Relevant and irrelevant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant and irrelevant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Актуально и нерелевантно
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

  • relevant national authority - соответствующий национальный орган

  • therefore relevant - поэтому отношение

  • relevant areas of expertise - соответствующие области знаний

  • relevant resources - соответствующие ресурсы

  • relevant business - соответствующий бизнес

  • relevant stipulations - соответствующие оговорки

  • relevant signals - соответствующие сигналы

  • relevant milestones - соответствующие этапы

  • based on all relevant - на основе всех соответствующих

  • other relevant activities - другие соответствующие мероприятия

  • Синонимы к Relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite

    Антонимы к Relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching

    Значение Relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- irrelevant [adjective]

adjective: неуместный, не относящийся к делу



In addition, there are many algorithms for feature selection that seek to identify the relevant features and discard the irrelevant ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует множество алгоритмов выбора объектов, которые стремятся идентифицировать релевантные объекты и отбросить нерелевантные.

Is irrelevant to you, but it's relevant to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неважно для вас. Но важно для меня.

Low arousal can lead to broad attention taking in irrelevant and relevant cues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкое возбуждение может привести к широкому вниманию, принимающему неуместные и релевантные сигналы.

We're entering uncharted territory, tasked with both relevant and irrelevant numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы входим в не отмеченную на карте территорию, она получила два существенных и несущественных номера.

Finding a few relevant events in such a mass of irrelevant events is akin to finding the proverbial needle in a haystack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти несколько важных событий в такой массе несущественных событий-все равно что найти пресловутую иголку в стоге сена.

But a machine doesn't understand the difference between those crimes that are relevant to national security and the ones that are irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Машина не видит разницы между преступлениями, важными для госбезопасности и теми, что не важны.

Red dots represent irrelevant results, and green dots represent relevant results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красные точки представляют собой нерелевантные результаты, а зеленые-релевантные результаты.

Among these is a visual system that rapidly and reliably identifies and discriminates relevant from irrelevant cues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них есть визуальная система, которая быстро и надежно идентифицирует и отличает релевантные сигналы от нерелевантных.

Relevant and irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на актуальные, и не имеющие значения.

Relevant information is then processed further whereas irrelevant information is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релевантная информация затем обрабатывается дополнительно, а нерелевантная - нет.

It is beyond all doubt that if we take the Hoferik case as a precedent, without veering between the relevant and the irrelevant,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнения, что если считать дело Гоферика прецедентом, то без колебаний между репевантным и иррепевантным

3 ocean design is not relevant and nothing to do with Armour flight deck and more like a series of irrelevant excuses on the British side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 океанский дизайн не имеет отношения к делу и не имеет ничего общего с броней летной палубы и больше похож на серию неуместных оправданий с британской стороны.

The distinction is irrelevant for an unattenuated wave, but becomes relevant in some cases below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие не имеет никакого значения для невостребованной волны, но становится актуальным в некоторых случаях ниже.

How is the AAP statement relevant and the GPA statement irrelevant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это заявление АПУ актуальны и заявление ГПД не имеет никакого значения?

Gating mechanisms in the basal ganglia have been linked to our ability to filter irrelevant information and access relevant information from working memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стробирующие механизмы в базальных ганглиях были связаны с нашей способностью фильтровать не относящуюся к делу информацию и получать доступ к соответствующей информации из рабочей памяти.

Looks like our former irrelevant number is about to do some relevant damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже наш бывший неважный номер собирается нанести весомый урон.

As a result, Boolean or keyword queries often return irrelevant results and miss information that is relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате логические запросы или запросы по ключевым словам часто возвращают нерелевантные результаты и пропускают релевантную информацию.

The edit is well sourced and relevant and your own personal feelings about the edit are irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правка хорошо поставлена и актуальна, и ваши собственные личные чувства по поводу правки неуместны.

There is also the growing tendency to force the Organization to become irrelevant in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдается также возрастание тенденции вынудить Организацию бездействовать в некоторых областях.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

In this sense, employment is relevant, but what matters is not the absolute level of employment so much as the distribution of good jobs among religious or ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой ситуации занятость имеет значение, но важны не столько абсолютные показатели занятости, сколько распределение хороших рабочих мест между разными религиозными и этническими группами.

No American satellites existed or were even in production. But for the Soviets, this was an irrelevant detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом никаких американских противоракетных спутников еще не существовало, но для Советского Союза такие детали не имели значения.

exports do, which means that announcements of increases in oil output are irrelevant for prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

имеет значение экспорт, что означает, что объявление об увеличении производства нефти неважно для цен.

So I switched the subject and squelched possibility by being difficult about irrelevancies politely offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому я круто изменил курс и ликвидировал возможность соглашения, начав придираться к мелочам и сохранил при этом оскорбительную вежливость.

His testimony is more than relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показания более, чем уместны.

What if I become irrelevant at 25?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если я стану уже неактуальной в 25?

They can't afford to solve the mystery, because the next day they'd become irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут позволить себе разгадать загадку, потому что на следующий же день станут ненужными.

Which are irrelevant to the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые не имеют отношения к расследованию

I have no idea what the evidence is, because I had nothing to do with it, and you say it's irrelevant, but it's not irrelevant to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имею, что это за улики, потому что я к этому не причастна, и ты говоришь, что это не важно, но оно важно для меня.

And while I believe it's irrelevant to my career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя я верю, что это не имеет никакого отношения к моей карьере,

The ring seemed so irrelevant to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кольцо, похоже нас не интересовало.

Since the clean out, another SPA showed up to remove the now irrelevant COATRACK tag and add some sources for a few individual entries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После очистки появился еще один спа-центр, чтобы удалить теперь уже неуместный тег COATRACK и добавить некоторые источники для нескольких отдельных записей.

The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел.

I did some major re-editing moving things around, removed one superfluous paragraph, and added sections for various mediums where aesthetics are relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал несколько крупных правок, перемещая вещи вокруг, удалил один лишний абзац и добавил разделы для различных сред, где эстетика актуальна.

Aspect's results show experimentally that Bell's inequality is in fact violated, meaning that the relevant quantum-mechanical predictions are correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты аспекта показывают экспериментально, что неравенство Белла на самом деле нарушено, что означает, что соответствующие квантово-механические предсказания верны.

The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел.

Thought experiments invoke particulars that are irrelevant to the generality of their conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысленные эксперименты вызывают частности, которые не имеют отношения к общности их выводов.

This is the relevant definition when discussing methods for numerical quadrature or the solution of ordinary differential equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определение уместно при обсуждении методов численной квадратуры или решения обыкновенных дифференциальных уравнений.

This is not the case if these decisions affect another individual, which implies that more patience and less self-focus is involved in self-irrelevant decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не так, если эти решения влияют на другого человека, что подразумевает, что больше терпения и меньше самофокусировки вовлечено в принятие саморелевантных решений.

At the bottom line of the article are the relevant categories of related pages which you can search and traverse in an interconnected hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижней строке статьи находятся соответствующие категории связанных страниц, которые можно искать и просматривать в взаимосвязанной иерархии.

Within reason, crop an image to remove irrelevant areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разумных пределах обрезайте изображение, чтобы удалить ненужные области.

Much in the college course seemed irrelevant to the gospel as India needed to hear it. After eight months in the college, Singh left in July 1910.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многое в курсе колледжа казалось несущественным для Евангелия, поскольку Индия нуждалась в том, чтобы услышать его. После восьми месяцев в колледже Сингх уехал в июле 1910 года.

Markku Envall argues that the accuracy or lack thereof is irrelevant to a fictional work's literary merit, citing the errors of Shakespeare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркку Энвалл утверждает, что точность или ее отсутствие не имеют отношения к литературным достоинствам вымышленного произведения, ссылаясь на ошибки Шекспира.

It's irrelevant to an encyclopaedia article on Aluminium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имеет отношения к энциклопедической статье об алюминии.

The factual basis is irrelevant as it is poorly sourced and long and lecturing in an otheriwse shor paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическая основа не имеет значения, так как она плохо поставлена, длинна и читается в другом коротком абзаце.

The Foundation has long since chosen to make itself irrelevant, despite its legal status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд уже давно решил сделать себя неуместным, несмотря на свой юридический статус.

The speed and direction of an enemy ship can be irrelevant, because both can change quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость и направление движения вражеского корабля могут не иметь значения, потому что и то, и другое может быстро измениться.

First, Euler pointed out that the choice of route inside each land mass is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Эйлер указал, что выбор маршрута внутри каждого массива суши не имеет значения.

Jiroft may certainly be relevant to the development of writing, but at this point, that idea is speculative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джирофт, конечно, может иметь отношение к развитию письменности, но на данный момент эта идея носит спекулятивный характер.

Please feel free to post relevant secondary sources to this, here below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь размещать соответствующие вторичные источники к этому, здесь ниже.

How can you state that genetics and Assyriology is irrelevant in an issue like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете утверждать, что генетика и Ассириология неуместны в таком вопросе, как этот?

I have added/updated anti-circ sources to the article when they were relevant and correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил / обновил источники anti-circ в статью, когда они были актуальны и правильны.

This quote is eminently relevant to Clarke's views on religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата в высшей степени соответствует взглядам Кларка на религию.

I think that it's irrelevant, especially considering the length of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это не имеет значения, особенно учитывая длину этой статьи.

The original name, if any, used in defining them is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходное имя, если таковое имеется, используемое при их определении, не имеет значения.

They are particularly relevant for companies with shares or securities listed on a public stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенно актуальны для компаний, акции или ценные бумаги которых котируются на публичной фондовой бирже.

Please explain why you think that the mujahideen are irrelevant to a discussion about Jihad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, объясните, почему вы считаете, что моджахеды не имеют отношения к дискуссии о джихаде.

Whether I am wrong in your opinion or not is irrelevant; it does not make the BBC quote wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибаюсь ли я в вашем мнении или нет, не имеет значения; это не делает цитату Би-би-си неправильной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Relevant and irrelevant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Relevant and irrelevant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Relevant, and, irrelevant , а также произношение и транскрипцию к «Relevant and irrelevant». Также, к фразе «Relevant and irrelevant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information