In a gale of teasing merriment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
pop in - вставлять
in part - частично
zero in - ноль в
be immersed in - погружаться в
in broad daylight - в разгаре дня
in the neighborhood - по соседству
in opposition - в оппозиции
hold in (high) esteem - придерживаться (высокого) уважения
bill in blank - бланковый вексель
answer in the affirmative - давать положительный ответ
Синонимы к In: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к In: outside, later
Значение In: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be on a visit - быть в гостях
in a flash - в мгновение ока
in a natural manner/way - естественным образом / способом
stick a stamp on - наклеить печать на
have a good time - хорошо тебе провести время
in a loud voice - громким голосом
make a recovery - сделать восстановление
a cut above - разрез выше
a great/large amount - большое / большое количество
have a finger in - иметь палец в
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
gale - штормить
gale crater - кратер Гейла
full gale - сильный шторм
loom gale - свежий ветер
strong gale - сильный шторм
it was blowing a gale - бушевала буря
burst / fit / gale of laughter - взрыв хохота
ride a gale - выдерживать шторм, стоя на якоре
furious gale stirred up the sea - жестокий шторм поднял волнение
The sound is like a noon-day gale - Звук похож на полуденный шторм
Синонимы к gale: peal, fit, hoot, outburst, howl, roar, shriek, explosion, paroxysm, scream
Антонимы к gale: breeze, calm air, unroll, cinch, cool breeze, cool wind, fresh breeze, fresh wind, breath, gentle breeze
Значение gale: a very strong wind.
constitution of one’s mind - склад ума
keep hold of - удерживать
make a condition of - сделать условие
two of a kind - два одинаковых предмета
bit of luck - бит удачи
perform the function of - выполнить функцию
dregs of society - отбросы общества
opacity of enamel - пятнистость эмали
State of origin - государство происхождения
range of tones - градация тонов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
teasing machine - чесальная машина
teasing for - дразня для
i was teasing you - я дразнил вас
teasing you - дразнить вас
be teasing - быть дразнящий
love teasing - любовь дразнить
are you teasing me - ты меня дразнить
i love teasing you - я люблю дразнить вас
In a gale of teasing merriment - В буре дразнящего веселья
No! I like teasing the gentleman - Нет! Мне нравится дразнить джентльмена
Синонимы к teasing: comb-out, tantalization, ribbing, tease, quizzical, mocking, nettlesome, pestering, annoying, irritating
Антонимы к teasing: comforting, regaling, praising
Значение teasing: make fun of or attempt to provoke (a person or animal) in a playful way.
merriment - веселье
noisy merriment - шумное веселье
infected by his merriment - зараженный его весельем
flash of merriment - вспышка веселья
scenes of merriment - картины веселья
a howl of merriment - взрыв веселья
echo with merriment - эхо от веселья
In a gale of teasing merriment - В буре дразнящего веселья
incorrigible merriment - неисправимое веселье
Let the merriment commence! - Пусть веселье начнется
Синонимы к merriment: laughter, gladness, cheerfulness, effervescence, merrymaking, fun, high-spiritedness, glee, jolliness, revelry
Антонимы к merriment: funeral, work, wake, gloom, misery
Значение merriment: gaiety and fun.
On November 6, 2018, Mustaine shared a video on his Instagram teasing a track from the band's sixteenth album, which was originally set for release in 2019. |
6 ноября 2018 года Мастейн опубликовал в своем Instagram видео, в котором он дразнил трек с шестнадцатого альбома группы, который изначально планировался к выпуску в 2019 году. |
He has everything at home then-no teasing with personal speculations-he can get calmness and freedom. |
Тогда у него дома есть все и ему уже не досаждают всякие отвлекающие мелочи. Он обретает спокойствие и свободу. |
It gives the basics in a nutshell and cultivates interest in reading on—though not by teasing the reader or hinting at what follows. |
Он дает основы в двух словах и культивирует интерес к чтению дальше—хотя и не дразня читателя или намекая на то, что следует дальше. |
Dr Ellingham, always teasing me! |
Доктор Эллингхем, всегда меня поддразниваете. |
Yeah, for dating, general merriment, taking back to your windmill? |
Ну да - встретиться, повеселиться, повезти домой на свою мельницу? |
I don't know really, but Prakash Agrawal in Mr. Merrimen's A.P. Computer Science came up with it. |
Не знаю, это придумал Пракаш Агравал на информатике у мистера Мэррименом. |
Lainie's been teasing me for months, Putting a show on in front of her window. |
Лейни дразнила меня месяцами, устраивая шоу перед своими окнами. |
Очень скоро эта игра в прятки стала ее раздражать. |
|
Издевательская улыбка на лице Райдэна превратилась в злобную гримасу. |
|
Он явно не мог устоять перед соблазном поддразнить заезжую трусиху. |
|
The next day would start up again with the teasing of the guys, the impure torment of the relationship with his mother... still many years stood between him... and the liberating experience. |
На другой день будет всё то же издевательство пацанов и всё то же переживание порочности отношений со своей матерью. |
Their rest, however, was soon disturbed by the tooting of a car horn, the slither of tyres on the flinty road, and cries of merriment. |
Впрочем, скоро отдых был нарушен визгом автомобильных сирен, шорохом новых покрышек по кремневому шоссе и радостными возгласами. |
Cameras, quite unobtainable before the war, were piled all over the shelves, together with all their accessories, teasing him and demanding money. |
Аппараты, которых до войны достать было невозможно, и все принадлежности к ним теперь забивали прилавки, дразня и требуя денег. |
И не стыдно тебе дразнить его? - говорит Дилси. |
|
He looked pleased with his success, as if he wasn't even aware of us crowding at the door teasing him and hoorahing him. |
Он был доволен своим успехом и как будто не замечал, что мы столпились в дверях, поддразниваем его и кричим: Ура! |
Has your lover been? he would sometimes ask Gervaise by way of teasing her. |
Ну что, приходил твой вздыхатель? - спрашивал он иногда Жервезу, чтобы поддразнить ее. |
You know he's gonna keep teasing you. |
Ты же знаешь, что он будет продолжать подкалывать тебя. |
We all know Toad!'-(great laughter)-'GOOD Toad, MODEST Toad, HONEST Toad!' (shrieks of merriment). |
Мы все знаем, кто такой мистер Тоуд ( громкий смех) ...Хороший Тоуд, скромный Тоуд, честный Тоуд ( крики восторга) ... |
I give you plain warning, he said, fair sirs, that you had better consult how to bear yourselves under these circumstances, than give way to such misplaced merriment. |
Предупреждаю вас, господа, - сказал он, -что при настоящих обстоятельствах нам следует серьезно подумать, что предпринять, а не предаваться легкомысленному веселью. |
'That's all right, Padre,' he answered with mischievous merriment, trying hard to keep a straight face. |
Ну что ж, вы правы, падре, - ответил он, изо всех сил стараясь быть внешне серьезным, хотя злое веселье так и распирало его. |
Teasing the guys at the Apple store seems a little redundant now. |
Мда, идти дразнить ребят в магазине Apple после этого уже кажется излишним. |
I am quite jealous of the paper, she said, as she wiped away the tears that her childlike merriment had brought into her eyes. |
Я ревную тебя к газете, - сказала Полина, вытирая слезы, выступившие у нее на глазах от этого по-детски веселого смеха. |
I gazed at them for a long time, and went away only when I realized that they meant to keep up their merriment all night. |
Я смотрел на них долго и ушёл, когда понял, что они запаслись весельем на всю ночь. |
The women, all singing, began to come close to Levin, and he felt as though a storm were swooping down upon him with a thunder of merriment. |
Бабы с песнью приближались к Левину, и ему казалось, что туча с громом веселья надвигалась на него. |
Я предпочитаю держаться на безопасном расстоянии от этого веселья. |
|
Хорошо, послушайте, можем мы прекратить все это веселье? |
|
Зверинец чудес и радости для всех возрастов. |
|
But he waited patiently until his father's merriment was over. |
Но он терпеливо переждал, когда кончится веселость отца. |
The old man laughed with her, and watched her merriment affectionately. |
Старичок смеялся вслед за ней и с любовью следил за ее веселостью. |
Well, excuse my merriment, but thanks to Holly, It's the first time we're all celebrating Christmas together. |
Ну прости мне мою жизнерадостность, но благодаря Холли мы впервые отметим Рождество все вместе. |
The days of merriment are gone, my little soldier, aim your gun. |
Кончен, кончен день забав, стреляй, мой маленький зуав. |
Are you sure it wasn't laughter? Kids having a good time, innocent merriment? |
Вы уверены, что это был не смех, дети балуются, Невинно веселятся? |
She knew he was teasing her but she sensed a seriousness behind his words. |
Она знала, что он просто шутит, но в его голосе ей почудилась серьезная нотка. |
And here was Scarlett O'Hara teasing him about breaking her heart! |
И вот перед ним стоит смеющаяся Скарлетт О'Хара и утверждает, что он разбил ей сердце! |
After much thought, I think I have a solution to your teasing. |
После длительных раздумий, у меня есть решение Вашей проблемы. |
By the beaten paths, which indulge in a thousand teasing zigzags, it required a good quarter of an hour. |
По протоптанным стежкам, которые извивались, делая тысячу досадных поворотов, пришлось бы идти добрых четверть часа. |
You know I set great store by my research, despite the friendly teasing about my lack of hepatomas. |
Вы знаете как давно я веду свои исследования, отсутствие сарком уже стало поводом для насмешек. |
Он просто играет и дразнит меня. |
|
Don't you feel ashamed at all for teasing me like that? |
Тебе не стыдно за то, что ты меня вот так дразнишь? |
Now, this cruel teasing from on high had been gone through with. |
Теперь все жестокие шутки судьбы, все испытания позади. |
This particular sea-cuny, I admit, blushed through his sea tan till the Lady Om's eyes were twin pools of roguishness in their teasing deliciousness and my arms were all but about her. |
Должен сознаться, что этот матрос покраснел под своим морским загаром, а глаза девы Ом лукаво и задорно смеялись - и руки мои сами собой чуть не обхватили ее. |
I was just teasing the next lesson. |
Я анонсировал следующее занятие. |
Music, merriment... what more could one ask for? |
Музыка, веселье... чего еще можно желать? |
The word fun is associated with sports, sexual activity, entertaining media, high merriment, and amusement. |
Слово веселье ассоциируется со спортом, сексуальной активностью, развлекательными средствами массовой информации, высоким уровнем веселья и развлечений. |
По мере того как веселье усиливается, Лиза остается задумчиво в стороне. |
|
Depriving transgender people of their inheritance, humiliating, insulting or teasing them were also declared haraam. |
Запрещалось также лишать трансгендеров их наследства, унижать, оскорблять или дразнить их. |
We've been unknowingly teasing the afflicted. |
Мы неосознанно дразним страждущих. |
It taps into the minutiae of Kubrick's masterwork without fully teasing out its mystery. |
Он впивается в детали шедевра Кубрика, не полностью раскрывая его тайну. |
Merriment is a 2000 album by Vic Chesnutt. |
Merriment - альбом 2000 года Вика Чеснатта. |
The music review online magazine Pitchfork Media gave Merriment an 8.0. |
Музыкальный обзор интернет-журнала Pitchfork Media дал Merriment 8.0. |
Basic spinning of yarn involves taking a clump of fibres and teasing a bit of them out, then twisting it into a basic string shape. |
Основное прядение пряжи включает в себя взятие сгустка волокон и дразнить их немного, а затем скручивать его в основную форму струны. |
When there is a constant pressure from people to be thin, teasing and bullying can cause low self-esteem and other psychological symptoms. |
Когда есть постоянное давление со стороны людей, чтобы быть худым, дразнить и запугивать может вызвать низкую самооценку и другие психологические симптомы. |
It's merely an irritation of the nerves of hearing, a sensual teasing of the strings of physical passion. |
Это всего лишь раздражение слуховых нервов, чувственное дразнящее прикосновение к струнам физической страсти. |
Captives will generally refuse to strike until they have been subjected to prolonged teasing. |
Пленники обычно отказываются наносить удары до тех пор, пока их не будут долго дразнить. |
On September 1, 2019, Cabello posted a clip on Instagram, teasing the release of her second studio Romance. |
1 сентября 2019 года Кабельо опубликовал клип в Instagram, дразня выпуск своего второго студийного Романа. |
However, in early October, Oliver Sykes began teasing lyrics in the form of photos on Twitter. |
Однако в начале октября Оливер Сайкс начал дразнить тексты песен в виде фотографий в Twitter. |
The shame of being fat emerged in the 1940s, when teasing remarks about weight became more common. |
Стыд быть толстым возник в 1940-х годах, когда дразнящие замечания о весе стали более распространенными. |
BDD usually develops during early adolescence, although many patients note earlier trauma, abuse, neglect, teasing, or bullying. |
БДД обычно развивается в раннем подростковом возрасте, хотя многие пациенты отмечают более ранние травмы, жестокое обращение, пренебрежение, поддразнивание или запугивание. |
Differences in interests usually lead at most to teasing and gentle chiding. |
Различия в интересах обычно приводят в лучшем случае к поддразниванию и мягкому упреку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «In a gale of teasing merriment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «In a gale of teasing merriment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: In, a, gale, of, teasing, merriment , а также произношение и транскрипцию к «In a gale of teasing merriment». Также, к фразе «In a gale of teasing merriment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.