King Henry VIII. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний
verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король
The Life of King Henry the Eighth - Король Генрих VII
son of a king - сын короля
wicked king - нечестивый царь
hall of the mountain king - зал горного короля
king louis - король Луи
little king - маленький король
the king and queen of france - король и королева Франции
by his majesty the king - его величество король
the king of naples - король Неаполитанский
with a king bed - с королевской кроватью
Синонимы к King: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar
Антонимы к King: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave
Значение King: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
henry substantial law - массовый закон Генри
henry lily - лилия Генри
fort william henry - форт Уильям-Генри
henry law - закон Генри
lake henry golf club - гольф-клуб Lake Henry
King Henry VIII. - Король Генрих VIII.
king henry v - король Генрих V
about henry - о генри
henry deacon - генри диакон
henry the eighth - генри восьмой
Синонимы к Henry: joseph henry, patrick henry, William Henry, h
Значение Henry: the SI unit of inductance, equal to an electromotive force of one volt in a closed circuit with a uniform rate of change of current of one ampere per second.
henry viii - Генрих VIII
King Henry VIII. - Король Генрих VIII.
And Hans Holbein worked for Henry VIII - И Ганс Гольбейн работал Генри VIII
Синонимы к VIII: eight, octet, octad, eighter, octonary, eighter from decatur, ogdoad, eighth, octave, 8
You know, Ed, I was just telling Janet, Miss Henry here about the time I was in the newspaper business. |
Знаешь, Эд, я только что рассказыывал Джанет, ...мисс Генри, о том времени, когда я был в газетном бизнесе. |
Но никто не осмеливался насмехаться над королем и его грозной властью. |
|
He was esquire to Henry Bolingbroke, the future Henry IV. The seat at Methley Hall was conferred in 1410 to Robert's brother John Waterton. |
Он был эсквайром Генриха Болингброка, будущего Генриха IV. место в Метли-холле было пожаловано в 1410 году брату Роберта Джону Уотертону. |
They are: New Year’s Day, Martin 91 Luther King’s Birthday, Washington’s Birthday, Memorial Day, Indepen- dence Day, Labour Day, Columbus’s Day, Veterans’ Day, Thanksgiving Day, Christmas Day. |
Это : Новый год , День рождения Мартина Лютера Кинга , День рождения Вашингтона , День памяти павших в гражданской вой — не , День Независимости , День тру — да , День Колумба , День ветеранов , День благодарения , Рождество. |
I've had private reassurances from the king of france who is after all, our ally that he will never make peace with the emperor,under any circumstances. |
Король Франции, наш союзник, уверял меня, что ни при каких обстоятельствах он не станет заключать мир с императором. |
Troops loyal to my husband, the king, stand ready at Oxford. |
Войска верны моему мужу, королю, который остался в Оксфорде. |
The night before Arthur set out for Ismere there was a meeting of the King's Privy Council. |
В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля. |
These books were his research that he used in conjunction with his skills as a sonar engineer to unearth King Solomon's tomb... |
Эти книги – его исследование, которое он использовал наравне со своими навыками инженера-гидроакустика, чтобы откопать гробницу Соломона... |
The Prince's Uncle, Leopold, became a Papist when he became King of the Belgians. |
Дядя принца, Леопольд, принял католичество когда стал королем Бельгии. |
Because over the course of Marcel's tenure, the city grew accustomed to having a King. |
Потому что кончилось властвование Марселя город привык к тому, что у него есть король |
Decimated, the knights return to King Arthur and Queen Guinevere. |
Лишь девять из десяти рыцарей вернулись в замок К королю Артуру и королеве Гвиневре. |
Lastly, in these times of treason and turmoil, it is the view of the Council that the life and safety of King Joffrey be of paramount importance. |
Наконец, на неспокойное время измен и потрясений, по решению Совета, для сохранение жизни и безопасности Короля Джофри имеет первостепенное значение. |
I will use the corruption at the heart of his kingdom, and such an abundance of gold will buy me into the King's chambers, even to the King himself. |
Я могу использовать коррупцию в сердце этого королевства, и такое изобилие золота даст мне доступ в королевские палаты, даже к самому королю. |
Он хочет уйти кочевать. С Кинг Джорджем. |
|
The King awoke, just as he had completed his work, complained of the cold, and asked what he was doing. |
Едва он закончил работу, король проснулся. Открыв глаза, он пожаловался на холод и спросил у своего друга, что тот делает. |
It's the political harmony team that the King acknowledged himself. |
Их команда заслужила одобрение самого императора. |
Rumors remain at court that the ship was deliberately sunk, that I am not king. |
При дворе всё ещё ходят слухи, что судно было затоплено преднамеренно, что я не король. |
I am insatiable for life, Henry. |
Я жадный до жизни, Генрих. |
We need to find a way to learn what Henry's doing before he does it. |
Нужно найти способ выяснить, что делает Генри, прежде чем он это сделает. |
Встреча с Генри открыла мне мир. |
|
Because... you're Arthur, you're noble, the Once and Future King. |
Потому что ... Артур, ты благородный и ты будущий король. |
Henry Brazecki's restaurant has been ground zero for this movement. |
Генри Бразецки из ресторана был эпицентром этого движения. |
У вас с собой компромат на Генри? |
|
Ваше мнение о короле намного выше, чем мое. |
|
We thought she might be able to shed some light on Henry's finances. |
Мы подумали, она сможет что-нибудь разузнать о финансовых операциях Генри. |
Это напрямую влияет на исход суда Генри. |
|
You set Henry Burns up with a new facility to recreate the virus. |
Вы предоставили Генри Бёрнсу новую лабораторию для воссоздания вируса |
Well, we don't have any entry clearances, we have no idea where Henry and Kate are, or if they've even made it this far... |
Ну, у нас нет разрешения, мы не знаем где Генри и Кейт, или, добрались ли они до сюда... |
Jenny... that Henry is head over heels for. |
Дженни, к которой Генри подкатывает... |
In fact, my uncle Henry was killed by one in the battle of the Guadalcanal. |
На самом деле мой дядя Генри был убит такой в сражении за Гуадалканал. |
Pray don't, Lady Ruxton, said Lord Henry. Moderation is a fatal thing. |
Ради бога, не надо, леди Рэкстон, - сказал лорд Генри.- Воздержание - в высшей степени пагубная привычка. |
'Henry Foster gave it me. |
Мне его Генри Фостер подарил. |
You think you can work for Henry in the city, punch a clock, and be home in time for dinner? |
Думаешь, можешь днём работать на Генри, а как пробьют часы, вовремя успеть домой на ужин? |
Henry Wellcome sued his wife for divorce, naming Maugham as co-respondent. |
Генри Уэллком подал на жену в суд за развод, назначив Моэма ответчиком по делу. |
Taylor campaigned under General Henry Atkinson to pursue and later defend against Chief Black Hawk's forces throughout the summer. |
Тейлор участвовал в кампании под командованием генерала Генри Аткинсона, чтобы преследовать, а затем защищать войска вождя Черного Ястреба в течение всего лета. |
In November 1991 a monument was erected in Albany, New York's Washington Park in his honor, and a section of Northern Boulevard was renamed Henry Johnson Boulevard. |
В ноябре 1991 года в его честь был установлен памятник в Нью-Йоркском Вашингтонском парке Олбани, а часть Северного бульвара была переименована в бульвар Генри Джонсона. |
Henry Eckford was a small passenger-cargo steamboat built in New York in 1824. |
Генри Экфорд был маленьким пассажирско-грузовым пароходом, построенным в Нью-Йорке в 1824 году. |
Austen Henry Layard's discoveries in the royal archives at Nineveh and Calah included Assyrian primary records of the Cimmerian invasion. |
Находки Остина Генри Лейарда в королевских архивах в Ниневии и Калахе включали ассирийские первичные записи о киммерийском вторжении. |
The sun had set by the time the rising tide lifted the Henry off the river bottom. |
Солнце уже село, когда поднявшийся прилив поднял Генри со дна реки. |
Cobham married Anne, daughter of Sir Henry Sutton of Nottinghamshire, widow of Walter Haddon by whom he had three sons. |
Кобхэм женился на Энн, дочери сэра Генри Саттона из Ноттингемшира, вдове Уолтера Хаддона, от которой у него было трое сыновей. |
William participated in a rebellion against King Henry II of England but when the rebellion failed, William was captured by the English. |
Вильгельм участвовал в восстании против короля Англии Генриха II, но когда восстание потерпело неудачу, Вильгельм был захвачен англичанами. |
Reading an O. Henry story is a participatory experience. |
Чтение рассказа О. Генри-это опыт участия. |
He was an avid supporter of Henry George's proposal for taxing land values. |
Он был горячим сторонником предложения Генри Джорджа об обложении налогом стоимости земли. |
Her agent was Henry Jameson Turner whose agency had at one time acted for Parry. |
Ее агентом был Генри Джеймсон Тернер, чье агентство одно время работало на Пэрри. |
Collins was the son of Henry Collins and Mary. |
Коллинз был сыном Генри Коллинза и Мэри. |
King Henry III made Peter Earl of Richmond and, in 1246, gave him the land between the Strand and the River Thames, where Peter built the Savoy Palace in 1263. |
Король Генрих III сделал Питера графом Ричмонда и в 1246 году подарил ему землю между Стрэндом и Темзой, где в 1263 году Петр построил Савойский Дворец. |
By his Laws in Wales Acts, Henry converted the combined territory - the Lordships of Brecknock and Buellt - into Brecknockshire, subject to standard English law. |
Своими законами в Уэльсе Генрих преобразовал объединенную территорию-владения лордов Брекнока и Бьюэлта - в Брекнокшир, подчиненный стандартному английскому праву. |
The Chronicle of Henry of Livonia mentions Tharapita as the superior god of the Oeselians. |
Хроника Генри Ливонии упоминает Tharapita, как высшего бога островитян. |
Осаду сняли войска короля Генриха III. |
|
In early 1803, Henry Austen offered Susan to Benjamin Crosby, a London publisher, who paid £10 for the copyright. |
В начале 1803 года Генри Остин предложил Сьюзен Бенджамину Кросби, лондонскому издателю, который заплатил 10 фунтов за авторские права. |
In the power vacuum entered Henry's widow, Catherine de' Medici, who became a central figure in the early years of the Wars of Religion. |
В вакуум власти вошла вдова Генриха, Екатерина Медичи, ставшая центральной фигурой в первые годы религиозных войн. |
Arthur died in 1502 and the second son married the widow in 1509, just after he became king as Henry VIII,. |
Артур умер в 1502 году, а второй сын женился на вдове в 1509 году, сразу после того, как он стал королем как Генрих VIII. |
I will also have to re-examine the troubadours... I origianlly used an article by Henry Gruenbaum for that particular purpose. |
Мне также придется заново изучить трубадуров... Я изначально использовал статью Генри Грюнбаума именно для этой цели. |
Nicholas le Bank was granted extensive property in Ireland by King Henry II of England. |
Николас Ле банк получил обширную собственность в Ирландии от короля Англии Генриха II. |
Michael explain that his father, the brothers' Uncle Henry, knew Mr. Jenkins personally, hence the accuracy of the story. |
Base Titanium, дочерняя компания Base resources of Australia, отправила свою первую крупную партию полезных ископаемых в Китай. |
Young prince Henry the Navigator was there and became aware of profit possibilities in the Trans-Saharan trade routes. |
Молодой принц Генрих Мореплаватель был там и узнал о возможностях получения прибыли на Транссахарских торговых путях. |
Henry Aston Barker's travels to France during the Peace of Amiens led him to court, where Bonaparte accepted him. |
Путешествие Генри Астона Баркера во Францию во время Амьенского мира привело его ко двору, где Бонапарт принял его. |
Another uncle, Henry Valentine, was an oboist and ran a music shop in Leicester. |
Компактные камеры с большими датчиками, технически близкие к нынешним беззеркальным камерам, также продавались в этот период. |
Early in his political career, Lincoln was a member of the protectionist Whig Party and a supporter of Henry Clay. |
В начале своей политической карьеры Линкольн был членом протекционистской партии вигов и сторонником Генри Клея. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «King Henry VIII.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «King Henry VIII.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: King, Henry, VIII. , а также произношение и транскрипцию к «King Henry VIII.». Также, к фразе «King Henry VIII.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.