But you're a hothead, they say - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

But you're a hothead, they say - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Но ты, говорят, горячая голова
Translate

- but [adverb]

conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не

adverb: кроме, только, лишь

preposition: кроме, за исключением

noun: возражение, рабочая комната, первая комната

pronoun: кто бы не

- you're

Вы

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- hothead [noun]

noun: горячая голова, забияка

  • hothead - забияка

  • You've always been a hothead - Ты всегда был вспыльчивым

  • Bad cop is a notorious hothead - Плохой полицейский — отъявленный вспыльчивый человек

  • He's always been a hothead - Он всегда был горячей головой

  • I'm so glad you're not a hothead - Я так рад, что ты не вспыльчивый

  • Forgive him, he's a hothead - Простите его, он вспыльчивый

  • But you're a hothead, they say - Но ты, говорят, горячая голова

  • Синонимы к hothead: fire-eater, daredevil, swashbuckler, lunatic, harum-scarum, madcap

    Антонимы к hothead: big girl's blouse, milksop, pantywaist, baby, big baby, big thinker, candy ass, chicken, coward, creampuff

    Значение hothead: a person who is impetuous or who easily becomes angry and violent.

- they

они

  • they are punctual - они пунктуальны

  • they break down - они ломаются

  • they celebrate their 4th birthday - они отмечают свой 4-й день рождения

  • they advertise - они рекламируют

  • they published - они опубликовали

  • which they sell - которые они продают

  • they should focus - они должны быть направлены

  • they said it was - они сказали, что это было

  • and that they have - и что у них есть

  • they arrived - они прибыли

  • Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she

    Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen

    Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- say [noun]

verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать

noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние



Throw in the Halloween costumes, you got yourelf a clown rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надев костюм для Хеллоуина, ты отправилась на собрание клоунов.

I want you to save some hotheaded young fools from the consequences of their foolishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты спас молодых и горячих дураков от последствий их собственной глупости.

Youre a treasure, nurse, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто сокровище, мисс Ледерен.

The revolutionaries sent Yu Youren to Zhangjiachuan to meet Dungan Sufi master Ma Yuanzhang to persuade him not to support the Qing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционеры послали Юй Юрэня в Чжанцзячуань на встречу с дунганским суфийским мастером Ма Юаньчжаном, чтобы убедить его не поддерживать Цин.

We're not a bunch of hotheads who'll draw crazy conclusions. - OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, мы - не сборище недоумков, склонных к поспешным выводам, ясно?

Look, Paul might be hotheaded, he might be stubborn - he did not kill that sailor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, возможно, Пол запальчивый, может даже упрямый, но он не убивал того моряка.

Apparently I am the spawn of not one hothead, but two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, я потомок не одной взрвыной персоны а двух.

Youre a sensible woman, and youll give a sensible common-sense account of the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас светлая голова, и, я уверен, вы толково и ясно изложите все, чему были свидетельницей.

He's a hothead, but he's upset about his niece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забияка, но он расстроен из за племянницы

Youre always sure of everything, retorted Mr Coleman with a grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда и во всем абсолютно уверены, с кислой улыбкой заметил мистер Коулмен.

Youre like a breviary, full of high-minded verses... and we like verses because were intelligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, как требник, полны благородных строф, а мы любим строфы, ведь мы интеллигенты.

Youre a nice kind sensible woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая вы милая и разумная.

You're a hotheaded ex-CIA operative who's got some sort of strange fixation for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы импульсивный бывший агент ЦРУ, который странным образом помешался на мне.

Well, youre such an old friend of them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы ведь старый друг их обоих.

Youre not cut out for this psychic stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спиритический вздор не для тебя.

Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности.

Dr. Hahn will inject ethanol straight into youreart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Хан введет этанол, который попадет прямо в сердце.

It might say, I'm sorry youre sad about that, or, What a lovely thing to have happened!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может сказать Я грущу вместе с вами по этому поводу или Как же это было чудесно!.

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

You have convinced me that you are an arrant sensation-monger, a political hothead and a scientific charlatan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы убедили меня, что вы отъявленный распространитель слухов, политический забияка и ученый шарлатан.

And I know from my actions, you must all think me a volcanic hothead, erupting lava from my nostrils at danger signals that are only figments of my imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по моим действиям, вы думаете, что я словно кратер вулкана: испускаю лаву из ноздрей при приближении опасности, которая существует лишь в моем воображении.

It's scary... even for a hothead like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это страшно... даже для горячей головы вроде тебя.

Hothead is loose, and he's getting help from Swazy Daisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячая Голова на свободе, и ему помогает Бешеная Дейзи.

Forgive him, he's a hothead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите его, он очень вспыльчивый.

Well, in 1989, The Vise was in a turf war with, uh, Pete Bamonte, some hothead from Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в 1989 Тиски сражался за сферы влияния с Питом Бамонте, неким сорвиголовой из Чикаго.

He's running against a hothead from Hoyt City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает против сорвиголов из Хойт-Сити.

Well, well, well, if it isn't the hothead that tried to kill my bodyguard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, так, так, если это не забияка, что пытался убить моего телохранителя.

And my brother Kevin is the hothead of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат Кевин - в нашей семье горячая голова.

What you do when you have a hothead for a partner

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты делаешь, когда твоя напарница взрывается

I just wish Linda wasn't such a hothead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу, чтобы Линда не была такой взрывной.

Yeah, I was thinking about texting you the next time that I need a reckless hothead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже скину тебе СМС, если мне понадобится безбашенный сорви-голова.

They said I'm just some hothead, Padme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что я неуравновешен, Падмэ.

You're a selfish, hotheaded ego maniac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты эгоистичный,горячий эго-маньяк.

Your team can be hotheaded and reactionary, Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас вспыльчивая и противодействующая команда, Директор.

Both stubborn, hotheaded and brutally honest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба упрямы, вспыльчивы и чертовски честны.

Maybe she tangled with one of the inhumans, got her all hotheaded, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть она связалась с одним из нелюдей, немного вспыльчивым, знаете?

Joe can be hotheaded sometimes, but I can't do this without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо порой бывает вспыльчив, но без него я не справлюсь.

Well, what happened with our hotheaded chauffeur?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с нашим вспыльчивым шофёром?

He's a very hotheaded man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень вспыльчивый.

Well, you're hotheaded right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сейчас ты очень возбужден.

A hotheaded reindeer and a chubby squirrel. What could go wrong?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, импульсивный олень и пухломордая белка - что волноваться-то?

He's hotheaded, sure... but Carl Denham's made some interesting pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несносен, это верно, но Карл Дэнэм снял множество замечательных фильмов.

When you first came here, you were hotheaded And a bit selfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое время, ты была очень вспыльчивой и немного эгоистичной.

You know, he was a good guy, just... hotheaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, он был неплохим парнем, просто... слишком вспыльчивым.

If he flies off the handle in an interview, he's too hotheaded to lead the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не смог держать себя в рамках на интервью, значит он слишком импульсивен, чтобы управлять штатом.

A hotheaded little officer was shouting at a doctor from the mobile unit, trying to find out from him where they had moved the artillery park formerly stationed there in the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячащийся офицерик кричал на врача летучего отряда, стараясь добиться от него, куда переехал ранее стоявший тут в лесу артиллерийский парк.

Wait, don't be so hotheaded kitten, that's how someone says they don't want to when they do, it's reverse psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, не горячись кошечка, как кто-то сказал они не хотят, когда делают, обратная психология.

Did you get your hotheaded senator to back down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете заставить этого сенатора с горячей головой отступить?

And how far do I go before I light a frigging match... . ..under that hotheaded son of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго мне терпеть, прежде чем бросить спичку под ноги твоему зарвавшемуся сыночку?

I like seeing people get hotheaded, okay? It gives me a kick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю доводить людей, это мне в кайф.

Tell him he's a hotheaded Moroccan Jew, like his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, что он стал таким же марокканцем, как его отец.

If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк.

Youre going into a trance, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты впадаешь в транс, сказала себе я.

Yeah, well, when Bentley ran this booth, he was a real hothead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну, когда Бентли устроил этот балаган, он был по-настоящему вспыльчивым.

Or are you going to say the Chicago Planetarium doesn't know anything because youre Australian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты хочешь сказать, что Чикагский планетарий ничего не знает, потому что ты австралиец?

Im corecting youre spilling, gramer an puncaution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты проливаешь кровь, грамер-пунктуация.

Jealous François struggles with the fact that Marthe is married, while she tries to prove her devotion to her young, hotheaded lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ревнивый Франсуа борется с тем фактом, что марта замужем, в то время как она пытается доказать свою преданность своему молодому, вспыльчивому любовнику.

It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя!

I might add that reading your calling me a 'hothead' brings to mind something about a certain pot and kettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот камень примечателен тем, что он увековечивает память о том, что Викинг Ульф Борреста захватил в Англии трех данегельдов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «But you're a hothead, they say». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «But you're a hothead, they say» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: But, you're, a, hothead,, they, say , а также произношение и транскрипцию к «But you're a hothead, they say». Также, к фразе «But you're a hothead, they say» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information