Alexandra's fall from the cliff - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен, уклон, водопад, впадение
verb: падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валиться, спадать, погибнуть, спускаться
muse on fall to thinking - задуматься
line of fall - касательная к траектории в точке падения
fall into a trap - попадать в западню
fall far short of - быть далеким
fall from heaven - падают с неба
as they fall - как они падают
fall of chain - падения цепи
fall into a decline - попадают в упадок
fall in love with the first - влюбляются с первого
fall in the birth rate - падение рождаемости
Синонимы к fall: tumble, slip, cropper, collapse, header, nosedive, spill, trip, topple, decrease
Антонимы к fall: rise, grow, leave, stand, topple, come out, increase, stand up, strike, growth
Значение fall: an act of falling or collapsing; a sudden uncontrollable descent.
draw milk from - извлекать молоко из
be absent from - отсутствовать в
from this point of view - под этим углом зрения
from around the globe - со всего мира
free mind from anxiety - успокаиваться
movement away from the enemy - отступление
date from between - датироваться
learn from experience - учиться на опыте
departure from - отправление из
from Madrid - из Мадрида
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
call the shots for - вызовите снимки для
the competition - конкурс
on the back burner - на заднем плане
be at the top of - быть на вершине
in the least - в меньшей мере
on the blink - на мигание
lay on the line - лежать на линии
go the rounds - идти раундами
at the percentage of the price - в процентах от цены
indiana jones and the last crusade - Индиана Джонс и последний крестовый поход
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
cliff glacier - переметный ледник
cliff ledge - выступ скалы
sheer cliff - отвесная скала
edge of cliff - край скалы
cliff ledges - скальные уступы
cliff overlooking - утесе
at the edge of the cliff - на краю обрыва
under the lee of cliff - защищённый утёсом
He ran the train over a cliff - Он сбил поезд со скалы
Yesterday a car fell over the cliff - Вчера машина упала со скалы
Синонимы к cliff: ridge, precipice, escarpment, scar, rock face, scarp, overhang, crag, bluff, ledge
Антонимы к cliff: augment, billow, burgeoning, trough, augmentation, double, duplication, ocean, meadow, silken
Значение cliff: a steep rock face, especially at the edge of the sea.
Enarmored, upright, uncompromising, Aunt Alexandra was sitting in a rocking chair exactly as if she had sat there every day of her life. |
В качалке - прямая, непреклонная и неприступная, с таким видом, будто она здесь провела весь свой век, - сидела тетя Александра. |
Went to The Russian Tea Room with Alexandra and her parents. |
Ходили в Русскую чайную с Александрой и ее родителями. |
He slammed Tephanis into the wall, then tossed the stunned creature off the cliff. |
Он шмякнул Тефаниса об стену и сбросил оглушенную тварь с утеса. |
I did not force him off that cliff. |
Я не сбрасывал его с уступа. |
Ей не сложно было спрыгнуть с того обрыва. |
|
Rocks, currents, no anchorage, sheer cliff to lay to, no insurance company would take the risk, didn't see how he could get loaded under three years. |
Скалы, течения, нет якорной стоянки, приходится лежать в дрейфе у крутого утеса... ни одно страховое общество не пойдет на такой риск... за три года не удастся погрузиться. |
She watched Alexandra as the maitre d' escorted her to the table, and she had the odd sensation she was watching herself approach the table. |
Наблюдая, как сестра, сопровождаемая метрдотелем, идет по проходу, Ив испытала странное ощущение, будто видит себя самое. |
Томми, молодому груму, больше нравилась Александра. |
|
'Alexandrov.' The voiceless man had already written it down. |
Александров, - уже записал безголосый. |
He turned to Alexandra. One of the idiot partners is on his way to Singapore and he left some contracts at the office that he needs to take with him. |
Мой идиот босс должен лететь в Сингапур и оставил в офисе контракты, которые должен взять с собой. |
Darya Alexandrovna felt disinclined to leave the peasant women, so interesting to her was their conversation, so completely identical were all their interests. |
Дарье Александровне не хотелось уходить от баб, так интересен ей был разговор с ними, так совершенно одни и те же были их интересы. |
A) Either party is in danger of falling off a cliff, precipice or ledge; |
Одна из сторон находится на грани падения с утёса, обрыва или рифа; |
Alexandra's fall from the cliff. |
Падение с обрыва. |
Очень надо тащить эту бочку требухи к обрыву! |
|
Above the cliff, and behind the river, rose a pile of buildings, and in the front of the pile a square mass cut into the sky. |
На том берегу, высоко над утесом, громоздилось несколько зданий, а перед ними на фоне неба четко выделялось какое-то сооружение кубической формы. |
Ralph turned away to the red cliff. |
Ральф поднял глаза на красную скалу. |
He was not handsome, but he was intelligent and sensitive, and Alexandra thought he was wonderful. |
Он не отличался красотой, но был неглуп и чувствителен; Александра подумала, что никогда не встречала такого интересного собеседника. |
Assuming it has been decided to rid the Soviet Union of the disruptive and unsocial element, how would you like your daughter, Alexandra, to join you here in France? |
Предположим, что будет принято решение избавить Советский Союз от такого подрывного и антисоциального элемента, как вам понравится идея воссоединения с вашей дочерью здесь, во Франции? |
The rights of passengers generally to choose their seats are too ill-defined, said Alexey Alexandrovitch, rubbing the tips of his fingers on his handkerchief. |
Вообще весьма неопределенные права пассажиров на выбор места, - сказал Алексей Александрович, обтирая платком концы своих пальцев. |
Stepan Arkadyevitch, with the same somewhat solemn expression with which he used to take his presidential chair at his board, walked into Alexey Alexandrovitch's room. |
Степан Аркадьич с тем несколько торжественным лицом, с которым он садился в председательское кресло в своем присутствии, вошел в кабинет Алексея Александровича. |
Especially when she's wearing... the Tsarina, an emerald and diamond necklace crafted for Empress Maria Alexandrovna in 1855, and now the, uh, centerpiece of Ms. Deane's collection. |
Особенно, когда она надевает... Зарину, изумрудно-бриллиантовое ожерелье созданное для императрицы Марии Александровной в 1855, а ныне – главное украшение коллекции Мисс Дин. |
Alexander Alexandrovich turned his head, looked at Egorovna reproachfully, and shrugged his shoulders. |
Александр Александрович повернул голову, укоризненно взглянул на Егоровну и пожал плечами. |
The descent to it was through a low door and by a staircase as steep as a classic Alexandrine. |
В него спускались, миновав низкую дверь, по крутой, словно александрийский стих, лестнице. |
Александра потрясла головой, чтобы прогнать остатки сна. |
|
He jumped up at the doctor's voice, took his hands from his face, and saw Alexey Alexandrovitch. |
Он вскочил на голос доктора, отнял руки от лица и увидал Алексея Александровича. |
Or we could just pick him up by the feet, dangle him over a cliff until he tells us everything he knows. |
Или можно схватить его за задние лапы и держать над пропастью, пока он не расскажет всё, что знает. |
So did Aunt Alexandra, I guess, because she had let Calpurnia serve today. |
Тете Александре это тоже, наверно, очень нравилось, потому что она позволила сегодня Кэлпурнии подавать на стол. |
Энди, ты можешь поднять все файлы по терактам в Александрии? |
|
During the following year, Alexandra and Peter Templeton saw each other more and more often. |
Весь год Александра и Питер Темплтон встречались очень часто. |
Alexander Alexandrovich and Yuri Andreevich asked permission to absent themselves for a moment and went out to the porch for a breath of fresh air. |
Александр Александрович и Юрий Андреевич попросили разрешения отлучиться на минуту и вышли на крыльцо подышать свежим воздухом. |
All that seemed so simple to Stepan Arkadyevitch, Alexey Alexandrovitch had thought over thousands of times. |
Все, что для Степана Аркадьича оказалось так очень просто, тысячу тысяч раз обдумывал Алексей Александрович. |
This full stop had arrived and everyone perceived it, but Alexey Alexandrovitch himself was not yet aware that his career was over. |
Прекращение это совершилось, и все ясно видели это, но сам Алексей Александрович не сознавал еще того, что карьера его кончена. |
Two months later when Alexandra and Peter returned from their honeymoon, Alexandra was pregnant. |
Два месяца спустя, когда новобрачные возвратились из свадебного путешествия, Александра ждала ребенка. |
As they burst into flames, Eve dropped the box at Alexandra's feet, so that the bottom of Alexandra's nightgown caught fire. |
Спички взорвались. Ив тут же уронила их у ног Александры так, что длинную сорочку мгновенно охватило огнем. |
Я уже начала беспокоиться, - прошептала Александра. |
|
He was also pushed off a cliff when people turned against him. |
А еще его сбросили с утеса, когда народ отвернулся от него. |
One branch moved, then another ... then all along that living cliff-face branches and stems moved in a semblance of unthinking animation. |
Колыхнулась одна веточка, следом другая, и вот уже ветки и стебли задвигались на всем протяжении живого утеса, словно танцуя какой-то бездумный танец. |
Darya Alexandrovna wanted to express her thoughts of the morning, but for some reason it seemed to her now out of place to do so. |
Дарья Александровна хотела сказать свои мысли нынешнего утра, но почему-то ей теперь это показалось не у места. |
She had briefed him on all of Alexandra's likes and dislikes. George Mellis knew everything there was to know about Eve's sister. |
Это она просветила его насчет всего, что касалось сестры. |
Foo! You and your Bubnov! And Alexandra Semyonovna ran out of the room in great indignation. |
Тьфу ты с своей Бубновой! - и Александра Семеновна выбежала в величайшем негодовании. |
Alexandra had been filled with a fear that her imagination might have led her to expect too much, but the moment she saw George Mellis again, all her doubts were swept away. |
Девушка очень боялась, что воображение завело ее слишком далеко, но при одном взгляде на Джорджа все сомнения рассеялись. |
Alexandra came to see me a few days ago. |
Несколько дней назад Александра была у меня. |
I know you better than that, Alexandra. |
Для этого я слишком хорошо знаю вас, Александра. |
Colonel Alexandrov went up to his carriage and looked about him. |
Полковник Александров подходит к вагону и смотрит. |
He will also supply you with a photograph of your daughter, Alexandra. |
Он также предоставит фотографию вашей дочери, Александры. |
Now, the trial transcript said Cliff was escorted out of the courtroom for an outburst. |
Теперь, в расшифровке судебной стенограммы сказано, что Клиффа сопровождали из зала суда к выходу. |
Alexandra called again and again, but Eve refused to see her. |
Александра звонила каждый день, но Ив отказывалась ее видеть. |
Kate wondered whether all these things could have anything to do with Alexandra having been born three minutes later than Eve, but the reasons did not matter. |
Кейт все задавалась вопросом: неужели Александра такая, потому что родилась на три минуты позже? Но теперь причины уже не важны. |
I figured he beat up Alexandra once too often and when she asked for a divorce, he refused. |
Думаю, он безжалостно избивал Александру и, когда та заявила, что желает уйти от него, отказался дать развод. |
Colonel Alexandrov was sitting at a table on which was a pot of cold tea, some slices of salami sausage, cheese and bread. |
Полковник Александров сидел у стола, на котором стоял остывший чайник и лежали обрезки колбасы, сыра и булки. |
Aunt Alexandra's visits from the Landing were rare, and she traveled in state. |
Тетя Александра не часто выезжала с Пристани и уж тогда путешествовала с помпой. |
Я рассказал в кулуарах, что ты уходишь, Клифф. |
|
If I tol' him to walk over a cliff, over he'd go. |
Скажу: залезь на вершину горы, - он и полезет. |
Гнездящиеся в скалах птицы часто имеют высоко конические яйца. |
|
In 1973, the film The Harder They Come starring Jimmy Cliff was released and introduced Jamaican music to cinema audiences outside Jamaica. |
В 1973 году фильм The Harder They Come с Джимми Клиффом в главной роли был выпущен и представил ямайскую музыку кинозрителям за пределами Ямайки. |
The ram utilized the force of the falling water to pump the water up the cliff. |
Таран использовал силу падающей воды, чтобы закачать воду вверх по утесу. |
The treasure was found in a cave known as St. Bertram's cave on the limestone cliff of Beeston Tor in Staffordshire, England. |
Клад был найден в пещере, известной как пещера Святого Бертрама на известняковой скале Бистон-Тор в Стаффордшире, Англия. |
During one such chase he was badly injured when he tumbled from a cliff, lying helpless and unable to move for about a day. |
Во время одной из таких погонь он был тяжело ранен, когда упал со скалы, лежа беспомощно и не в силах пошевелиться около суток. |
Rock painting was also performed on cliff faces, but fewer of those paintings have survived because of erosion. |
Наскальная живопись также выполнялась на скалах, но из-за эрозии сохранилось меньше таких картин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Alexandra's fall from the cliff».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Alexandra's fall from the cliff» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Alexandra's, fall, from, the, cliff , а также произношение и транскрипцию к «Alexandra's fall from the cliff». Также, к фразе «Alexandra's fall from the cliff» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.