert. |
Друзья Байрона собрали сумму в 1000 фунтов, чтобы заказать статую писателя; Торвальдсен предложил вылепить ее за эту сумму. |
Byron's friends raised the sum of 1,000 pounds to commission a statue of the writer; Thorvaldsen offered to sculpt it for that amount. |
Взрыв создаст давление не менее 4,6 фунтов на квадратный дюйм в радиусе 600 метров, что серьезно повредит все неармированные бетонные конструкции. |
The blast would create pressures of at least 4.6 psi out to a radius of 600 meters, which would severely damage all non-reinforced concrete structures. |
Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников. |
The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans. |
Во-первых, конструкция смеси бетона должна быть 3500 фунтов на квадратный дюйм или выше. |
Firstly, the mix design of the concrete should be 3500 psi or higher. |
Например, Альберт Эйнштейн был поражен в детстве тем, что ему дали компас, и понял, что какая-то невидимая сила в пространстве заставляет его двигаться. |
For example, allegedly Albert Einstein was struck as a young child by being given a compass, and realizing that some unseen force in space was making it move. |
У него был кредитный контракт с Кристал Пэлас в 2017 году, и впоследствии он был куплен командой за 26 миллионов фунтов стерлингов 1 сентября 2017 года. |
He had a loan spell with Crystal Palace in 2017, and was subsequently bought by the team for £26 million on 1 September 2017. |
Сотканный в ремесленном центре Хереке в Турции, он является одним из самых больших ковров в Европе, весом 1080 фунтов. |
Woven at the Hereke Handicraft Center in Turkey, it is one of the largest carpets in Europe, weighing 1,080 pounds. |
ИНК верит, что Святой Дух-это сила Божья, а не божество, посланное Богом Отцом и Иисусом Христом, чтобы направлять народ Божий. |
INC believes that the Holy Spirit is the power of God and also not a deity, being sent by God the Father and Jesus Christ to guide God's people. |
Сила и направление кулоновской силы F на тестовом заряде qt зависят от электрического поля E, в котором он находится, так что F = qtE. |
The strength and direction of the Coulomb force F on a test charge qt depends on the electric field E that it finds itself in, such that F = qtE. |
Ее Величество согласилась приостановить его кредит и чтобы лорды выдали ему аванс в размере 6000 фунтов стерлингов для удовлетворения его неотложных потребностей. |
Her Majesty agreed to permit a stay of his credit and that the Lords should advance him ready money of £6000 to supply his urgent need. |
В эпилоге говорится, что Шелли потеряла 17 фунтов после разрядки и прошла электрошоковую терапию для лечения своей депрессии. |
The epilogue states that Shelly lost 17 pounds after discharge and underwent electric shock therapy to treat her depression. |
На взвешивании Морас весил 138 фунтов, что на 2 фунта больше лимита на легкую борьбу без титула в 136 фунтов. |
At the weigh-ins, Moras weighed in at 138 lbs, 2 pounds over the lightweight non-title fight limit of 136 lbs. |
Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие. |
A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge. |
Линд страдал от проблем с весом, веся 250 фунтов к тому времени, когда он закончил среднюю школу. |
Lynde suffered from weight problems, weighing 250 pounds by the time he graduated high school. |
Эта центростремительная сила заставляет электрон следовать по спиральной траектории через поле с радиусом, называемым гирорадиусом. |
This centripetal force causes the electron to follow a helical trajectory through the field at a radius called the gyroradius. |
Эта боковая сила может изменяться с течением времени и приводить к проблемам управления ракетой-носителем. |
This side force may change over time and result in control problems with the launch vehicle. |
Он также получил жалованье в размере 50 фунтов в год в течение двух лет. |
He was also granted a salary of 50 pounds a year for two years. |
В 1934 году Вартски продал его Аллану Гибсону Хьюзу за 950 фунтов стерлингов, выкупив его из своего поместья в 1939 году после его смерти. |
In 1934 Wartski sold it to Allan Gibson Hughes for £950, buying it back from his estate in 1939 after his death. |
Когда тормозная сила приложена, действие абразивного трения между тормозной колодкой и диском изнашивает как диск, так и колодку. |
But attempts to rededfine a novel should go further down the article, not be in the lead. |
Поскольку Палу располагался в конце узкого залива, сила цунами усилилась, когда вода вошла в него. |
As Palu was located at the end of a narrow bay, the tsunami's force was intensified when the waters entered. |
После принятия закона о тюрьмах 1877 года, который привел к закрытию тюрьмы Висбех, она была продана на аукционе за 2100 фунтов стерлингов. |
Following the Prison Act 1877 that led to the closure of Wisbech gaol, it was sold by auction for£2,100. |
Для инертного газа наркотическая сила была обнаружена пропорциональной его растворимости в липидах. |
For an inert gas the narcotic potency was found to be proportional to its lipid solubility. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «7 фунтов сила».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «7 фунтов сила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 7, фунтов, сила . Также, к фразе «7 фунтов сила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.