Slim sat in silence for a moment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тонкий, стройный, изящный, худенький, слабый, незначительный, скудный, хитрый
verb: похудеть, худеть, терять в весе
slim excuse - шаткая отговорка
slim taper - постепенный переход
slim hope - слабая надежда
carlos slim - Карлос Слим
slim cigarettes - тонкие сигареты
slim graph - стройный граф
slim chance of success - слабая надежда на успех
slim-hole repeat formation tester - испытатель пластов малого диаметра с двумя пробоотборными камерами
Slim and Carlson bent over him - Слим и Карлсон склонились над ним
But first we have to slim him down! - Но сначала нам нужно его похудеть
Синонимы к Slim: trim, slender, sylphlike, lean, svelte, slightly built, willowy, thin, lissome, slight
Антонимы к Slim: thick, fat, good, rough, dense, obese
Значение Slim: (of a person or their build) gracefully thin; slenderly built (used approvingly).
sat phone - спутниковый телефон
sat at - сел на
sat down with - СБ вниз
he sat down (l 10). - он сел (10 л).
sat down to dinner - СБ к обеду
i sat quietly - я спокойно сидел
Tom sat back and smiled - Том сел и улыбнулся
The Savage sat down beside the bed - Дикарь сел возле кровати
I sat with a very charming old lady - Я сидел с очень очаровательной старушкой
He sat down by my side - Он сел рядом со мной
Синонимы к sat: squatted, settled, set, relaxed, aug, reposed, remained, posed, pleased, perched
Антонимы к sat: arisen, lied, stood, risen, lifted, cancelled
Значение sat: a test of a student’s academic skills, used for admission to US colleges.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
zero in - ноль в
fold in - свернуть
keep in touch - Оставайся на связи
be in a pet - быть в домашнем животном
weigh in with - взвешивать
in poor condition - в плохом состоянии
in the cart - в корзине
respond in kind - отвечать в натуральной форме
put down in black and white - напечатать
be in collision - быть в столкновении
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: молчание, тишина, безмолвие, забвение, отсутствие сведений
verb: заставить замолчать, успокаивать, заглушать
keep silence - хранить молчание
near silence - рядом молчания
listen in silence - слушать в тишине
blasting enemy guns into silence - подавляющий огонь артиллерии противника
He held his breath in admiring silence - Он затаил дыхание в восхищенном молчании
Then you may rely on my silence - Тогда ты можешь положиться на мое молчание
For a moment there was silence - На мгновение воцарилась тишина
Your silence is a confirmation - Ваше молчание - подтверждение
Your silence is utterly provocative - Ваше молчание крайне провокационно
There was rather an awkward silence - Наступило неловкое молчание
Синонимы к silence: quietude, noiselessness, quiet, still, hush, soundlessness, quietness, tranquility, peacefulness, peace (and quiet)
Антонимы к silence: sound, noise, audio
Значение silence: complete absence of sound.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the most part - по большей части
be eligible for - иметь право на
European Organization for Nuclear Research - Европейская организация по ядерным исследованиям
carnegie endowment for international peace - Фонд Карнеги за Международный Мир
brigade of ships for the close protection of a sea area - бригада кораблей охраны водного района
international convention for conservation of atlantic tunes - Международная конвенция о сохранении атлантического тунца
charles darwin foundation for the galapagos isles - Фонд Чарльза Дарвина для Галапагосских островов
for a good while - довольно долгое время
for the following makes - для следующих моделей
for own expense - за свой счет
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
into a stupor - в ступор
catch/get a glimpse of - поймать / получить представление о
form a queue - формировать очередь
come to a head - прийти в голову
as sure as a gun - безусловно
stub of a cigarette - заглушка сигареты
give a shot in the arm to - дать выстрел в руку
with a ring of truth - с кольцом правды
do a deal with - заключить сделку с
give a start - начать
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
have the moment - обладать моментом
for a moment that - на мгновение, что
at a moment - в тот момент,
since the moment - с того момента,
are at this moment - в этот момент
find a moment - найти момент
a life-changing moment - судьбоносный момент
of (great) pith and moment - чрезвычайной важности
I slacken in the crucial moment - Я расслабляюсь в решающий момент
How I've dreamed of this moment - Как я мечтал об этом моменте
Синонимы к moment: sec, instant, minute, little while, short time, bit, split second, second, time, point (in time)
Антонимы к moment: age, eternity
Значение moment: a very brief period of time.
Can we take a moment of silence to appreciate the awesomeness that's happening right behind that screen? |
Можем мы чуток помолчать, чтобы оценить удивительное происходящее прямо перед нами? |
Let us close our eyes And have a moment of silence. |
А теперь давайте закроем глаза и немного помолчим. |
The notary continued after a moment of silence: It is, of course, understood, sir, that your wife cannot accept the legacy without your consent. |
Само собой разумеется, - после некоторого молчания заметил нотариус, - что без вашего согласия супруга ваша не может принять наследство. |
Все замолчали, женщина рассматривала платок. |
|
There was a moment of dead silence. |
На мгновение воцарилась мертвая тишина. |
And that's how we'll remember them. I ask for a moment of silence. |
И в память о них, я прошу минуту молчания. |
After a moment's mournful silence, his heart overflowed, and he gave way to a flood of tears. |
После минуты немого отчаяния он не выдержал, все его тело напряглось, из глаз брызнули слезы. |
After a moment of stunned silence, Remy skulked out like a banished dog. |
В комнате воцарилась напряженная тишина. Реми вышел, точно побитая собака. |
Genuine feeling is so infectious that for a moment the three looked at each other in silence. |
Искренние чувства настолько заразительны, что некоторое время все трое смотрели друг на друга, не проронив ни слова. |
So I'd like to begin with a moment of silence |
По этому я хотел бы начать вечер с минуты молчания |
He began describing very minutely the incident of the kiss, and a moment later relapsed into silence. . . . |
Он стал рассказывать очень подробно историю с поцелуем и через минуту умолк... |
We sat in silence for a moment. I picked up a stick of wood and poked the sticks in the fire together. The fire blazed up. |
В течение минуты мы сидели молча. Я поднял палку и бросил в костер. Огонь вспыхнул. |
Now let us all close our eyes and enjoy a moment of silence while we honor this special and sacred land. |
Давайте закроем глаза и насладимся моментом тишины, прославляя эту особенную и святую землю. |
На минуту в помещении тотализатора воцарилась полная тишина. |
|
And now, a moment of silence for the victims of the Shelbyville sinkhole. |
А теперь, минута молчания, жертвам Шелбивильского провала |
There was a moment's silence - then a pen dropped to the floor. |
Последовало молчание, которое нарушила упавшая на пол ручка. |
And then I wait for that perfect moment to silence him. |
А дождавшись момента, уже затыкаю. |
'You knew him well,' she murmured, after a moment of mourning silence. |
Вы его знали хорошо, - прошептала она, помолчав. |
Join me now in a moment of silence as we commemorate his contribution to science and the arts. |
Прошу вас присоединиться к минуте молчания чтобы отметить его вкладNв науку и искусство. |
We will continue with a moment of silence to help find the peace once more. |
Мы продолжим минутным молчанием, чтобы снова обрести покой. |
I feel like we should give him a moment of silence. |
Давай почтим его память минутой молчания. |
At these words a murmur of amazement escaped from a thousand panting chests; then succeeded a moment of perfect silence, resembling that profound stillness which precedes the bursting of a thunderstorm. |
На минуту наступило молчание, подобное глубокой тишине, предшествующей громовому удару. |
Yes, answered Nellie. And again a moment of silence followed. |
Да, - отвечала Нелли, и опять последовало минутное молчание. |
A moment's contemplation in complete silence, in the hope that our friends will be returned to us safe and sound, very soon. |
На минуту сконцентрируемся в полной тишине, в надежде, что наши друзья очень скоро вернуться целыми и невредимыми. |
He vanished behind the mound, and for a moment there was silence. |
Он исчез по другую сторону кучи, и на мгновение все стихло. |
There was a moment of complete silence, during which Dantes, still listening, knew that the doctor was examining the corpse a second time. |
Наступила полная тишина; Дантес, прислушиваясь, решил, что врач еще раз осматривает и ощупывает тело. |
So let us all bow our heads and join together for a moment of silence. |
Давайте все склоним головы в минуту молчания. |
For a moment there was silence. |
Минуту длилось молчание. |
He watched her through a moment of silence, then dropped his cigarette in the sink and ran water on it. |
Мак некоторое время молча наблюдал за ней, затем бросил сигарету в раковину и открыл кран. |
I want a moment of silence just to take this in. Okay? |
Я прошу минуту тишины, чтобы проникнуться этим, ладно? |
Upon receiving the Best Picture Award, Cameron along with Jon Landau, asked for a moment of silence to remember the 1,500 people who died when the ship sank. |
Получив награду за Лучшую картину, Камерон вместе с Джоном Ландау попросил минуту молчания, чтобы вспомнить 1500 человек, погибших при крушении корабля. |
The Savage stood for a moment in frozen silence, then fell on his knees beside the bed and, covering his face with his hands, sobbed uncontrollably. |
Дикарь застыл в оцепенелом молчании, затем упал у изголовья на колени и, закрыв лицо руками, разрыдался. |
She looked at him for a moment in silence, then smiled encouragingly and patted his cheek. |
Женщина пристально взглянула на него, а затем улыбнулась и потрепала по щеке. |
Let's all bow our heads in a moment of silence. |
Давайте все склоним головы в минуту молчания. |
В их власти мгновения, природа вечное безмолвие. |
|
A moment of indescribable silence ensued, in which death might have been heard flitting by. |
Все онемели. На миг наступила невыразимая тишина; казалось, слышался полет смерти. |
Slim sat in silence for a moment. |
Рослый немного помолчал. |
And once more Peter said nothing, for at that moment a strange noise woke the silence suddenly. |
И вновь Питер ничего не сказал - в эту самую секунду тишину нарушил странный звук. |
The Alderman placed the letter on the table, and Osborne stared at him for a moment or two in silence. |
Олдермен положил запечатанный пакет на стол, и Осборн минуту или две молча смотрел на посетителя. |
There was a half-pause, a moment of silence that passed between them. She raised her eyes.' |
Полпаузы, миг молчания, пролетел меж их головами, и она подняла глаза. |
You still have the same intentions? Stavrogin asked after a moment's silence, and with a certain wariness. |
Вы всё еще в тех же мыслях? - спросил Ставрогин после минутного молчания и с некоторою осторожностию. |
The Executive Board observed a moment of silence in honour of these individuals and many Board members expressed sympathy for their loss. |
Исполнительный совет почтил их память минутой молчания, и многие члены Совета выразили соболезнования по поводу этой утраты. |
Ladies and gentlemen, let's give old Crunch a moment of silence as he prepares to go down, down, down into the ring of fire! |
Дамы и господа, давайте устроим старине Кранчу минуту тишины, пока он готовится к головокружительному полету через кольцо огня! |
Then, after a moment's silence, he added, looking up for the first time: 'I'm not wanting brass. |
Потом, немного помолчав, добавил, впервые взглянув на них: - Я не нуждаюсь в деньгах. |
You said we would try, and I observed a rare moment of silence. |
Ты сказала, что мы постараемся, а я, что странно, промолчала. |
The four of them stood in silence a moment beside the deep shaft. |
Все четверо стояли в молчании на краю глубокой водной шахты. |
There was a moment's silence,-it was evident that the doctor was examining the dead body. |
На минуту все смолкло. Очевидно, врач подошел к постели и осматривал труп. |
Давайте хранить минуту молчания в память о великом молдавском правителе. |
|
There was a moment's silence and they heard Davidson come up the stairs again. |
Наступила тишина, и они услышали, что Дэвидсон поднимался по лестнице. |
Madeleine turned her back on him, disdaining to answer; and then, after a moment's silence, resumed: We shall have visitors on Tuesday. |
Не удостоив его ответом, Мадлена повернулась к нему спиной. - Во вторник у нас будут гости, -помолчав с минуту, снова заговорила она. |
The immense solitude, already frozen, full of liquid silence. |
Огромное одиночество, уже заледенелое, полное текучей тишины. |
The whole community paused for two minutes silence at 11 AM. |
В 11 часов утра страна на две минуты застыла в молчании. |
The Brahman fell silent, and remained silent for so long that the stars in the small window wandered and changed their relative positions, 'ere the silence was broken. |
Брахман молчал - молчал так долго, что звезды успели переместиться в маленьком окошечке и изменить свое расположение, пока в горнице длилось молчание. |
Since you are a soldier I hardly need to tell you that the most complete silence is mandatory. |
Вам как солдату едва ли следует напоминать о том, что в подобном случае предписывается полное молчание. |
Поддерживают радиомолчание, как и обещали. |
|
There was silence for a moment. |
Помолчали с минуту. |
Хотите проводить жизнь в размышлениях в абсолютной тишине? |
|
Still others rode about on small white horses of the most beautiful form ... All this was in silence, for the shepherd could not hear the harps, though he saw them. |
Третьи разъезжали на маленьких белых лошадках самой красивой формы ... Все это происходило в тишине, потому что пастух не слышал АРФ, хотя и видел их. |
He was taken to a 'place reserved for slave executions' where he is said to have died in resolute silence. |
Его отвезли в место, предназначенное для казни рабов, где он, как говорят, умер в полном молчании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Slim sat in silence for a moment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Slim sat in silence for a moment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Slim, sat, in, silence, for, a, moment , а также произношение и транскрипцию к «Slim sat in silence for a moment». Также, к фразе «Slim sat in silence for a moment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.