20/20 vision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

20/20 vision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
20/20 видение
Translate

- vision [noun]

noun: видение, зрение, мечта, дальновидность, предвидение, проницательность, вид, проникновение, телевидение, красивое зрелище



And you go to Russia a hundred years after Lenin, Putin's vision for the future is basically, ah, let's go back to the Tsarist empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в России, через сто лет после Ленина, будущее по Путину — это фактически возврат к царской империи.

In a transformation, a leader needs to have a vision, a clear road map with milestones, and then you need to hold people accountable for results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе оптимизации лидеру необходимо ви́дение, чёткая дорожная карта с важными рубежами, а также люди, ответственные за результат.

Taken together, these studies suggest that our brain automatically responds to beauty by linking vision and pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эксперимента показали, что наш мозг автоматически реагирует на красоту, связывая визуальный образ и удовольствие.

I concentrate on controlling my blood flow and cell growth, clearing my vision, mending my other wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сосредоточиваюсь на притоке крови к поврежденным органам, на восстановлении клеток, на возврате зрения.

Row after row after row of dressing rooms flashed past him in peripheral vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле периферийного зрения пролетали ряды за рядами разнообразных примерочных.

You were the one in the vision in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был одним из представших в том небесном видении.

I know, who'd have thought transparent government would take up so much of your field of vision?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы мог подумать, что для придания правительству прозрачности понадобится так много вашего труда?

It's having people around you who share your values, your vision, but are different in every other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно иметь рядом людей, которые разделяют ваши ценности, взгляды, но каждый всё равно по-своему уникален.

Almost everywhere, you see retrograde vision: Let's make America great again, like it was great - I don't know - in the '50s, in the '80s, sometime, let's go back there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти повсюду доминируют регрессивные взгляды: Сделаем Америку снова великой, то есть такой, какой она была — не знаю — в 50-х, в 80-х, когда-то, давайте вернёмся туда.

Every person sees a different vision of a same object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все смотрят по-разному на одни и те же вещи.

I summoned my vision and turned it upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызвал магическое видение и обратил его к ней.

So it's not just a problem, say, for a global vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это проблема не только для глобального мировоззрения.

And you see it all over the world, that people, almost nobody in the political system today, has any future-oriented vision of where humankind is going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему миру можно видеть, что в сегодняшней политике ни у кого нет чёткого видения будущего, к которому движется человечество.

You can find that clarity of vision, a mission that you can grasp and strive to fulfil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь обрести ясность видения, можешь определить миссию и бороться за ее выполнение.

The vision resolved itself into two men, shining with a faint nimbus all around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видение приобрело четкие очертания, и перед Кристофоро предстали двое мужчин, окруженные слабым сиянием.

And after a long process, we came up with a vision, an idea, of a wearable system that perhaps you could wear like a piece of jewelry or you could apply to yourself like a Band-Aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате долгого процесса у нас сформировалось ви́дение, идея создания устройства, которое можно носить, как украшение, или приклеить, как лейкопластырь.

And in Israel, where I come from, the hottest political vision of the present is: Let's build the temple again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле, где живу я, самый модный сейчас политический призыв: Отстроим заново храм.

Ten years ago, computer vision researchers thought that getting a computer to tell the difference between a cat and a dog would be almost impossible, even with the significant advance in the state of artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет назад исследователи компьютерного зрения думали, что научить компьютер различать изображения кошки и собаки будет практически невозможно, даже несмотря на значительный прогресс в развитии искусственного интеллекта.

Dicks have drive and clarity of vision but they're not clever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У членов есть энергия и ясность видения но они не отличаются умом.

A faint vision of an elderly figure in clerical dress, passed across a mental screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мысленном экране возникло слабое изображение старческой фигуры в клерикальном облачении.

Could a leaky space heater cause vision problems And numbness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А протёкший обогреватель может вызвать проблемы со зрением и онемение?

In my opinion, he is a great artist and his vision of seas and oceans is wonderful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, он великий художник и его видение морей и океанов замечательно.

In my vision I was on the verandah of a vast estate, a palazzo of some fantastic proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моём видении я был на веранде огромного поместья, палаццо просто фантастических размеров.

You give the vision a name, Bloody Face in Bunker, and call it BFIB for short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даёте этому образу имя: Окровавленное лицо в бункере и для краткости зовёте его ОЛВБ.

Computer vision uses machine learning techniques to do facial recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерное зрение использует техники машинного обучения, чтобы распознавать лица.

The daylight was almost fully gone now, and Drizzt's keen night vision soon located the split log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневной свет уже почти померк, и острое ночное зрение Дзирта быстро обнаружило колоду с бренди.

The huge canopied bed was never out of their vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громадная кровать под балдахином невольно притягивала к себе их взгляды.

That's how I figured The rest of the world didn't share my vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я планировал, но остальной мир не разделял моих взглядов.

Rubin had a revolutionary vision of a world system completely open to the free flow of capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Рубина был революционный взгляд на мировую систему, полностью открытую свободному движению капитала.

We adopted these practices in our own communities, and so it's no wonder why today the typical ideal vision of a professional black woman, especially in corporate America, tends to look like this, rather than like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перенимаем эти привычки и в собственной среде, так что неудивительно, что сегодня обычно идеальный образ женщины-профессионала афроамериканского происхождения, особенно в деловой среде, выглядит примерно таким образом, а не таким.

This was a diseased distorted vision of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это какое-то искаженное, бредовое представление о будущем.

And if you want to build a system on top of computer vision, say a self-driving vehicle or a robotic system, this is the kind of information that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы хотите построить сверхсистему компьютерного зрения, например, самоуправляемое транспортное средство или робототехническую систему, это именно та информация, которая вам пригодится.

Now, with this kind of result, we can do a lot more with our computer vision algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, имея такой результат, мы можем сделать гораздо больше с нашими алгоритмами компьютерного зрения.

And we built a citywide vision around this idea: the Atlanta BeltLine, a 22-mile loop of transit and trails and transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы создали масштабный проект этой идеи общегородского масштаба: Altanta Beltline, больше 35 километров пешеходных и велосипедных дорожек и переходов.

The peyote will propel me on a vision quest to find insight, tranquility and acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейот направит меня на духовные поиски просветления, успокоения и принятия.

Its computer-enhanced colors gave clarity to her vision, but seemed crude and garish after the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь изображение стало отчетливее, но цвета казались грубыми и кричащими по сравнению с природными красками.

I'm not going on some fucking vision quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь отправляться на поиск видений

Every night they set up a small, temporary village to deliberate their own vision of the French Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разбивали там небольшой лагерь, чтобы донести своё видение Французской Республики.

Christopher Wren started once more with a magnificent vision of St Paul's and the rest of the City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристофер Рен начал еще раз с великолепным видением собора святого Павла и на остальной части города.

I've been making vision boards for years, and I always achieve my goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала доски замыслов годами, и я всегда добивалась намеченных целей.

One slim hand reached into my field of vision and retrieved the shard gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появившаяся в поле зрения изящная рука подобрала осколочный пистолет.

The vision of the freedom of eternity was mine forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь видение свободы в вечности пребудет со мной навсегда.

The vision of his sword exploding through the man's head flashed over and over in his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образ меча, рассекающего голову противника, вновь и вновь вспыхивал в его мозгу.

It was this bold vision of what he wanted - to return to Penelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чётко видел то, к чему стремился — вернуться к Пенелопе.

I'm going to show her the sketches of Leo Johnson and Bob, the man Sarah Palmer saw in her vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу ей рисунки с портретами Лио Джонсона и Боба, мужчину из видения Сары Палмер.

When we think about the future, 10, 15 years out, give me a vision of what the future is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы думаем о будущем, на 10, 15 лет вперёд, давайте представим, каким оно будет.

Power comes from the vision, not the volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила приходит из видения, а не от объема.

Vision loss has helped to take me away from the things that disconnect me from the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря зрения помогла мне отстраниться от всего того, что отделяло меня от внешнего мира.

He rallied his leadership around his vision for a living, learning culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заложил в основу руководства своё видение жизни и культуру обучения.

That sick and sudden knowledge of my own death blackened the edges of my vision, set me swaying on my feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это болезненное и внезапное осознание скорой смерти помутило мой взгляд и заставило меня покачнуться.

We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому.

Delta-One watched the screen as his partner trained the telescopic night vision on the driver's side window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта-1 наблюдал за изображением на дисплее, а его товарищ нацеливал телескопический ночной объектив на боковое окно со стороны водителя.

Although most black eye injuries are not serious, bleeding within the eye, called a hyphema, is serious and can reduce vision and damage the cornea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство повреждений черных глаз не являются серьезными, кровотечение внутри глаза, называемое гифемой, является серьезным и может ухудшить зрение и повредить роговицу.

Poor vision caused by cataracts may also result in an increased risk of falling and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое зрение, вызванное катарактой, также может привести к повышенному риску падения и депрессии.

In 1986, Muriel Tramis joined Coktel Vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году Мюриэл Трам присоединилась к компании Coktel Vision.

Vision evolved to respond to the narrow range of electromagnetic energy that is plentiful and that does not pass through objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрение эволюционировало, чтобы реагировать на узкий диапазон электромагнитной энергии, которая обильна и которая не проходит через объекты.

After finishing Rigby's vision, he robs the park staff and tries to escape with the other wishmakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив видение Ригби, он грабит персонал парка и пытается сбежать с другими создателями желаний.

A Cochrane Systematic Review used reading speed in words per minute as the primary outcome in comparing different reading aids for adults with low vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кокрейновском систематическом обзоре скорость чтения в словах в минуту использовалась в качестве основного результата при сравнении различных средств чтения для взрослых с пониженным зрением.

He visited the shrines of St Augustine and St Æthelberht, and there are reports of a vision of angels who sang to him heavenly canticles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посетил святыни Святого Августина и Святого Этельберта, и есть сообщения о видении ангелов, которые пели ему небесные песнопения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «20/20 vision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «20/20 vision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 20/20, vision , а также произношение и транскрипцию к «20/20 vision». Также, к фразе «20/20 vision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information