Light as a snowflake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
natural light - естественный свет
portray in positive light - показывать в выгодном свете
with a light touch - умело
light purse makes a heavy heart - от легкого кошелька на сердце тяжело
paint in poor light - выставлять в неприглядном свете
diverging route light - сигнальный огонь маршрута по отклоненным стрелкам
check engine light - индикатор неисправности систем двигателя
phantom light - ложный огонь
all-round light - огонь кругового освещения
sunset light - закатный свет
Синонимы к Light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к Light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение Light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as likely as not - как можно скорее
carry as far as - донести до
as quickly as possible - как можно быстрее
serve as the evidence - служить свидетельством
as it is. - как есть
as time went on - с течением времени
as you like - как тебе нравится
not as good as - не так хорошо, как
saw this as a threat - видел это как угрозу
as well as filing - а также подачи
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a fast/quick buck - сделать быстрый / быстрый доллар
put a bridle on - надеть уздечку на
have a thing for - есть вещь для
as a matter of fact - Собственно говоря
buy a quantity of - купите количество
make a list - Составить список
at a high figure - на высоком уровне
be in a pet - быть в домашнем животном
without a breach of continuity - непрерывно
two-a-penny - два-а-пенни
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
snowflake - снежинка
autumn snowflake - осенний белоцветник
koch snowflake - снежинка Коха
snowflake schema - схема "снежинка"
spring snowflake - белянка
white snowflake - белая снежинка
snowflake obsidian - снежинка обсидиан
stellate snowflake - снежная звёздочка
Light as a snowflake - Легкая, как снежинка
Something else like a snowflake? - Что-то еще вроде снежинки
Синонимы к snowflake: flake, snowbird, snow bunting
Антонимы к snowflake: snow pile, firebrand, knight, warrior, accumulation of snow, adventurer, bank of snow, brave man, bully, champion
Значение snowflake: a flake of snow, especially a feathery ice crystal, typically displaying delicate sixfold symmetry.
The founts blazed into light, spraying in every direction. The snowflakes glittered like a vast mob of fireflies, making it even more difficult to see. |
Прожектора ярко вспыхнули, и на мгновение окончательно ослепили всех троих. |
He noticed that the days had grown magically longer, and there was more light, despite the fact that there was a blizzard outside, swirling with millions of snowflakes. |
Он видел, что дни колдовски удлинились, свету было больше, несмотря на то, что за стеклом валилась, рассыпаясь миллионами хлопьев, вьюга. |
It was one of those nights... warm and cozy inside... great, fat snowflakes... drifting down in the blackness beyond the frosted panes. No light but the glow from the set. |
Была одна из тех ночей, когда в доме так тепло и уютно, а большие снежинки дрифтуют во тьме за покрытыми изморозью окнами, свет был выключен - светился лишь телевизор. |
He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.” |
Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты». |
Some black clothing dyes may absorb infrared light, making it difficult for Kinect to track you accurately. |
Иногда темная одежда поглощает инфракрасное излучение, препятствуя точному отслеживанию ваших телодвижений. |
Every newborn was as singular as a snowflake, a matchless mash-up of biology and ancestry and mystery. |
Каждый новорождённый был неповторим, как снежинка, как бесподобная смесь биологии, родословной и тайны. |
Dust hung in slanted cathedral light, pouring down from the forest canopy in rich yellow shafts. |
Пыль плясала в косых лучах солнца, пробивающихся сквозь густые желтые кроны деревьев. |
The heavy drapes on the ten-foot-tall windows hung open slightly, forming tall slits, letting in only enough light, muted by the sheer panels behind, to make lamps unnecessary. |
Тяжелые занавески на окнах десятифутовой высоты пропускали ровно столько света, чтобы не нужны были лампы. |
The pale white light reflected off the flowered bushes, bringing out their color, and cast a glow before them as they began to move down the path. |
Неяркий белый свет отразился от окружавших их кустов, и они заскользили над дорожкой. |
Он позволил ей завывать до тех пор, пока в окне не зажегся свет. |
|
The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank. |
Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться. |
Lara traced her fingers in light caresses over the sword at her hip. |
Лара нежно погладила пальцами рукоять висевшей у нее на бедре шпаги. |
My lady leaves sweetmeats and cookies about on plates, and Snowflake is always getting at them. |
Моя леди повсюду оставляет конфеты и печенье на тарелках, и Снежинка всегда до них добирается. |
There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it. |
Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа. |
A dim, white gleam appeared under the door, and he recognized Gil's light, cautious tread. |
Под дверью появилось слабое мерцание, и до Руди донеслась легкая осторожная поступь Джил. |
A wind blew through the passageway, and a few snowflakes drifted down on them. |
Теперь в коридор задувал ветер, и на землян посыпались снежные хлопья. |
Light reflected off your nose reaches me an instant in time before your ears. |
Свет, отраженный от вашего носа, доходит до меня чуть-чуть быстрее, чем от ушей. |
Or would she show her true weakness before the Light of God and abandon the Apostate to their fate? |
Или покажет свою слабость перед светом Божьим и бросит отступников на произвол судьбы? |
She was standing near a doorway in the wall, under a street lamp that hardly gave any light. |
Она стояла у подъезда под уличным фонарем, почти не дававшим света. |
Я жил в ночи и избегал наготы дневного света. |
|
The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking. |
Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина. |
I've got some light blue fibers here. |
Я нашёл какую-то голубую нить. |
Kendrick is driving a light blue '93 Corolla. |
Машина - светло-голубая Королла 93 года. |
In the light of this report, the person is then put into prison. |
Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму. |
Brown snakeskin upper with light brown leather applications. |
Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями. |
If you look at this snowflake, you can see a little dog's face... |
Если ты посмотришь на эту снежинку, то увидишь мордочку маленькой собачки... |
I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame. |
Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света. |
Girls in white dresses With blue satin sashes Snowflakes that stay On my nose and eyelashes Silver white winters That melt into springs. |
Про девочек в платьях из яркого ситца, про снежные хлопья на длинных ресницах, про белые зимы и красные весны. |
The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court. |
На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда. |
In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section. |
С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов. |
Но ею обычно пользуются для подсветки экрана. |
|
I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night. |
Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью. |
Желтый свет, желтый свет, желтый свет. |
|
Invisible fluorescent imprint: This involves distinctive printing with a special ink which is invisible under natural light. |
Печать невидимыми флуоресцентными красками: содержит знаки, напечатанные специальной краской, не воспринимаемой глазом при естественном освещении. |
Vatican City will be consumed by light. |
Свет обратит Ватикан в прах. |
It began to be light, and things were becoming visible by degrees. |
Посветлело, и сразу все стало различимо. |
Professor Uzi Rabi of Tel Aviv University says Israeli speculation is 1.5 devices of light weaponry for each adult. |
Профессор Узи Раби (Uzi Rabi) из университета Тель-Авива заявил, что, по мнению Израиля, что на каждого взрослого гражданина Сирии приходится 1,5 единицы легкого оружия. |
And in 1801, the collapse of a building in Germany led humanity to see the sun in a totally new light. |
А в 1801 году обрушившийся дом в Германии позволил человечеству взглянуть на Солнце совсем в ином свете. |
“Send light from one to the other,” Weiss said. |
«Посылайте световой сигнал от одного к другому, — рассказывал Вебер. |
You see the following error message along with a red light on your Kinect sensor for Xbox 360. |
При использовании сенсора Kinect с консолью Xbox 360 может возникать ошибка со следующим сообщением, при этом индикатор сенсора может гореть красным. |
The light shines bright at the end of the Libyan tunnel, but it flickers dimly at the end of the Syrian tunnel. |
Свет ярко светит в конце ливийского туннеля, но тускло мерцает в конце сирийского. |
Она так хочет, - хрипло ответил Адам. |
|
You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission. |
Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы. |
Turn the webcam light off so the Russians can't see it. |
Поверни камеру к свету, так русские не смогут увидеть. |
It was starlight and I explained the Signs of the Zodiac to her, and pointed out Mars, a bright dot of light creeping zenithward, towards which so many telescopes were pointed. |
Небо было звездное, и я объяснял ей знаки Зодиака и указал на Марс, на яркую точку света около зенита, куда было направлено столько телескопов. |
This tweaking of the equation changed Faraday's static field into waves that spread outward at the speed of light. |
Такая настройка уравнения превратила статическое поле Фарадея в волны, разлетающиеся повсюду со скоростью света. |
Отлично, лапша и морепродукты в светлом соусе песто. |
|
Then my eye travelled along to the figure of the White Sphinx upon the pedestal of bronze, growing distinct as the light of the rising moon grew brighter. |
Мой взгляд упал на фигуру Белого Сфинкса на бронзовом пьедестале, и, по мере того как восходящая луна светила все ярче, фигура яснее выступала из темноты. |
He stood still against a sky gray as laundry water, and snowflakes fluttered lazily past the brim of his hat. |
Он одиноко стоял на фоне серого, как мыльная вода, неба, и снежинки, кружась, лениво опускались на поля его шляпы. |
Though hastily painted out, the words SNOWFLAKE LAUNDRY are plainly perceptible after treatment by experts. |
Хотя их успели наскоро перекрасить, наши эксперты без труда нашли надпись Прачечная Снежинка. |
Something else like a snowflake? |
Или что-нибудь ещё, что похоже на снежинку? |
Well,you know, I gave you the snowflake and we were kissing and... |
Ну знаешь, я тебе снежинку подарил, и мы целовались и ... |
The snowflakes knocked lightly on the window and in the soft golden brown twilight time seemed to stand still. |
Снежные хлопья тихо ударялись в окно, и казалось, что время остановилось в этом зыбком золотисто-коричневом полумраке. |
You are a special snowflake, John Jaqobis. |
Ты волшебник, Джон Джакобис. |
My words are less to God than a snowflake or a drop of rain are to me. |
Для господа мое слово - меньше, как мне на лысину снежинка али капля дождевая. |
Лунный шпион, которого ты превратил в снежинку. |
|
Listen, mate... if you tried that where we come from... you'd last about as long as a snowflake in summer. |
Слушай, приятель. Если бы ты попробовал провернуть такое в наших краях, от тебя бы мокрое место осталось. |
Christmas carols snowflakes, Santa Clauses. |
Рождественские песни, снежинки, Санта Клаусы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Light as a snowflake».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Light as a snowflake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Light, as, a, snowflake , а также произношение и транскрипцию к «Light as a snowflake». Также, к фразе «Light as a snowflake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.