Moonlighters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Moonlighters plural of moonlighter.
How sweet your face looks gently encircled by the soft moonlight. |
Как чуден лик твой, озарённый нежным лунным светом. |
Only gradually did the filtered moonlight register the familiar things of the Clarke Street apartment, alien to her wondering eyes, as if both worlds were now equally hers. |
Лишь спокойно льющийся лунный свет вернул ее в привычную обстановку квартиры на Кларк Стрит. |
Long before the strange rider had come near, the moonlight, shining fall upon him, enabled Calhoun to see that he was headless! |
Еще задолго до того, как неизвестный всадник успел приблизиться, Колхаун разглядел, что у него нет головы. |
But those few moonlight nights alone with Charles had not touched her emotions or ripened her to maturity. |
В те короткие лунные ночи, проведенные с Чарльзом, ее чувства еще не пробудились, она еще не созрела для любви. |
In the moonlight and twinkling lights ... Amazing ... they keep the rhythm of dance. |
В лунном свете и мерцании фонарей они изумительно держат ритм танца. |
Машина смерти, одержимая луной. |
|
This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night. |
Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь. |
The plants grew wild near my boyhood home, But neither the tea nor your botanical musings explain the reason why you've taken it upon yourself to forge new moonlight rings. |
Эти дикие растения росли возле моего дома в детстве, но ни чай, ни твои ботанические размышления не объясняют причины, по которой ты занялась созданием новых колец полнолуния. |
The spoons moved in the double moonlight; the food tasted good and the wine was even better. |
В двойном лунном свете быстро мелькали ложки; еда казалась очень вкусной, вино - еще вкуснее. |
Свет от луны по ступенькам в погреб. |
|
And after Justin started getting into scuffles in nightclubs, I asked him to moonlight as Justin's bodyguard,keep him out of trouble. |
А когда Джастин начал драться в ночных клубах, я попросил его присматривать за Джастином по ночам, вытаскивать его из неприятностей. |
They were praising the breadth of the columns of St. Peter's, Tivoly, Vesuvius, Castellamare, and Cassines, the roses of Genoa, the Coliseum by moonlight. |
Оба восхищались колоннами собора св. Петра, Тиволи, Везувием, Кастелламмаре, Кассино, генуэзскими розами, Колизеем при лунном свете. |
The blankets, the rose petals, the freaking moonlight romance. |
Одеяла, лепестки роз, чертова романтика под луной. |
As a result, many of the Unlimited Class wrestlers also find themselves moonlighting as supervillains. |
В результате многие из борцов неограниченного класса также оказываются подрабатывающими суперзлодеями. |
I can draw the devil himself; black and rough, with wings of red flame, with red lead, but the face, hands, and feet - these should be bluish-white, like snow on a moonlight night. |
Деймона я могу даже написать: телом черен и мохнат, крылья огненно-красные - суриком, а личико, ручки, ножки - досиня белые, примерно, как снег в месячную ночь. |
All in the moonlight. As we were going down the path. |
Вчера вечером при луне, когда мы спускались по тропинке. |
Telling me you don't moonlight? |
Хочешь сказать, что не подрабатываешь? |
Мать подрабатывала манекенщицей, актрисой. |
|
This was her song, Moonlight Sonata. |
Вот ее любимая песня: Лунная соната. |
The United States was quick in adopting arc lighting, and by 1890 over 130,000 were in operation in the US, commonly installed in exceptionally tall moonlight towers. |
Соединенные Штаты быстро перешли на дуговое освещение, и к 1890 году в США действовало более 130 000 устройств, обычно устанавливаемых в исключительно высоких лунных башнях. |
Guided by the radiant moonlight, I could see the very spot on which Mary and I had stood to watch the snaring of the ducks. |
При ярком лунном свете я мог видеть то самое место, на котором мы с Мери стояли и смотрели на ловлю уток. |
Я подрабатывал в мобильной клинике вчера ночью. |
|
So you know, we only moonlight. |
Чтоб вы знали, мы тут только подхалтуриваем. |
British films did, however, notably lose out to Moonlight and La La Land from the United States. |
Британские фильмы, однако, заметно проигрывали Лунному свету и Ла-Ла-Ленд из Соединенных Штатов. |
As they slid along, noiseless as shadows, in the moonlight, they came upon a run-way. Both noses went down to the footprints in the snow. |
Бесшумно, как тени, скользя в освещенном луной лесу, они напали на тропинку и сразу уткнулись носом в снег. |
You're a highly respected doctor moonlighting as an investigator into the afterlife. |
Вы всеми уважаемый доктор, который в свободное время расследует потусторонние случаи. |
In the notseeing and the hardknowing as though in a cave he seemed to see a diminishing row of suavely shaped urns in moonlight, blanched. |
В беспросветности тяжкого знания, как в пещере, он словно видел уходящий вдаль ряд мягкоконтурных ваз, выбеленных лунным светом. |
What, are you moonlighting as a leash now? |
Что, ты теперь нянькой подрабатываешь? |
Now I could see the woman's shape in the moonlight; it was tall and stately and clad in a white robe. |
При лунном свете я увидел фигуру высокой, статной женщины в белом платье. |
The moonlight filtering in from the windows gave her hair and shoulders a golden glow. |
Лунный свет, проникающий в окно, играл на ее волосах и плечах. |
The faceted green eyes of the silver snake glinted in the leaf-dappled moonlight. |
В пятне лунного света среди теней листвы блестели грани зеленых глаз серебряной змеи. |
The band's next release in 2002, Kill the Moonlight had similar success. |
Следующий релиз группы В 2002 году, Kill The Moonlight, имел такой же успех. |
Do you know if Theresa was doing any moonlighting? |
Вы бы знали, если бы Тереза подрабатывала где-нибудь еще, по совместительству? |
And now you're moonlighting for Bart Ganzsel. |
Теперь ты подрабатываешь у Барта Гензела. |
Sometimes, a rare country visitor would come upon it unexpectedly in the moonlight and stop and wonder from what dream that vision had come. |
Лишь изредка случайный гость из других мест неожиданно набредал на него в лунном сиянии, останавливался и удивлялся, из какого сна явилось это дивное творение. |
Natural light sources in a night sky include moonlight, starlight, and airglow, depending on location and timing. |
Естественные источники света в ночном небе включают лунный свет, свет звезд и свечение воздуха, в зависимости от местоположения и времени. |
But she was gone-running in the moonlight. |
Но девушки перед ним уже не было - она бежала прочь по залитой лунным светом дорожке. |
If he comes out in the moonlight tonight, we're gonna get that sucker! |
Мы возьмем этого урода, если он вдруг надумает прогуляться подлуной. |
She worked at the Moonlight Rooms. |
Она работала в Мунлайт Румс. |
Outside lay the graveyard in the blue moonlight. |
Кладбище было залито лунной синевой. |
Overlooking the new york skyline, a hundred feet in the air, bathed in moonlight? |
Глазеть на небоскребы Нью-Йорка, с высоты сотни футов в лунном свете? |
Well, I thought I would take her for a moonlight stroll, ending up at that bridge, you know the one that she loves in East Berlin? |
Ну, я думаю, приглашу ее на прогулку в лунном свете, и потом на мосту, ну, вы знаете, тот, ее любимый в Восточном Берлине? |
Close the door, the moonlight burns! |
Закрой дверь, свет луны жжётся! |
Дальше ему пришлось действовать в темноте при тусклом свете луны, сочившемся в грязные окна. |
|
The back porch was bathed in moonlight, and the shadow, crisp as toast, moved across the porch toward Jem. |
Веранда была залита лунным светом, и тень, чёткая, будто вырезанная ножницами, направлялась к Джиму. |
By the light of the fire he can be seen looking towards the moonlight. |
При свете пламени видно, как мистер Талкингхорн повернулся к потоку лунного света. |
Do a little, uh, moonlighting for me. |
Ты можешь немного подхалтурить, поработать на меня. |
Hand in hand they danced in the bright moonlight, by the calm lake; but they were human beings, not fairy elves. |
Рука об руку танцевали они при ясном лунном свете у тихого озера. То не были эльфы, но настоящие девушки. |
On the neck lay a pale reflection like moonlight; the same faint lustre touched the train of thin clouds from which rose and bowed this vision of the Evening Star. |
На шее лежал бледный отблеск, как бы от лунного света. Тот же легкий отблеск озарял и прозрачные облака, из которых вставало это видение вечерней звезды. |
Moonlight is not so white. |
Лунный свет не такой белый. |
Abruptly, I dashed down the match, and, knocking one of the people over in my course, went blundering across the big dining-hall again, out under the moonlight. |
Бросив спичку и сбив с ног кого-то, попавшегося на пути, я снова ощупью прошел по большому обеденному залу и вышел на лунный свет. |
Taken over the Moonlight Rooms. |
Взял в свои руки Мунлайт Румс. |
Hand-in-hand, shining in their unearthly brightness through the bright moonlight itself, the two stood before me. |
Рука об руку, сияя неземным блеском при ярком лунном свете, обе стояли передо мной. |
It takes you around the harbor, dancing under the moonlight. |
Она провезет вас по гавани, танцы под луной. |
The moonlight shone on his crewcut hair and his young, clean-shaven cheeks. |
Лунное сияние серебрило его ежик и гладко выбритые молодые щеки. |
But the moonlight has already received a new assignment. |
Но месячному свету дано уже другое назначение. |
After the band's split, he settled into working as an upholsterer by day while moonlighting in local bands, as well as performing solo shows. |
После того, как группа распалась, он устроился работать обойщиком днем, подрабатывая в местных группах, а также выступая с сольными концертами. |
The light from the parking lot fell in the store's front windows like artificial moonlight. |
Фонари на парковке освещали витрину магазинчика, словно искусственный лунный свет. |
- moonlight shadow - тень лунного света
- moonlight dinner - лунный свет ужин
- moonlight night - Лунная ночь
- moonlighting as - подрабатывал
- moonlight serenade - лунный свет серенада
- full moonlight - полный лунный свет
- at the moonlight - при лунном свете
- he is moonlighting - он подрабатывал
- pale moonlight - тусклый цвет луны
- go for a walk in the moonlight - прогуливаться при лунном свете
- be partial to moonlight walks - обожать ночные прогулки
- bathe the garden was bathed in moonlight - сад был залит лунным светом
- moonlight as a contract labourer - шабашничать
- moonlight walk - прогулка при луне
- moonlight pass - подвергнуться ночному нападению
- beam of moonlight - луч лунного света
- Her hands like moonlight brush the keys - Ее руки, словно лунный свет, касаются клавиш
- The moonlight lay like snow - Лунный свет лежал как снег
- The moonlight, like a fairy mist, upon the mesa spreads - Лунный свет, словно сказочный туман, распространяется по плато
- This love that dwells like moonlight in your face - Эта любовь, которая светится лунным светом на твоем лице
- moonlight witchery - лунное колдовство
- The garden shone in the moonlight - Сад сиял в лунном свете
- It's called Under the Moonlight - Это называется «Под луной»
- Taken over the Moonlight Rooms - Захвачены комнаты лунного света
- She worked at the Moonlight Rooms - Она работала в Moonlight Rooms
- He must have been moonlighting - Должно быть, он подрабатывал
- You moonlighting as a bouncer now? - Ты сейчас подрабатываешь вышибалой
- Moonlight is not so white - Лунный свет не такой белый
- It scatters the moonlight - Он рассеивает лунный свет
- But no moonlight and roses, please - Но без лунного света и роз, пожалуйста