Improve the protection of children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: улучшать, совершенствовать, усовершенствовать, улучшаться, совершенствоваться, выправляться, выправлять, использовать наилучшим образом
improve on - улучшать
improve upon - усовершенствовать
improve in health - улучшить здоровье
improve relation - налаживать отношение
improve situation - выправлять положение
improve skills - повышать квалификацию
improve efficiency - повышать эффективность
improve armaments - совершенствовать оружие
improve bomb - усовершенствовать бомбу
improve communication - улучшать связь
Синонимы к improve: refine, tweak, better, polish, boost, raise, make better, meliorate, upgrade, fix (up)
Антонимы к improve: reduce, diminish, worsen, prove, exacerbate, aggravate, deteriorate, turn out
Значение improve: make or become better.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие, блат, паспорт, охранная грамота, вымогательство
legal protection - законная защита
protection against - защита от
password protection - защита с помощью паролей
instruction for protection against accidents - инструкция по защите от несчастных случаев
protection cover - защитный кожух
protection container - защитный контейнер
Internationally Agreed Radiation Protection Standard - международно признанный стандарт по радиационной защите
smoke protection mask - дымозащитная маска
boot for protection - чехол для защиты
overdraft protection - овердрафт
Синонимы к protection: shelter, safekeeping, defense, sanctuary, safeguarding, safety, conservation, refuge, indemnity, shielding
Антонимы к protection: danger, distress, endangerment, imperilment, jeopardy, peril, trouble
Значение protection: the action of protecting someone or something, or the state of being protected.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
small children - маленькие дети
and children - и дети
unable to have children/young - не могут иметь детей / молодых
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
children under 2 years - дети в возрасте до 2 лет
children under 3 years - дети в возрасте до 3 лет
children under 4 years - дети в возрасте до 4 лет
children under 5 years - дети в возрасте до 5 лет
children under 6 years - дети в возрасте до 6 лет
bringing up children - воспитание детей
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
Child protection is the protection of children from violence, exploitation, abuse and neglect. |
Защита детей - это защита детей от насилия, эксплуатации, жестокого обращения и безнадзорности. |
Of children, adolescents, and adults, sunscreen was the most commonly used skin protection. |
Среди детей, подростков и взрослых солнцезащитный крем был наиболее часто используемым средством защиты кожи. |
You can run back to protecting the dead children. |
Можешь возвращаться к защите мертвых детишек. |
Children of legal migrants will not qualify as Dreamers under DACA protection because they entered the country legally. |
Дети легальных мигрантов не будут квалифицироваться как Мечтатели под защитой DACA, потому что они въехали в страну на законных основаниях. |
You spend your life protecting children... |
Ты всю свою жизнь защищаешь детей... |
This instrument should facilitate the full protection of children from the horrors of war. |
Этот документ призван способствовать реальному ограждению детства от войны. |
In Gaelic Scotland children were given the astringent sap of the tree as a medicine and as a protection against witch-craft. |
В гэльской Шотландии детям давали терпкий сок этого дерева в качестве лекарства и защиты от колдовства. |
Some children feel obliged to become soldiers for their own protection. |
Некоторые дети ощущают необходимость пойти в солдаты ради собственной защиты. |
In 1992, U.S. Congress required the Environmental Protection Agency to reduce the blood lead levels of the country's children. |
В 1992 году Конгресс США потребовал от Агентства по охране окружающей среды снизить уровень свинца в крови детей страны. |
The cultural values of humanity throughout the world require the protection of children. |
Культурные ценности человечества повсюду в мире требуют обеспечивать защиту детей. |
But it is equally important to recognize that this is not a true reflection of modern Africa, and that African leaders are strongly committed to protecting their countries’ children. |
Однако не менее важным является понимание того, что это не является истинным отражением современной Африки и что африканские лидеры твердо привержены защите детей своих стран. |
Consequently, she was heavily protective of the four surviving children. |
Следовательно, она усиленно защищала четверых оставшихся в живых детей. |
Under the Ministry of Labour, Social Protection and Family there are two boarding schools for children with mental deficiencies in Orhei and Hincesti. |
В ведении министерства труда, социальной защиты и семьи в Орхее и Хинчесте находятся два интерната для умственно отсталых детей. |
Parsa is more important to you than you protecting your own children? |
Парса для вас важнее, чем безопасность ваших детей? |
The story ends with Elke taking her delusions of protection to the extreme, killing herself and the two small children. |
Все закончилось тем, что Элке довела до крайности свои бредовые идеи о защите, убив себя и своих маленьких детей. |
Правовые положения, касающиеся защиты женщин, воспитывающих детей. |
|
Our parents are protective of their children. |
Наши родители оберегают своих детей. |
And how is that being protective of children? |
И каким образом это - покровительственное отношение к детям? |
A national social protection programme had been launched to help eradicate poverty and give more children with disabilities the opportunity for education. |
З. В целях содействия ликвидации нищеты и предоставления большему числу детей возможности получить образование была организована программа социальной защиты. |
The children were held by the Child Protective Services at Fort Concho and the Wells Fargo Pavilion in San Angelo. |
Детей содержали службы защиты детей в Форт-Кончо и в павильоне Уэллс-Фарго в Сан-Анджело. |
Under the 2002 Immigration and Refugee Protection Act, all dependent children up to the age of 22 were exempted from paying the fee. |
В соответствии с Законом об иммиграции и беженцах 2002 года все дети, находящиеся на иждивении в возрасте до 22 лет, от уплаты сборов освобождаются. |
It is a protective coloration children utilize for their safety. |
Для детей это своего рода защитная окраска. |
Ten months later she escaped and sought refuge at a centre for the protection of children's rights, which arranged for her to be repatriated. |
Через десять месяцев ей удалось бежать и найти прибежище в центре по защите прав детей, который смог организовать ее возвращение на родину. |
When families cannot fulfil their protective role, children are particularly exposed. |
В тех случаях, когда семьи не могут выполнять свою защитную роль, дети в особой степени подвержены угрозе. |
The woman's raison d'etre is protecting children, yet she showed no sign of relief. |
Суть и смысл женщины кроется в защите своего чада, пока он не достигнет определенного возраста. |
Bourgeois fled behind the city walls of Paris with her children for protection, since her husband was away in the army. |
Буржуа бежала за городские стены Парижа со своими детьми для защиты, так как ее муж был далеко в армии. |
The infant mortality rate is an objective barometer for gauging the State's attitude towards protecting and strengthening children's health. |
Показатель младенческой смертности является объективным критерием, отражающим отношение государства к сохранению и укреплению здоровья детей. |
That year, authorities removed dozens of children from the terrorist cult group, Nirvana, into protective custody at a Child Welfare Center in western Japan |
В тот год... у секты Нирвана, осуществившей беспощадный террористический акт, были отобраны несколько десятков детей... и помещены под опеку в детский социальный центр в районе Кансай. |
In 1891, the Reichstag passed the Workers Protection Acts, which improved working conditions, protected women and children and regulated labour relations. |
В 1891 году рейхстаг принял закон О защите трудящихся, который улучшал условия труда, защищал женщин и детей и регулировал трудовые отношения. |
Child protection systems are a set of usually government-run services designed to protect children and young people who are underage and to encourage family stability. |
Системы защиты детей представляют собой набор обычно управляемых государством услуг, предназначенных для защиты детей и молодежи, которые являются несовершеннолетними, и для поощрения стабильности семьи. |
Building on this complementarity, the international community must achieve the fullest possible protection of children's rights. |
Используя эту взаимодополняемость, международное сообщество должно обеспечить как можно более полную защиту прав детей. |
The Data Protection Act doesn't ban parents from taking photos of their own children. |
Закон о Защите Информации не запрещает делать фотографии своих собственных детей. |
The Government agreed to the Special Representative=s proposal to place the protection and welfare of children on the Arusha peace process. |
Правительство согласилось с предложением Специального представителя о включении вопроса о защите и благополучии детей в повестку дня Арушского мирного процесса. |
Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children. |
Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей. |
Most removals are temporary for the protection of the children. |
Большинство случаев высылки носят временный характер в целях защиты детей. |
All the media attention is hard on a mother who's protective of her children. |
СМИ набросились на мать, которая беспокоится о своих детях. |
The mechanism for protecting children is established. |
Механизм защиты детей существует, он хорошо отработан. |
Institutional and residential homes were alternative options for children needing State care and protection. |
Учреждения интернатного типа и приюты обеспечивали замену ухода детям, нуждающимся в заботе и защите со стороны государства. |
Protections applied only to freeborn children, not those born to slaves, sold into slavery, or taken captive in war. |
Защита распространялась только на свободнорожденных детей, а не на тех, кто родился в рабстве, был продан в рабство или взят в плен во время войны. |
Children who have protective factors in their lives tend to do better in some risky contexts when compared to children without protective factors in the same contexts. |
Дети, имеющие защитные факторы в своей жизни, как правило, лучше справляются в некоторых рискованных ситуациях по сравнению с детьми без защитных факторов в тех же условиях. |
Microsoft and Family Safety comply with the Children's Online Privacy Protection Act (COPPA) regarding online account creation for children under the age of 13. |
При создании учетных записей в Интернете для детей младше 13 лет корпорация Майкрософт и Семейная безопасность подчиняются Закону о защите личных сведений детей в Интернете (COPPA). |
The Government agreed to place the needs and protection of children as a high priority on the peace agenda and in its outcome. |
Правительство согласилось учитывать потребности и защиту детей как один из приоритетов в программе установления мира и в процессе ее реализации. |
A 2015 Cochrane review concluded that a protective effect of some probiotics existed for AAD in children. |
В 2015 году Кокрейновский обзор пришел к выводу, что защитный эффект некоторых пробиотиков существует для ААД у детей. |
And lastly lastly, the gods demand no less of us that your children be given a proper Greek education and military training under our protection so as to be the new soldiers of our kingdom in Asia. |
И, наконец, сами боги требуют от нас, чтобы дети от этих женщин получили за наш счет надлежащее греческое образование и военную подготовку и стали новыми солдатами нашего царства в Азии! |
Attacks on hospitals, health workers and patients strike at the heart of protection of children affected by armed conflict. |
Нападения на больницы, медицинских работников и пациентов посягают на сами основы защиты детей, затронутых вооруженным конфликтом. |
Social networking sites for younger children, which claim to provide better levels of protection for children, also exist. |
Существуют также сайты социальных сетей для детей младшего возраста, которые утверждают, что обеспечивают более высокий уровень защиты детей. |
Topics in focus were the Rights of the Child and Protection of Children for abuse. |
Основные темы совещаний: права ребенка и защита детей от злоупотреблений. |
She indicated that UNICEF placed justice for children within the overarching child protection systems approach, which actualized a protective environment. |
Она отметила, что ЮНИСЕФ рассматривает правосудие в отношении детей в рамках всеобъемлющего подхода к системам защиты детей, в котором основное внимание уделяется защитной среде. |
This is a new, significant step by the United Nations for the protection of children. |
Эта резолюция является новым важным шагом, предпринятым Организацией Объединенных Наций по пути обеспечения защиты детей. |
However, the Protection from Harassment Act 17 of 2011 brings widespread relief for all victims of harassment, including children. |
Однако закон о защите от притеснений № 17 от 2011 года приносит широкую помощь всем жертвам притеснений, включая детей. |
The protection spell is impenetrable to most humans, and not fatal. |
Защитное заклинание для людей непреодолимо, но не смертельно. |
Get some statistics on the number of missing children cases this year? |
Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году? |
He's headed to a maximum-security facility for his own protection. |
Он отправляется в максимально охраняемую тюрьму для своей же защиты. |
In the same vein, the Data Protection Authority dismissed as well the optional notation of religious affiliation. |
В том же духе Управление по защите данных отвергло и факультативное указание религиозной принадлежности. |
The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers — and that are hardly poster children for neoliberalism. |
Несколько успешных примеров принадлежат странам, которые шли под звуки собственного марша. Эти страны с натяжкой можно назвать детьми неолиберализма. |
We always thought that Mrs. D was protecting whoever hit Ali out of love. |
Мы всегда думали, что миссис Ди защищала того, кто ударил Эли из-за любви. |
It has been widely used in European pottery, mainly for sculptural and decorative objects that are not tableware and so do not need a glaze for protection. |
Он широко использовался в европейской керамике, главным образом для скульптурных и декоративных предметов, которые не являются посудой и поэтому не нуждаются в глазури для защиты. |
Similarly self sealing fuel tanks were able to close small holes, protecting against machine gun rounds. |
В ближайшее время я попытаюсь поработать над немецкими и британскими системами. |
This bolt is now protecting the climber in the event of a fall. |
Этот болт теперь защищает альпиниста в случае падения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «improve the protection of children».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «improve the protection of children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: improve, the, protection, of, children , а также произношение и транскрипцию к «improve the protection of children». Также, к фразе «improve the protection of children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «improve the protection of children» Перевод на бенгальский
› «improve the protection of children» Перевод на португальский
› «improve the protection of children» Перевод на венгерский
› «improve the protection of children» Перевод на украинский
› «improve the protection of children» Перевод на итальянский
› «improve the protection of children» Перевод на хорватский
› «improve the protection of children» Перевод на индонезийский
› «improve the protection of children» Перевод на французский
› «improve the protection of children» Перевод на голландский