Remi - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remi - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Remi
Translate


When Remi and I formulated the tattoo plan, I saw an opportunity to put you in it, and it feels comforting to know that you'll be there to help when the time comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы с Реми формулировали план с татуировками, я увидела возможность подключить тебя, и знание, что ты мне поможешь, когда придёт время, так утешает.

Meanwhile everything began to collapse with Remi and Lee Ann and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем у нас с Реми и Ли-Энн все начало рушиться.

To these were added the Abbot of the Abbey of Saint-Remi, guardian of the holy ampulla, and the Abbot of the Abbey of Saint-Denis, guardian of other regalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним добавились аббат аббатства Сен-Реми, хранитель священной ампулы, и аббат аббатства Сен-Дени, хранитель других регалий.

Remi has a rather serious viral infection, and he's not responding to our treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Реми довольно серьезная вирусная инфекция. и ему ничего не помогает.

Colonel, request permission to join in with Private Remi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник, я прошу разрешения присоединиться к Реми.

Weeks later, you found out she was carrying Remi's child, and she was demanding millions to keep it quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время Вы узнаете что она носит ребенка Ремми, и она требует миллионы чтобы хранить это в тайне.

She was assigned to Remi's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается делом Реми.

In his work devoted to the Treatise, Rémi Brague stresses the fact that Al-Farabi is the only philosopher mentioned therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе, посвященной трактату, Реми Браге подчеркивает тот факт, что Аль-Фараби является единственным философом, упомянутым в нем.

While vineyards were undoubtedly planted earlier, the first recorded vineyard belonged to St. Remi in the 5th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя виноградники, несомненно, были посажены раньше, первый зарегистрированный виноградник принадлежал Сен-Реми в 5 веке.

Top award is Grand Remi, then Special Jury award, then platinum, gold, silver, bronze Remi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшая награда-Гран-Реми, затем специальная награда жюри, затем платиновый, золотой, серебряный, бронзовый Реми.

Remi, I really need to finish the floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реми, мне действительно нужно закончить мыть полы.

During a fight with the Crimson Raiders, the Promethea crew manage to fight them, welcoming Ellarien and Remi afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время боя с малиновыми рейдерами экипажу Прометеи удается сразиться с ними, после чего он приветствует Эллариен и Реми.

Incidentally, she formed a working relationship with producer Salaam Remi through these record publishers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, она установила рабочие отношения с продюсером Саламом Реми через этих издателей пластинок.

I have a hunch: Remi's going to borrow our car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня такое предчувствие, что Реми собирается одолжить нашу машину.

Winehouse's use of bold red lipstick, thick eyebrows and heavy eyeliner came from Latinas she saw in Miami, on her trip there to work with Salaam Remi on Back to Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайнхаус пользовался яркой красной помадой, густыми бровями и густой подводкой для глаз от латиноамериканцев, которых она видела в Майами, когда ездила туда работать с Саламом Реми на Back to Black.

The 11-track album, completed in five months, was produced entirely by Salaam Remi and Ronson, with the production credits being split between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11-трековый альбом, завершенный за пять месяцев, был полностью спродюсирован Саламом Реми и Ронсоном, причем производственные кредиты были разделены между ними.

She's screening an old movie for Remi and his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она устроила кинопоказ для Реми и его друзей.

The Musée Saint-Remi is an archeology and art museum in Reims, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей Сен-Реми-это археологический и художественный музей в Реймсе, Франция.

It entered the 2010 WorldFest-Houston International Film Festival, in which it won the Remi Grand Award for best theatrical feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вошла в 2010 году в Международный кинофестиваль WorldFest-Houston International Film Festival, где получила премию Remi Grand Award за лучший театральный фильм.

Novillo later stated he left because of his strained relationship with then Manager Rémi Garde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже новильо заявил, что ушел из-за напряженных отношений с тогдашним менеджером Реми Гарде.

'At least they remind me that I survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, они напоминают мне, что я выжила.

I never knew how much that thing... reminded me of this place until you weren't here to strum it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не знал, насколько эта штука... напоминает мне об этом месте, пока не перестал слышать твоего бренчания.

Sometimes Sylvie thought Maximilian Kohler had a death wish. She considered paging him to remind him, but she'd learned charity was something Kohlers's pride despised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела послать ему напоминание на пейджер, но, вспомнив, что самолюбие босса не выносит никаких проявлений милосердия, отказалась от этой идеи.

And so I reminded our brother who angered them in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я напомнил нашему брату кто разозлил их в первую очередь.

And I'm sure I don't have to remind you that you're legally required to present this to your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я уверен, что тебе не нужно напоминать, что ты обязан сообщить об этом клиенту.

His name was given to him because his particularly round face reminded the staff at the zoo of Charlie Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прозвали так потому, что его особенно круглое лицо напоминало сотрудникам зоопарка Чарли Брауна.

Remind me to get up my nerve sometime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни мне как-нибудь об этом.

In the absence of sieur Javert, I think it my duty to remind the gentlemen of the jury of what he said here a few hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду отсутствия сьёра Жавера, я считаю долгом напомнить господам присяжным слова, произнесенные им в этой самой зале несколько часов назад.

That reminds me of a story about a wheel tapper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напомнило мне историю об одном колёсном осмотрщике на линии.

Mr. McRae was a reminder of a cruder era, like Grandma Fontaine and her embarrassingly loud belches, an era everyone would like to forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Макра, подобно бабуле Фонтейн с ее ужасно громкой отрыжкой, был живым напоминанием об ушедшей в прошлое более грубой эпохе, которую все стремились забыть.

It reminds me that the Bedouins had it right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он напоминает мне о правильном подходе бедуинов.

Remington submitted the specifications for the .223 Remington cartridge in 1964 to SAAMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремингтон представил спецификации для этого .223 патрон Ремингтона в 1964 году для саамов.

I'm just gonna send one more e-mail blast reminding people to bring their checkbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю еще одну рассылку, напомню людям взять кошельки.

There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность.

This can be useful, remind us why we love what we do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть полезно, вспомним, почему мы любим свою работу.

He will pass the remainder of his days under my roof, with my good wife to take care of him, and my children to remind him of the brighter side of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проведет свою остальную жизнь у меня. Моя добрая жена будет заботиться о нем, а мои дети станут напоминать ему о более светлой стороне жизни.

In late January 1941, the War Department signed a contract with the Remington Arms Company to produce small arms ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце января 1941 года Военное министерство подписало контракт с компанией Ремингтон Армс Компани на производство боеприпасов для стрелкового оружия.

You see, Beyoncé wanted to pay homage to New Orleans, and my art reminded her of her creole origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейонсе хотела отдать дань уважения Новому Орлеану, и моё искусство напоминало ей о её креольских корнях.

Tomorrow's my birthday, she reminded Halston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Завтра мой день рождения, — напомнила она Хэлстону.

You have family in Scotland, David reminded her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя родственники в Шотландии, - напомнил Дэвид.

Marshmallows remind me of going camping with my daddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пастила напоминает мне о походах с папой.

It reminded you not of Watteau, whose landscapes are so idyllic that they recall only the woodland glens seen in dreams, but of the more prosaic Jean-Baptiste Pater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, парк напоминал не Ватто, чьи ландшафты полны такой идиллии, какую увидишь разве только во сне, а скорее более прозаического Жана-Батиста Патера.

Reminds me of an old pub what used to be at the bottom of my street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На старый паб, он раньше у нас был в конце улицы.

The housing cooperative sent Polesov written reminders, and there was talk of taking the matter to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилтоварищество посылало Виктору Михайловичу письменные напоминания. Дело пахло судом.

There everything reminded him of his unhappiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут все ему напоминает о его несчастье.

Before dying, Hector reminds Achilles that he, too, is fated to die in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью Гектор напоминает Ахиллесу, что ему тоже суждено погибнуть на войне.

This must remind you of your late father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напоминает тебе отца, благословенна его память.

Do I need to remind you of paragraph 12 of the employee conduct manual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне напомнить тебе что сказано в пункте №12 инструкции по поведению сотрудников?

You remind me of Coyote after a ton of anvils have fallen on top of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне напоминаешь Койота из мультика на которого свалилась наковальня.

We had made some progress in the dinner, when I reminded Herbert of his promise to tell me about Miss Havisham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда с первыми блюдами было покончено, я напомнил Герберту его обещание рассказать мне про мисс Хэвишем.

Well, I'll remind you of that sentiment when he's crashing on our sofa every other month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напомню тебе это настроение когда он будет заваливаться на наш диван каждый месяц.

By leaving it on the list, it will remind other users why it has not been added, and it can be easily re-tested at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив его в списке, он будет напоминать другим пользователям, почему он не был добавлен, и его можно легко повторно протестировать позже.

For Guy, the maps are a reminder of a time when a map dealer from a small company in North Carolina got a tiny taste of the 007 lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Гая карты это напоминание о том времени, когда продавец картографической продукции из маленькой компании в Северной Каролине могу ощутить себя хотя бы чуть-чуть в образе агента 007.

Yamura's superior reprimands him and reminds him of the five-year prison sentence that is mandatory for making deals with suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник ямуры делает ему выговор и напоминает о пятилетнем тюремном заключении, которое является обязательным для заключения сделок с подозреваемыми.

Even when consistently reminded that Brenner works in a teaching hospital, he still refuses to teach procedures to those who need or want the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда Бреннеру постоянно напоминают, что он работает в учебной больнице, он все равно отказывается обучать процедурам тех, кто нуждается или хочет практиковать.

Reminds me of the old Colorado, by God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей-Богу, напоминает мне старую Колораду.

Langdon gave an exhausted smile and reminded her that it was she who deserved thanks-her ability to practically dislocate her shoulders had just saved them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон послал ей вымученную улыбку и напомнил, что это она заслуживает благодарности, ее умение выворачивать суставы спасло им жизнь.

The suspended fluid reminded Langdon of a video he had once seen of a water droplet in zero G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарик антивещества напомнил Лэнгдону о научно-популярном фильме, в котором демонстрировалось поведение в невесомости капли воды.

I suppose that's because they remind me of a time in my life I'd rather forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, потому, что это мне напоминает о периоде моей жизни, который я бы с радостью забыла.



0You have only looked at
% of the information