My uncle has three children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
my own self - я сам
i ask my colleagues - я прошу моих коллег
it wasn't my intention - это не мое намерение
express my appreciation and gratitude - выразить свою признательность и благодарность
that comes to my mind - что приходит на ум
my own identity - моя собственная личность
bring tears to my eyes - принести слезы на моих глазах
my phone was stolen - мой телефон был украден
oh my g - о мой г
my leaving - мой уход
Синонимы к My: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к My: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение My: belonging to or associated with the speaker.
uncle scrooge - дядя Скрудж
it was your uncle - это был ваш дядя
I wanted Uncle Bub to have one - Я хотел, чтобы у дяди Баба был такой
The Trip to Uncle Jack's 70th - Поездка на 70-летие дяди Джека
Are you lying to me, uncle Thomas? - Ты лжешь мне, дядя Томас
My uncle has three children - У моего дяди трое детей
You never heard of Great Uncle Hans? - Вы никогда не слышали о великом дяде Гансе
I live with my uncle - Я живу со своим дядей
His uncle appeared rich - Его дядя оказался богатым
My uncle dropped in on me yesterday - Вчера ко мне зашел дядя
Синонимы к uncle: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к uncle: aunt, niece, girlfriend, child, stranger, abstract, animal, bird, concept, devil
Значение uncle: the brother of one’s father or mother or the husband of one’s aunt.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has had a stake - имел долю
the government has committed - правительство совершило
has been fairly well - было достаточно хорошо
has tapped - выстукивал
survey has been undertaken - Исследование было проведено
the internet has become - Интернет стал
has no responsibility - не несет никакой ответственности
has been shared with - был совместно с
has be rescinded - имеет быть аннулирована
the sun has been shining - солнце светило
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
three from prostokvashino - Трое из Простоквашино
three-man team - три человек команды
three main results - три основные результаты
a number of three ciphers - ряд из трех шифров
a three-component - трехкомпонентный
three components - три компонента
least three - как минимум три
compare three - сравнить три
three organs of the tribunal - три органа трибунала
in three main areas - в трех основных областях
Синонимы к three: trio, threesome, ternary, triplet, triad, troika, trey, leash, trinity, third
Антонимы к three: single, unilateral
Значение three: equivalent to the sum of one and two; one more than two; 3.
little children - маленькие дети
children born to - детей, рожденных
children in childcare - дети в уходе за детьми
age children - дети школьного возраста
children deprived of their liberty - дети, лишенные свободы
the status of children born - статус детей, рожденных
children who had been victims - дети, ставшие жертвами
improve the protection of children - улучшить защиту детей
children at a young age - дети в раннем возрасте
for children and adults - для детей и взрослых
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
While a wife is never mentioned and no children, he is also the uncle to Patrick Parisi and coy with revealing mob information. |
В то время как жена никогда не упоминается и нет детей, он также дядя Патрика Паризи и кой с разоблачительной информацией о мафии. |
As long as Uncle Sam continues to police the world, his children won't grow up. |
До тех пор пока дядя Сэм будет оставаться мировым полицейским, его дети не повзрослеют. |
DiMaggio was said to be the best friend of Christina's husband, Brett Anderson, and he was like an uncle to the children. |
ДиМаджио считался лучшим другом мужа Кристины, Бретта Андерсона, и для детей он был как родной дядя. |
He was succeeded as Earl of Oxford by his uncle, Aubrey de Vere, as neither of his two marriages had produced children. |
Графом Оксфордским его наследовал дядя Обри де Вер, поскольку ни от одного из двух его браков не было детей. |
In March 1792, the Sullys and their nine children emigrated to Charleston, South Carolina, where Thomas's uncle managed a theater. |
В марте 1792 года Салли и их девять детей эмигрировали в Чарльстон, штат Южная Каролина, где дядя Томаса управлял театром. |
In 1759, the children's guardianship was assumed by their 21-year-old maternal uncle Timothy Edwards. |
В 1759 году опекунство над детьми взял на себя их 21-летний дядя по материнской линии Тимоти Эдвардс. |
She had always refused to call him Uncle Phil as the other children did, and would not call him Philip. |
Она наотрез отказалась звать его дядей Филом, как остальные дети, и не хотела называть его просто Филип. |
Aunt, Auntie, or Uncle may be used as titles by nieces and nephews, or by children to adults whom they know. |
Тетя, тетушка или дядя могут быть использованы в качестве титулов племянницами и племянниками или детьми для взрослых, которых они знают. |
For that reason, when we hear Uncle Monty tell the children... |
Вот и у мы, услышав, как Дядя Монти сказал детям. |
The uncle, arch-priest Don Rosello, looked after them like his children... they spent their entire adolescences in his home. |
Их дядя, протоиерей дон Розелло, присматривал за ними в детстве... Подростками они все время проводили в его доме. |
As children, you were sent to live with an uncle after your mother died and your father was inside for fraud. |
В детстве, когда ваша мать умерла, а отца осудили за мошенничество, вас обоих отослали жить к дяде. |
My uncle says his grandfather remembered when children didn't kill each other. |
Дядя говорит, что его дед помнил еще то время, когда дети не убивали друг друга. |
My uncle, Mother's brother, has four children... and I've seen them ride piggyback. |
У моей тёти, мамы моего брата, четверо детей.. ..и я видела как их катают на спине. |
2 прогулки с заблудшими детьми дяди Сэма. |
|
First is great aunt Mariko from the main branch and her children aunt Rika and uncle Riichi, and then here's great uncle Mansuke and uncle Tasuke, aunt Naomi. |
Сначала двоюродная тётя Марико из главной ветви и её дети, дядя Рика и тётя Ричи, а потом двоюродные дядя Манскэ, тётя Таскэ и дядя Наоми. |
Я вверяю своих детей вам, их дяде и тете. |
|
I saw grandmother seldom. She worked unweariedly to feed grandfather, who was suffering from the malady of old age - senile weakness - and had also taken upon herself the care of my uncle's children. |
Бабушку я видел редко; она работала неустанно, подкармливая деда, который заболевал старческим слабоумием, возилась с детьми дядьев. |
He was more important in the lives of his niece's children than their biological father; the uncle introduced the boys to men's societies. |
Он играл более важную роль в жизни детей своей племянницы, чем их биологический отец; дядя познакомил мальчиков с мужскими обществами. |
Khena knew that the local laws restricted families to two children each and used this in order to stay on Earth with Uncle Georges. |
Хена знала, что местные законы ограничивают семью двумя детьми в каждой, и использовала это, чтобы остаться на Земле с дядей Жоржем. |
С тех пор как ты стал прислуживать своему дяде, да. |
|
(Car door shuts) look, ana, i love your uncle carlos, And we have a wonderful life together. |
Послушай, Анна я люблю твоего дядю Карлоса, у нас замечательная жизнь. |
Barely a day has passed since you learned of the long-lost uncle's departure from this world, and all you can think of is money. |
Макс, еще и дня не прошло как ты узнал об отходе в мир иной давно забытого дядюшки а ты уже не можешь думать ни о чем другом, кроме денег. |
Ten months later she escaped and sought refuge at a centre for the protection of children's rights, which arranged for her to be repatriated. |
Через десять месяцев ей удалось бежать и найти прибежище в центре по защите прав детей, который смог организовать ее возвращение на родину. |
Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one. |
Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни. |
Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today. |
Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей. |
Ha! Long-lost great Uncle Magmar! |
Давно забытый великий Дядя Магмар! |
Ты бы встречался со своим дядей-инвалидом, если бы он был милым? |
|
The world continues to suffer from flagrant terrorist attacks perpetrated against innocent civilians, including children, women and elderly people. |
Мир продолжает страдать от чудовищных нападений террористов на ни в чем не повинных гражданских лиц, включая стариков, женщин и детей. |
The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world. |
Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире. |
In many countries, schools invite older residents of the community to teach children about traditions, history, art and craft and to join in sports activities. |
Во многих странах школы приглашают пожилых членов общины проводить занятия с детьми, посвященные традициям, истории, искусству и ремеслам, а также заниматься спортом. |
Мой дядя даже утонул в их цистерне с расплавленной сталью. |
|
Wow, Uncle Stone, I may not agree with your politics... - but that doesn't mean I don't admire you. |
Дядя Стоун, я не согласен с твоими политическими взглядами, но я тебя обожаю. |
Боже, ну почему все знакомые дядьки пытаются меня поиметь? |
|
Life in the fast lane, Uncle Bob. |
Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб. |
Yet in many ways Susan reminded him of her uncle, Richard Abernethie. The shape of her head, the line of her jaw, the deep-set reflective eyes. |
Тем не менее Сьюзен напоминала адвокату своего дядю, Ричарда Эбернети, формой головы, линиями подбородка, глубоко сидящими задумчивыми глазами. |
Have you never loved ANYBODY in all your life, uncle? NEVER? |
Вы никогда никого в вашей жизни не любили, дядя? Никогда? |
Uncle Jack Finch confined his passion for digging to his window boxes in Nashville and stayed rich. |
А дядя Джек этой своей страсти воли не давал, цветы растил только на подоконнике у себя в Нэшвиле и потому остался богатым. |
Oddly enough, not likenesses you share with your uncle the Cardinal. |
Но вот что странно, на вашего дядю кардинала вы ничуть не похожи. |
Дядя Джон открыл рот и потер ладонью щетинистый подбородок. |
|
My great-uncle, the Chevalier de Rastignac, married the heiress of the Marcillac family. |
Мой двоюродный дед, шевалье де Растиньяк, женился на последней представительнице рода де Марсийяков. |
Your uncle! He keeps a manservant, does he? |
Ваш дядя, он держит прислугу, да? |
He told me that his uncle died on the Challenger. |
Он плёл мне, что его дядя погиб на Челенджере. |
“No,” said Dudley, whose attention had returned to the television now that Uncle Vernon had finished threatening Harry. |
Не-а, - ответил Дудли, вновь с головой ушедший в телевизор, теперь, когда дядя Вернон прекратил ругать Гарри. |
Uncle Bud watched with round cornflower eyes as they took one each. |
Дядя Бад глядел своими васильковыми глазами, как женщины берут их. |
Uncle Jack's eyebrows went up. |
Дядя Джек высоко поднял брови. |
Probably read some of my pieces... on Uncle Eddie investigation. |
Возможно, вы читали мои заметки о расследовании дела Дядюшки Эдди. |
That was impressive, Bobbi, but Uncle Skeeter can jump over the couch the long way. |
Молодец, но дядя Скитер может перепрыгнуть диван вдоль. |
Look, an uncle on our father's side recently passed, and he left us somewhere in the neighborhood of $1.4 million. |
В общем, умер наш дядя по отцовской линии и оставил нам что-то около 1,4 миллиона долларов. |
Your uncle, Edward VIII, threatened to do just that, impose his individuality on the institution. |
Ваш дядя, Эдуард VIII, пытался сделать именно это, привнести индивидуальность в институт власти. |
I hope you'll be able to stay with your uncle a while, he said. I don't think he ought to be left alone just yet. |
Надеюсь, вы сумеете немножко побыть с вашим дядей,- сказал тот.- Его пока не следует оставлять одного. |
My uncle always told me that was just a rip-off. |
Мой дядя говорит, что это сплошное надувательство. |
Do you stay in touch with Uncle Dmitri? |
Ты поддерживаешь связь с дядей Дмитрием? |
Last week she tried it on with Uncle Gregory, and he told her to sling her hook. |
На прошлой неделе она пыталась подбить клинья к дяде Грегори, так он ей прямо велел сматывать удочки. |
The deposed Hittite king, Mursili III, fled to Egypt, the land of his country's enemy, after the failure of his plots to oust his uncle from the throne. |
Низложенный хеттский царь Мурсили III бежал в Египет, страну врага своей страны, после провала своих планов свергнуть своего дядю с трона. |
His father settled in Bristol but Stephanides was left in Manchester for two years with his uncle's family. |
Его отец поселился в Бристоле, но Стефанидис остался в Манчестере на два года с семьей своего дяди. |
In 1990, Rob acquired the company from his father and uncle, refocusing on rubber boots under the Western Chief brand. |
В 1990 году Роб приобрел компанию у своего отца и дяди, переориентировавшись на резиновые сапоги под брендом Western Chief. |
Some, such as John of Salisbury and William of Tyre, say Eleanor's reputation was sullied by rumors of an affair with her uncle Raymond. |
Некоторые, например Иоанн Солсберийский и Вильгельм Тирский, утверждают, что репутация Элеоноры была запятнана слухами о романе с ее дядей Раймондом. |
He married Susannah Wedgwood, and in the family tradition they named their first boy after his grandfather and uncle, Erasmus Alvey Darwin. |
Он женился на Сюзанне Веджвуд, и по семейной традиции они назвали своего первого мальчика в честь его деда и дяди, Эразма Элви Дарвина. |
Рассел построил крикетное поле, названное в честь его дяди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «My uncle has three children».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «My uncle has three children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: My, uncle, has, three, children , а также произношение и транскрипцию к «My uncle has three children». Также, к фразе «My uncle has three children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.