More dilatory counsels prevailed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
more routine - более рутинный
become more free - стать более свободным
several more months - еще несколько месяцев
may do more - может сделать больше
more advanced work - более продвинутая работа
more expressive - более выразительным
discuss in more detail - обсудить более подробно
one or more members - один или несколько членов
visually more appealing - визуально более привлекательным
more information than - больше информации, чем
Синонимы к More: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к More: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение More: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
dilatory plea - отлагательное возражение
dilatory policy - политика выжидания
dilatory defence - отлагательное возражение
dilatory defense - отлагательное возражение
dilatory fire - сдерживающий огонь
dilatory tactics - тактика затягивания
dilatory and hesitating - медлительный и колеблющийся
More dilatory counsels prevailed - Преобладали более откладывающие советы
Синонимы к dilatory: sluggardly, slow, unhurried, lazy, snaillike, tardy, sluggish, delaying, procrastinating, filibustering
Антонимы к dilatory: diligent, hard-working, zealous, ready, eager, enthusiastic
Значение dilatory: slow to act.
foreign counsels - иностранные советы
he counsels - он советует
In offering to you these counsels - Предлагая вам эти советы
These are general counsels - Это общие советы
Wiser counsels prevailed - Мудрые советы возобладали
poisonous counsels - ядовитые советы
More dilatory counsels prevailed - Преобладали более откладывающие советы
Синонимы к counsels: advises, recommends, warns, urges, suggests, steers, rules, prescribes, exhorts, confers
Антонимы к counsels: abandonment, allures, arouses someone's interest, attracts, baits, cajoles, carelessness, coaxes, convinces, dereliction
Значение counsels: a lawyer who pleads cases in court.
to be prevailed upon - быть уломал
atmosphere prevailed - атмосфера преобладала
have prevailed - возобладали
i prevailed - я преобладал
prevailed for - господствовала
previously prevailed - ранее преобладали
they prevailed - они преобладали
has not prevailed - не превалировали
have prevailed over - преобладали над
to be prevailed - быть преобладала
Синонимы к prevailed: triumphed, dominated, conquered, predominated, mastered, overcame, succeeded, endured, surmounted, existed
Антонимы к prevailed: failed, advanced, forced to, highly developed, highly evolved, impressed, cluster fuck, cluster fuck, clusterfuck, cock up
Значение prevailed: simple past tense and past participle of prevail.
More dilatory counsels prevailed. |
Более осторожные слова одержали верх. |
They eventually prevailed over Jewish Christians. |
В конце концов они одержали верх над Иудеохристианами. |
However, the North held no such advantage in the Senate, where the equal representation of states prevailed. |
Однако Север не имел такого преимущества в Сенате, где преобладало равное представительство Штатов. |
ARVN prevailed after over two months of continuous fighting. |
АРВН одержал верх после более чем двухмесячных непрерывных боев. |
Mary prevailed and Dudley was arrested and beheaded as a traitor. |
Мэри одержала верх, и Дадли был арестован и обезглавлен как предатель. |
British power, and perhaps more importantly, Western culture, prevailed. |
Британское могущество и, возможно, что еще важнее, западная культура одержали верх. |
In the battle of Iraq the United States and our allies have prevailed. |
В Иракской битве Соединенные Штаты и наши союзники одержали победу. |
Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere. |
Более того, в настоящее время в публикуемых соглашениях о торговом посредни-честве и согласительной процедуре преобладает прямо противоположная формулировка, создавая прецедент в Австралии и в других странах. |
Her response to the European crisis has prevailed - or at least that is the impression that she conveys, and that most Germans believe. |
Ее ответ европейскому кризису подействовал, или, по крайней мере, складывается такое впечатление, что она выражает мнение большинства немцев. |
The government could easily restart growth by reducing military spending to the levels that prevailed five years ago and easing the tax burden. |
Правительство могло бы с легкостью возобновить экономический рост. Для этого необходимо всего лишь ограничить военные расходы до уровня пятилетней давности и ослабить налоговое время. |
В этом едином порыве была почти поэзия. |
|
Amid the bustle, Gurth was taken from horseback, in the course of which removal he prevailed upon the Jester to slack the cord with which his arms were bound. |
Во время суматохи Гурта сняли с лошади, и он воспользовался этой минутой, чтобы попросить шута ослабить веревки, которыми были связаны его руки. |
At length a sense of dignity prevailed, and if she did not entirely master her agitation, she at least succeeded in preventing the fall of a single tear. |
Но, наконец, чувство собственного достоинства взяло верх. И если ей и не удалось унять биение сердца, то она не пролила ни одной слезы. |
Faith, yes, replied Andrea, whose hunger prevailed over every other feeling. |
Каюсь, - ответил Андреа, молодой, здоровый аппетит которого на время одержал верх над всеми другими соображениями. |
At the field a heavy silence prevailed, overpowering motion like a ruthless, insensate spell holding in thrall the only beings who might break it. |
Над летным полем стояла тяжкая, давящая тишина, точно некий волшебник околдовал и безжалостно сковал все вокруг. |
He always moved with the alertness of a mind which could neither be undecided nor dilatory, but now he seemed more sudden than usual in his disappearance. |
Он был всегда быстр в движениях, не склонный по природе своей мямлить, но на сей раз скрылся с быстротою молнии. |
Patty makes an excellent apple-dumpling.Well, Mrs. Weston, you have prevailed, I hope, and these ladies will oblige us. |
Патти запекает яблоки в тесте изумительно. Ну что, миссис Уэстон, кажется, ваши уговоры подействовали и милые девицы согласны? |
From them, parish churches were built in the 12th century, when Christianity prevailed. |
Из них были построены приходские церкви 12-го века, в эпоху господства христианства. |
The entire top tier of the Bureau's in town to stand onstage and show the world that we prevailed. |
Вс высшее руководство ФБР в городе стоят на сцене и показывают миру, что мы победили. |
But the adventurous daring of youth, the secret desire to try his luck, to test his powers independently without anyone else's protection - prevailed at last. |
Авось молодости, тайное желание изведать свое счастие, испытать свои силы в одиночку, без чьего бы то ни было покровительства - одолели наконец. |
They now arrived at an inn, or indeed an ale-house, where Jones was prevailed upon to stop, the rather as he had no longer any assurance of being in the road he desired. |
Они подошли к гостинице, или, вернее, к трактиру, где Джонс согласился остановиться, тем более что не был уверен, по правильной ли дороге он идет. |
I prevailed upon him to let me uncommit it. |
Я убедил его дать мне исправить это. |
With some difficulty I prevailed on the Viscountess to cry out, Robbers, murder, thieves, &c. &c. |
Поэтому я - правда, не без труда - уговорил виконтессу поднять пронзительный крик, словно она в ужасе, словно на нее напали грабители, убийцы и т.д. и т.п. |
Oh, I see, so you could be prevailed on, perhaps, to withdraw your objections? |
О, понимаю, так, может, вас удастся убедить пересмотреть заключение? |
In the end, with the help of the Gods of Light, especially the warrior god, Paladine, the good peoples of Krynn prevailed, saving the world from the evil reign of Takhisis. |
В конце концов, благодаря помощи Богов Света, особенно богу-воину, Паладайну, народ Кринна победил и спас свой мир от порабощения Такхизис. |
An oppressive silence prevailed; the flickering candles filled the church with their clear light. |
Тишина была страшная; свечи трепетали и обливали светом всю церковь. |
But Government departments are always so dilatory, the lady added. |
Но канцелярии все тянут без конца, - говорила она. |
By confessing error, the Solicitor General declares that the federal government's position, which prevailed in the lower court, was wrong. |
Признав свою ошибку, генеральный солиситор заявляет, что позиция федерального правительства, которая преобладала в суде низшей инстанции, была ошибочной. |
Also many sorts of superstitions had prevailed. |
Кроме того, преобладали всевозможные суеверия. |
Theravada Buddhism prevailed in many parts of the South-East Asia, except Malaysia and Indonesia where Islam displaced them both. |
Буддизм Тхеравады преобладал во многих частях Юго-Восточной Азии, за исключением Малайзии и Индонезии, где ислам вытеснил их обоих. |
Parts of the Sepoys revolted in 1857—after heavy loss of life, the British prevailed. |
Часть сипаев восстала в 1857 году-после тяжелых потерь жизни англичане одержали верх. |
Overall though, the fourfold division prevailed well into the 19th century. |
В целом, однако, четырехкратное разделение преобладало и в XIX веке. |
Trench warfare prevailed on the Western Front from September 1914 until March 1918. |
Окопная война господствовала на Западном фронте с сентября 1914 по март 1918 года. |
The Islamist group that ultimately prevailed was that containing the core supporters of Ayatollah Khomeini. |
Исламистская группировка, которая в конечном счете одержала верх, состояла из основных сторонников аятоллы Хомейни. |
At length, in the midst of the agitation and tumult which prevailed, General Grenier, the reporter of the Committee, suddenly made his appearance. |
Наконец, среди царившего возбуждения и суматохи неожиданно появился генерал Гренье, председатель Комитета. |
Heavy tranquilization and assembly-line methods of support were the norm, and the medical model of disability prevailed. |
Тяжелая транквилизация и конвейерные методы поддержки были нормой, и медицинская модель инвалидности преобладала. |
In this vote, each municipality decided its own future, and German majorities prevailed everywhere. |
В ходе этого голосования каждый муниципалитет определил свое будущее, и повсюду преобладало немецкое большинство. |
Centralists and Federalists resumed the civil war; the latter prevailed and formed the Argentine Confederation in 1831, led by Juan Manuel de Rosas. |
Централисты и федералисты возобновили гражданскую войну; последние одержали верх и образовали аргентинскую Конфедерацию в 1831 году во главе с Хуаном Мануэлем де Росасом. |
Nonetheless, Ford prevailed with 1,187 delegates to Reagan's 1,070. |
Тем не менее Форд одержал победу с 1187 делегатами против 1070 делегатов Рейгана. |
Croesus prevailed, and a number of the opposing faction were executed, and their property confiscated. |
Крез одержал верх, и ряд противников были казнены, а их имущество конфисковано. |
A common misconception prevailed that the S-mine would not detonate until its victim stepped off the trigger. |
Распространенное заблуждение состояло в том, что S-мина не взорвется, пока ее жертва не спустит курок. |
Early in 1989, Botha suffered a stroke; he was prevailed upon to resign in February 1989. |
В начале 1989 года бота перенес инсульт; в феврале 1989 года его уговорили уйти в отставку. |
Many theorists through the years have postulated that if Jackson had lived, Lee might have prevailed at Gettysburg. |
Многие теоретики на протяжении многих лет постулировали, что если бы Джексон был жив, ли мог бы победить в Геттисберге. |
After the dissolution of the Soviet Union in 1991, a much more liberated social climate prevailed in Russia and naturist clubs and beaches reappeared. |
После распада Советского Союза в 1991 году в России воцарился гораздо более свободный социальный климат, вновь появились натуристские клубы и пляжи. |
This error however at length prevailed, the Earth became a globe, and Descartes declared it was whirled round its axis by a vortex. |
Эта ошибка, однако, в конце концов возобладала, Земля стала шаром, и Декарт объявил, что она вращается вокруг своей оси вихрем. |
In a 1988 interview with Galician television, Castro criticised the rigid attitudes that had prevailed towards homosexuality. |
В интервью галисийскому телевидению в 1988 году Кастро критиковал жесткое отношение к гомосексуализму, которое преобладало в стране. |
Ultra-nationalist groups also saw increased popularity, although democracy prevailed until 1940. |
Популярность ультранационалистических групп также возросла, хотя демократия сохранялась вплоть до 1940 года. |
Speaker Thomas Brackett Reed famously took countermeasures against dilatory tactics, such as ruling dilatory motions out of order, and was sustained by the house. |
Спикер Томас Брэкетт Рид, как известно, принял контрмеры против тактики замедления, такие как исключение замедляющих движений из строя, и был поддержан Палатой. |
In a rare reversal, Trotsky was supported by Stalin and Zinoviev, and prevailed against Lenin in the Central Committee. |
В редком случае Троцкий был поддержан Сталиным и Зиновьевым и одержал победу над Лениным в Центральном Комитете. |
Brandeis prevailed and the legislature enacted his bill. |
Брандейс одержал верх, и законодательная власть приняла его законопроект. |
Judah prevailed on his father to let Benjamin accompany them on a second journey to Egypt. |
Иуда уговорил своего отца позволить Вениамину сопровождать их во втором путешествии в Египет. |
They conclude that certain virtues have prevailed in all cultures they examined. |
Они приходят к выводу, что определенные добродетели преобладали во всех культурах, которые они исследовали. |
Ultra-nationalist groups also saw increased popularity, although democracy prevailed into World War II. |
Популярность ультранационалистических групп также возросла, хотя демократия преобладала и во время Второй мировой войны. |
In concert performances, ABA′ prevailed until the 2000s. |
В концертных выступлениях ABA ' преобладала вплоть до 2000-х годов. |
Но опять же, Грин-Бей победил со счетом 21-17. |
|
Had the Romans prevailed over me, they would have cause to exclaim, 'He is unjust! |
Если бы римляне одержали надо мной верх, у них был бы повод воскликнуть: он несправедлив! |
Waites had recovered from 4–0 down to level at 4–4 before Phillips prevailed. |
Уэйтс восстановился от 4: 0 до уровня 4-4, прежде чем Филлипс одержал верх. |
Ultimately, Wilson narrowly prevailed over the Republican candidate, Charles Evans Hughes. |
В конечном счете Вильсон едва не одержал верх над кандидатом от Республиканской партии Чарльзом Эвансом Хьюзом. |
Diodotus’ rational argument prevailed and managed to persuade the assembly not to massacre the Mytilenians. |
Разумные доводы диодота возобладали, и ему удалось убедить собрание не убивать Митиленийцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «More dilatory counsels prevailed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «More dilatory counsels prevailed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: More, dilatory, counsels, prevailed , а также произношение и транскрипцию к «More dilatory counsels prevailed». Также, к фразе «More dilatory counsels prevailed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.