And your carryon luggage is stowed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

And your carryon luggage is stowed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
И ваша ручная кладь уложена
Translate

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- your

твой

- carryon [adjective]

noun: ручная кладь

- luggage [noun]

noun: багаж, поклажа

adjective: багажный

  • luggage dispensing - сортировка багажа

  • luggage capacity - вместимость багажа

  • amount of luggage - объем багажника

  • my luggage - мой багаж

  • of luggage - багажа

  • luggage up - багаж

  • leave your luggage - Оставьте свой багаж

  • luggage was registered through - багаж был отправлен до станции назначения

  • luggage elevator - лифт для багажа

  • send off luggage - отправить свой багаж

  • Синонимы к luggage: baggage, bags, trunks, cases, suitcases

    Антонимы к luggage: unpack, abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, bitters, critical poverty, debt, debts

    Значение luggage: suitcases or other bags in which to pack personal belongings for traveling.

- is

является

- stowed

укладываться

  • fob loaded and stowed - с погрузкой франко-борт

  • in stowed position - в походном положении

  • stowed away - убран

  • stowed position - походное положение

  • stowed in - укладываться в

  • stowed on - уложен на

  • securely stowed - надежно уложен

  • when stowed - когда уложен

  • stowed on board - уложен на борту

  • And your carryon luggage is stowed - И ваша ручная кладь уложена

  • Синонимы к stowed: placed, stashed, put away, stacked, stored, warehoused, arranged, packed, load, located

    Антонимы к stowed: displayed, embodied, exhibited, illustrated, indicated, mirrored, presented, represented, showed, shown

    Значение stowed: simple past tense and past participle of stow.



And your carryon luggage is stowed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваша ручная кладь уложена

The luggage van is away forra'd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багажный вагон в голове поезда.

Detection devices to control passengers and their luggage, such as x-ray units and metal detectors, are used in many port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих портах для проверки пассажиров и их багажа используются такие устройства, как рентгеновские установки и металлодетекторы.

You have excess luggage, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, вес твоего багажа превышает допустимую норму.

Granny Weatherwax fished a bag of tea from the meagre luggage on her broomstick, and swilled out the teapot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матушка Ветровоск выудила из своего скудного багажа пакетик с чаем и ополоснула заварной чайник.

Unattended luggage will be removed for inspection and may be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багаж, оставленный без присмотра, будет убран для обследования и может быть уничтожен.

Let's see how the luggage and passengers survive the drive both in turns of comfort and breakages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим переживут ли поездку вещи и пассажиры в плане комфорта и целостности.

Jupp had already put Pat's luggage in the sleeping car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юпп поставил чемоданы Пат в спальный вагон.

At last, passage paid, and luggage safe, we stood on board the schooner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот, заплатив за проезд и пристроив свой багаж, мы очутились на борту пакетбота.

Once we diverted her luggage when she travelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз, когда она путешествовала, мы обыскали ее багаж.

And he has a motorcycle with a luggage compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще у него с мотоцикл с багажным отделением.

I would like you to go to the press and explain that See Something, Say Something no longer applies to just stray backpacks and unattended luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы вы выступили перед прессой и объяснили, что таблички Увидел-сообщи теперь относятся не только к бесхозным рюкзакам или не полученному багажу.

When they brought your luggage here from the vessel at Lerwick, you were particularly anxious about the safety of your traveling writing-desk-the desk there on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда с парохода из Леруика привезли сюда вашу поклажу, вы особенно тревожились о целости дорожной письменной шкатулки - вот этой шкатулки, которая стоит на столе.

I want to buy some luggage for my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мне надо купить чемодан для мужа.

What if they find a pinky-toe in my checked luggage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если они найдут мизинец в моем зарегистрированном багаже?

Ernest cannot be handed around like lost luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя перекидывать Эрнеста, как потерянный багаж.

You see, I shan't have any delay about luggage, as I have sent on my heavy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С багажом возиться мне не придется - я уже раньше отправил все тяжелые вещи.

That is next to the bathroom, Vassily Ivanovich added hurriedly. It's summer now ... I will run over there at once and arrange things; and you, Timofeich, bring in their luggage meanwhile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть рядом с баней, - поспешно присовокупил Василий Иванович. - Теперь же лето... Я сейчас сбегаю туда, распоряжусь; а ты бы, Тимофеич, пока их вещи внес.

There's nothing for him in the luggage Van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего ему делать в багажном вагоне.

He's got a luggage tag on his wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него же на руке багажный ярлык.

No, they say, he checked out, took his luggage, and went to Kazan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбыл, говорят, с чемоданами в Казань.

Seven hundred G's buys a lot of Louis Vuitton luggage and plenty to put in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

700 кусков - гораздо дороже, чем багаж Louis Vuitton и все что в нем

It was only later that he remembered that, and remembered the piled luggage in the dark room which he had looked at for an instant while thought went faster than seeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это он вспомнил позднее - так же, как сваленный в темной комнате багаж, на который он взглянул мельком, не поспевая зрением за мыслью.

They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.

Philip passed off her sulky reply with a laugh, and, the landlady having arranged to send for their luggage, they sat down to rest themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмеявшись, он кое-как замял разговор. Хозяйка пансиона послала за их вещами, а они сели отдохнуть.

Hence my interest in the contents of the passengers pockets and hand luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда мой интерес к содержимому карманов пассажиров и их ручной клади.

You can't just fly home with three million Euros in your hand luggage, you know that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же понимаешь, что нельзя так просто полететь домой с тремя миллионами евро в ручном багаже?

He walked along the platform carrying the hand luggage, with the two children beside him; he modified his pace to suit their rate of walking, which was slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел по платформе, нагруженный багажом; дети медленно шли рядом, и он умерял шаг, приноравливаясь к ним.

The old man wiped her eyes, got out of the carriage, lifted the children down on to the platform, and then got back into the carriage for the hand luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик утер ей глаза, вышел из вагона, снял детей на платформу и вернулся в вагон за вещами.

I mean, the drawers were open, the victim's luggage was pulled apart...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ящики были открыты, багаж жертвы разбросан...

When I left the breakfast-room I discovered that my luggage had been packed, and was ready for me in the entrance hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из столовой, я обнаружил, что мой багаж уже упакован и вынесен в холл.

Finally, while you were with me at the homicide scene, my colleagues found, behind the trailer you reside in, the other piece of luggage she left with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и наконец, пока вы были со мной на месте преступления, мой коллега нашел позади трейлера, где вы живете вторую сумку, с которой она выходила.

He got the children into their coats, gathered his things together, and presently was on the platform, burdened with his luggage, with the three children trailing after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик помог детям надеть пальто, собрал вещи -и очутился на платформе, нагруженный багажом; трое детей плелись за ним.

For starters, you could check the luggage compartment for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала ты могла бы проверить багажное отделение.

The larger cases are for the luggage compartment, Spargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие чемоданы мы сдадим с багаж, Спарго.

Although they were not in the same class, he helped her over something - some fuss about her luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плыли они, правда, в разных классах, но он помог ей в каком-то пустяке вроде оформления багажа или чем-то еще.

Only her overnight case. She was the victim. Why should they search her luggage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Только шкатулку, куда она складывала вечером драгоценности. Она же жертва. Почему они должны были обыскивать её багаж?

I mean, who goes on vacation without any luggage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто едет на каникулы без багажа?

I know I'm sailing and my luggage is unlimited, but I daresay there are tons of soap pads in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пароход я могу взять багажа сколько угодно, но в Лондоне, надо полагать, мочалок хватает.

'I want a packet of luggage labels,' I said, but I saw by his eye that he was not deceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен пакет багажных бирок, - сказала я, но по глазам портье увидела, что не обманула его.

He should be able to get hold of a luggage rack, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А багажной должно бы хватить.

The train pulled in and he'd got on first before all the others and grabbed two luggage racks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подали поезд - он прежде посадки первый вскочил и захватил две багажных полки.

At any rate, he left early the next morning without troubling to pack or remove his luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбыл он на следующий день, с утра пораньше, не удосужившись прихватить или по крайней мере сложить свои вещи.

You carried your father like cheap luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты своего батю тащил, как дешёвую сумку.

I will take your luggage there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перенесу Вашу сумку туда.

They left the luggage at the station, and set off gaily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив багаж в камере хранения, они весело отправились в путь.

You put Krontorp on the luggage form?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты указала Кронторп в бланке?

Leonard found the gun in your luggage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленард нашёл пистолет в твоих сумках.

'I must go out this morning to look for my luggage, and to buy a few things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо пойти с утра поискать мои вещи и кое-что купить.

After you find my luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва найдите мой багаж.

Send all my luggage to the French Line pier and get down there as quickly as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправь вещи на пароход и сама будь там как можно скорее.

You seem to have a natural talent for handling luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у тебя врожденный талант к переноске багажа.

Still no sign of my luggage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть известия о моём багаже?

You can check in your luggage Desk 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете зарегистрировать багаж в 14 окне.

The two reseated Southerner cars returned to the South Island once all four Endeavour cars and the two cars with luggage spaces received their new seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два пересаженных автомобиля южан вернулись на Южный остров, как только все четыре автомобиля Индевор и два автомобиля с багажными отделениями получили свои новые места.

Not having to carry this Young Talent Time luggage which was constantly shoved in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно было нести этот багаж юного таланта времени, который постоянно пихали мне в лицо.

Even at overseas airports, El Al security agents conduct all luggage searches personally, even if they are supervised by government or private security firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в зарубежных аэропортах агенты Службы безопасности Эль-Аль проводят все досмотры багажа лично, даже если они контролируются государственными или частными охранными фирмами.

Travelers with larger luggage must take the aerobus or airport shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественники с большим багажом должны воспользоваться аэробусом или трансфером от / до аэропорта.

Holmes sends him down to fetch the cabby, claiming to need help with his luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс посылает его вниз за таксистом, утверждая, что ему нужна помощь с багажом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «And your carryon luggage is stowed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «And your carryon luggage is stowed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: And, your, carryon, luggage, is, stowed , а также произношение и транскрипцию к «And your carryon luggage is stowed». Также, к фразе «And your carryon luggage is stowed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information