2. september 2012 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
grade 2 teacher - класс 2 учителя
2.3 million - 2300000
2-stage revision - Пересмотр 2-ступенчатый
2 ways to participate in - 2 способа для участия в
eur 7 plus 0.2 % - EUR 7 плюс 0,2%
within 2 hour drive - в течение 2 часов езды
value of agricultural production, 2 - стоимость сельскохозяйственной продукции, 2
2 seconds - 2 секунды
2 staff - 2 сотрудников
2 directions - 2 направления
Синонимы к 2: two, ii
Антонимы к 2: one, 1, first, i, number 1, number one, numero uno, uno
Значение 2: 2 (two) is a number, numeral and digit. It is the natural number following 1 and preceding 3. It is the smallest and only even prime number. Because it forms the basis of a duality, it has religious and spiritual significance in many cultures.
g-20-gipfel am 25. september 2009 - г-20-Gipfel я 25 сентября 2009
september marks the 10th anniversary - сентябрь исполняется 10 лет
as at 30 september - по состоянию на 30 сентября
took place september - состоялся сентябрь
on 12th september - 12-го сентября
comments on 11. september - комментарии по 11 сентября
in september gone - в сентябре пошел
between march and september - с марта по сентябрь
opened in september - был открыт в сентябре
secretary-general in september - Генеральный секретарь в сентябре
Синонимы к september: autumn month, sep, summer month, back to school season, opening of the football season, harvest, fall month, sept, indian summer
Значение september: the ninth month of the year, in the northern hemisphere usually considered the first month of autumn.
The preparations for the high-level meeting next September are very important. |
Подготовка к заседанию высокого уровня, которое состоится в сентябре будущего года, это очень важное дело. |
Since 9 September 1996, refugees have continued to pour into Rwandan territory from Uvira, Sange, Bwegera and Kiriba in the South Kivu region of Zaire. |
Начиная с 9 сентября 1996 года на территорию Руанды продолжают прибывать беженцы из Увиры, Санге, Бвегеры и Кирибы, расположенных в заирском районе южной Киву. |
The world has yet to overcome the horror and disbelief caused by the malicious terrorist attacks of 11 September against thousands of innocent people. |
Миру еще предстоит преодолеть ужас и недоверие, вызванные гнусными террористическими нападениями 11 сентября, которые были совершены против тысяч ни в чем не повинных людей. |
In the busiest month, September, the Tribunal's website recorded over ten million page hits. |
В сентябре, который оказался самым загруженным месяцем, на веб-сайте Трибунала было зарегистрировано более 10 миллионов посещений. |
Учебный год начинается первого сентября. |
|
The complex was due to be finished in September 1990, but, because of the invasion and occupation of Kuwait, construction work was interrupted prior to completion. |
Комплекс должен был быть закончен в сентябре 1990 года, однако из-за вторжения в Кувейт и его оккупации строительные работы были прерваны. |
The meetings on 22 September in New York demonstrated the strength of political mobilization within the international community. |
Заседания, прошедшие 22 сентября в Нью-Йорке, продемонстрировали силу политической мобилизации международного сообщества. |
Then Autumn months come: September, October and November. |
Потом Осень месяцы: сентябрь, октябрь и ноябрь. |
Mushrooms grow best-under a covering of straw through foggy, late September nights. |
Грибы лучше всего растут темными туманными сентябрьскими ночами под слоем соломы. |
The curriculum and the manual on defence practices are scheduled to be finished in September 2011. |
Планируется, что составление учебного плана и руководства по практике защиты будет завершено в сентябре 2011 года. |
In September, more alleged dissidents gathered in Kabezi in Bujumbura Rural and the former demobilization site in Randa in Bubanza province. |
В сентябре в Кабези в Бужумбура-Рюраль и в бывшем месте демобилизации в Ранде в провинции Бубанза собрались новые предполагаемые диссиденты. |
The whole of humankind witnessed with disbelief and horror the terrorist attack carried out in the city of New York on 11 September 2001. |
Все человечество наблюдало, не веря своим глазам и испытывая ужас, за террористическим нападением на Нью-Йорк, совершенным 11 сентября. |
We're trying to discover what Henry Hudson would have seen on the afternoon of September 12th, 1609, when he sailed into New York harbor. |
Мы пытаемся воссоздать то, что мог видеть Генри Гудзон во второй половине дня 12 сентября 1609 года, когда он подплыл к Нью-Йоркской бухте. |
A short distance from here, on the fateful day 11 September, 2,801 citizens of the world died. |
Прошло немного времени с того трагического дня 11 сентября, когда погибли 2801 граждан мира. |
Autumn months are September and October. |
Осенние месяцы сентябрь и октябрь. |
It shoved summer in the face and started sleeting in the middle of September. |
Она дала лету по морде и уже в середине сентября начала свой дождь со снегом. |
It has become a tradition to mark the Day of Knowledge on the first of September, to receive guests from foreign countries to hold subbotniks. |
Это уже стало традицией отмечать День знаний на первое сентября, приглашать гостей из зарубежных стран на проведение субботников. |
East Timor has travelled a long distance since September 1999. |
С сентября 1999 года Восточный Тимор преодолел громадное расстояние. |
When Mr. Arafat announced his historic decision, in September 1993, to part ways with his terrorist past, he showed no confusion over who was a terrorist. |
Когда г-н Арафат объявил о своем историческом решении в сентябре 1993 года распрощаться со своим террористическим прошлым, он продемонстрировал четкое понимание того, кто есть террорист. |
There's a short spell of dry sunny weather in September which is called Indian Summer. |
В сентябре есть короткий период сухой солнечной погоды , который называется бабье лето. |
Labour Day is observed on the 1st Monday of September to honour the working people. |
День труда отмечается в первый понедельник сентября в честь трудящихся. |
But there are usually a few sunny days in late September which are called an Indian summer. |
Но обычно бывает несколько солнечных дней в последних числах сентября , которые называются бабье лето. |
Los Angeles was officially established by Governor Felipe de Neve on September 4,1781. |
Лос-Анджелес официально был основан губернатором Фелиппе Неве 4 сентября 1781 года. |
It is expected that these funds will start to become available as from September. |
Как ожидается, эти средства начнут поступать с сентября. |
They usually left London in the fall because September was harvest season. |
Осенью они обычно уезжали из Лондона, потому что начинался сезон сбора урожая. |
Indeed, it will not be until after September 1997 that a complete picture of the Secretary-General's proposals will emerge. |
Фактически, полная картина предложений Генерального секретаря будет в наличии лишь после сентября 1997 года. |
In September 2002 the first traffic lights were installed in the Territory. |
В сентябре 2002 года в Территории были установлены первые светофоры. |
In late September there were two notable deaths in one week. |
В конце сентября за одну неделю произошло два знаменательных и печальных события. |
The tragic events of 11 September have shown us the desperate need to attain a higher standard of security. |
Трагические события 11 сентября продемонстрировали острую необходимость обеспечения более высокого уровня безопасности. |
Five additional committees were due to be established in September 2012 to speed up the processing of pending cases and consideration of new applications. |
В сентябре 2012 года должны быть созданы пять дополнительных комитетов для ускорения обработки нерешенных дел и рассмотрения новых заявлений. |
My delegation is keenly aware of the after-effects of the terrorist attacks in the United States on 11 September. |
Моя делегация хорошо осознает последствия террористических актов 11 сентября в Соединенных Штатах. |
The Nuremberg Laws were stated September 15, 1935. |
Нюрнбергский свод законов был принят 15 сентября 1935 года. |
Since completing his basic training in September he's been attached to a strike platoon. |
В сентябре прошёл основной курс и был зачислен в ударный взвод. |
In September 1997, after a Guam Superior Court order requiring unfettered access, gates leading to the Guam Wildlife Refuge were vandalized. |
В сентябре 1997 года после принятия Верховным судом Гуама постановления с требованием обеспечить беспрепятственный доступ к Гуамскому заповеднику дикой природы его ворота были варварски взломаны. |
On 19 September 2005, SLA forces attacked the town of Sheiria and quickly took control of the town in an operation lasting approximately two hours. |
19 сентября 2005 года силы ОАС напали на город Шеириа и быстро овладели им в ходе операции, длившейся приблизительно два часа. |
I'll be seeing him at the editorial meeting in Munich in September and I shall be perfectly civil. |
В сентябре я его увижу на редакционном совещании в Мюнхене и буду вежлив. |
On 1 September, the Ministry of Foreign Affairs of Iraq met two new witnesses claiming to have knowledge of burial sites inside Kuwait. |
1 сентября представители Министерства иностранных дел Ирака встретились еще с двумя свидетелями, сообщившими о наличии у них сведений о местах захоронений на территории Кувейта. |
In September of this year, a federal court ruled it lawful for a company to discriminate against hiring an employee based on if she or he wears dreadlocks. |
В сентябре этого года Федеральный Суд признал законным право компании отказать кандидату в должности, если он или она носит дреды. |
In September 2009, the leaders established an expert group on treaties, which met to discuss which treaties would be applicable to a united Cyprus. |
В сентябре 2009 года лидеры учредили группу экспертов по договорам, которая продолжила обсуждать вопрос о том, какие договоры будут действовать в отношении единого Кипра. |
He passed me up in Mira Street, penetrating the chilly September air with his glassy stare. |
Он прошел, не заметив меня, по проспекту Мира, пронизывая прохладный сентябрьский воздух своим стеклянным взглядом. |
He replaced Cliff Burton, who was killed in an auto accident in September. |
Он заменил Клифа Бартона, который погиб в автомобильной катастрофе в Сентябре. |
Он длится 9 месяцев: с сентября по май. |
|
September has continually intervened on behalf of this boy, despite all warnings. |
Сентябрь всегда действовал в интересах мальчика, несмотря на все предупреждения. |
The Proms lasts for two months in the summer, from the middle of July to the middle of September and during that period there's one concert every day. |
Променад-концерт длится два месяца летом, с середины июля до середины сентября и в течение этого периода каждый день бывает как минимум один концерт. |
Over 500,000 foreigners were registered as unemployed in September 1998, 77.1 per cent of whom had not completed any vocational training. |
В сентябре 1998 года в качестве безработных было зарегистрировано более 500000 иностранцев, из которых 77,1% не имели какого-либо законченного профессионального образования. |
Autumn begins in September. |
Осень начинается в сентябре. |
Schools are also closed during summer months till September. |
Школы также закрыты во время летних месяцев и до сентября. |
School year begin, as a rule, on the 1st of September and ends in May. |
Учебный год начинается, как правило, 1 сентября и заканчивается в мае. |
The Secretariat arranged for a Bureau meeting in Rome on 7 September 2010, at which progress reports on Secretariat activities were considered. |
Совещание Бюро, на котором были рассмотрены доклады о ходе осуществления деятельности секретариата, было организовано секретариатом в Риме 7 сентября 2010 года. |
Он охватывает основные события в период вплоть до 15 сентября 1994 года. |
|
I recall visiting his home in Washington in September 1970 and had long discussions with him concerning the prospect of the realization of his initiative. |
Мне вспоминаются посещение его дома в Вашингтоне в сентябре 1970 года и долгие беседы с ним относительно перспектив реализации его инициативы. |
Your friend and neighbor fled the Republic on September 28th . |
Ваш друг и сосед 28 сентября совершил побег из ГДР. |
To use police terms: at 2.59 p.m. on September 9th, I was proceeding along Wilbraham Crescent in a westerly direction. |
Выражаясь языком полицейского протокола, девятого сентября в четырнадцать пятьдесят девять я шел по Вильямову Полумесяцу в западном направлении. |
July 23 from Holland: 2,209. September 18- 19 Soviet Socialistic Republic, from Lida: 2,700. |
23 июля из Голландии, 2209 18-19 сентября из Лиды, СССР, |
Never, under any circumstance, travel to New York... on September 11th 2001. |
Никогда, ни прикаких обстоятельствах, не летите в Нью-Йорк 11го сентября 2001го года. |
Miranda decided to kill the autumn jacket story for September. |
Миранда решила не помещать в сентябрьском номере статью о жакетах. |
Initial Google logo from September 15, 1997 to September 27, 1998. |
Первоначальный логотип Google с 15 сентября 1997 года по 27 сентября 1998 года. |
Гонконгская модель была представлена 15 сентября 2018 года. |
|
The second season was released in its entirety on September 26, 2013. |
Второй сезон был выпущен полностью 26 сентября 2013 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «2. september 2012».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «2. september 2012» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 2., september, 2012 , а также произношение и транскрипцию к «2. september 2012». Также, к фразе «2. september 2012» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.