So you're a speck of dust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

So you're a speck of dust - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Итак, ты пылинка
Translate

- so [adverb]

adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало

conjunction: поэтому

pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем

- you're

Вы

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- speck [noun]

noun: пятнышко, частичка, крупинка, шпик, крапинка, крупица, ворвань, жирное мясо, бекон

verb: испещрять, пятнать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- dust [noun]

noun: пыль, прах, пыльца, сор, презренный металл, деньги

verb: пылить, вытирать пыль, запылить, выбивать пыль



It might say, I'm sorry youre sad about that, or, What a lovely thing to have happened!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может сказать Я грущу вместе с вами по этому поводу или Как же это было чудесно!.

Almost missed little speck that detached itself just before-or just at-burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я толком и не заметил маленькую искорку, отлетевшую от него то ли до вспышки, то ли одновременно с ней.

She's not here to blow out a speck falling into my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не должна загасить искорку в моих глазах.

Well, youre such an old friend of them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы ведь старый друг их обоих.

Will not a tiny speck very close to our vision blot out the glory of the world, and leave only a margin by which we see the blot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве пылинка перед нашим зрачком не заслоняет от нас все великолепие мира, так что оно становится лишь ободком темного пятна?

He is the microscopic speck of paint in a big picture I'm painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишь мелкое пятнышко в общей картине моей работы.

Moreover, the speck in the canister was invisible, microscopic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А образец в ловушке был просто микроскопическим.

We saw him for a long time in the moonlight until he was only a small speck moving swiftly among the boulders upon the side of a distant hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он долго виднелся впереди, освещенный ярким лунным светом, и наконец почти исчез, превратившись в маленькую точку, быстро движущуюся по склону отдаленного холма.

Now, if you don't mind, I'm going to steal my pretty, little wife back from you, 'cause it's been a speck of time since I whispered sweet nothings in my gal's ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если вы не против, я украду свою красивую маленькую жену, потому что прошло много времени с тех пор, как я шептал ей на ухо милые бессмыслицы.

Speck Plastics in Wind Gap, Pennsylvania, manufactured the tubs for about $15,000 each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Speck Plastics в Уинд-Гэпе, штат Пенсильвания, изготовила эти ванны примерно за 15 000 долларов каждая.

The impact of a speck of grit will send the indicator skittering off the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамический импульс от частиц грунта передается на экран.

Youre not cut out for this psychic stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спиритический вздор не для тебя.

He pointed to a small white speck on the photograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ткнул пальцем в маленькое белое пятнышко на фотографии.

In the painfully light sky it showed now as a darker speck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В болезненно светлом небе оно показалось теперь просто темным пятном.

Octan watched the dark speck moving along the side of the river, heading upstream towards the Tyrathcan tower house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Октан следил за темной точкой, двигавшейся вдоль реки вверх по течению, прямиком к башне тиратка.

Then he saw a tiny dark speck, which resolved itself quickly into Azzie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он заметил крохотное пятнышко, которое быстро увеличивалось в размерах.

He is the microscopic speck of paint in a big picture I'm painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишь мелкое пятнышко в общей картине моей работы.

If it's sealed correctly, the radiation itself isn't lethal but, if ingested or inhaled, just a speck of polonium can be deadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его правильно запечатать, само излучение не смертельно, но при глотании или вдохе, одна лишь капля полония может стать смертельной.

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

Sole speck of life journeying across the ghostly wastes of a dead world, he trembles at his audacity, realizes that his is a maggot's life, nothing more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная частица живого, передвигающаяся по призрачной пустыне мертвого мира, он страшится своей дерзости, остро сознавая, что он всего лишь червь.

I'm looking for a pair of slave traders that go by the name of the Speck Brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу пару работорговцев, известных как Братья Спек.

Suddenly there had fallen upon his brain that tiny scarlet speck that makes men mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мозгу его появилось то багровое пятнышко, которое делает человека безумным.

The shell was a speck now, the oars catching the sun in spaced glints, as if the hull were winking itself along him along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодка стала уже точкой, весла мигают на солнце через равные промежутки, и кажется, будто эти переблески движут лодку.

For millions of years, this remote speck of land has been ruled by crabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы лет на этом труднодоступном клочке земли правили крабы.

What's one speck between friends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит одна крупинка для друзей.

A speck of human kindness in the sea of need and despair!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит пылинка человеческой доброты в необозримом море нищеты и отчаяния!

Youre a treasure, nurse, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто сокровище, мисс Ледерен.

LITTLE SPECK IN GARNERED FRUIT By O’Henry From THE VOICE OF THE CITY

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персики О’Генри (Перевод Е. Калашниковой) Из сборника Голос большого города

My happiness, the course of my love, might be affected by a speck of mud upon my only white waistcoat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое блаженство, моя любовь зависели от темной точечки на моем единственном белом жилете!

Youre always sure of everything, retorted Mr Coleman with a grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда и во всем абсолютно уверены, с кислой улыбкой заметил мистер Коулмен.

Then she became intensely interested in a little red speck on the side of her nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом серьезно занялась красным пятнышком на своем носу.

I mean, After yesterday any cognizant person with a speck of common sense would have caught the first truck south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вчерашнего, любой нормальный человек сел бы на первый проходящий на юг грузовик.

Except for that little-bitty speck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением этого маленького кривого пятнышка.

You've lost, you insignificant speck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проиграл, мелкий человечишка!

I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знала, что секретарша Лекса может заметить пыль прямо с порога.

You can't stand a speck of dust in that fancy shop of yours, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сдуваешь каждую пылинку в этом своём магазине

There isn'ta speck of dust on this floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу ни пылинки.

So you're a speck of dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, ты - пылинка.

When Franz appeared again on the shore, the yacht only seemed like a small white speck on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Франц возвратился на берег, яхта казалась уже только белой точкой на горизонте.

You come up to her... and do this... brush aside a hair or a speck of dirt...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдешь к ней сделаешь будто берешь волос или соринку

Mr. Speck, I am afraid I will require a bill of sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Спек, я боюсь, мне требуется купчая.

Youre a sensible woman, and youll give a sensible common-sense account of the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас светлая голова, и, я уверен, вы толково и ясно изложите все, чему были свидетельницей.

The heat given off by a swimmer's head would appear as a red speck on an ocean of black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже того тепла, которое излучает голова плывущего в море человека, достаточно, чтобы она появилась красной точкой на черном экране.

If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк.

It went the Indian Ocean in calms, one speck of white remains and waters called and Kelly grinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно умиротворённо бороздило Индийский океан. Просвет белёсый, зов океанских вод, улыбка Келли.

Also if I were you, I'd take that winter coat the dear departed Speck left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На твоем месте я бы взял пальто только что почившего Спека, который лежит слева.

Youre going into a trance, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты впадаешь в транс, сказала себе я.

'But the world itself is only a speck of dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мир сам - всего лишь пылинка.

He is so faddy; there must not be a speck of dust on it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привередник, чтобы - ни пылинки!

Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности.

There was a light, a tiny speck of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был свет, маленькая частичка света.

This country's at war, and Dorado Falls is nothing but a speck on the radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна ввязана в войну, и Dorado Falls - не что иное, как пятно на радаре.

Old Speck Mountain, also known as Old Speckle Mountain, is a mountain located in Oxford County, Maine, United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олд спек Маунтин, также известная как Олд спек Маунтин, - это гора, расположенная в графстве Оксфорд, штат Мэн, Соединенные Штаты Америки.

The north and east faces of Old Speck drain into the Bear River, then into the Androscoggin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная и восточная стороны Олд-спека впадают в медвежью реку, а затем в Андроскоггин.

To the southwest, Baldpate Mountain faces Old Speck Mountain across Grafton Notch, which by convention marks the northeast end of the Mahoosuc Range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юго-западе Болдпейт-Маунтин выходит на Олд-спек-Маунтин через Графтон-Нотч, который по традиции обозначает северо-восточную оконечность хребта Махусук.

Or are you going to say the Chicago Planetarium doesn't know anything because youre Australian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты хочешь сказать, что Чикагский планетарий ничего не знает, потому что ты австралиец?

Im corecting youre spilling, gramer an puncaution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты проливаешь кровь, грамер-пунктуация.

It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя!

How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when all the time there is a plank in your own eye?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь говорить своему брату ‘ Позволь мне вынуть соринку из твоего глаза, когда в твоем собственном глазу все время находится дощечка?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «So you're a speck of dust». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «So you're a speck of dust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: So, you're, a, speck, of, dust , а также произношение и транскрипцию к «So you're a speck of dust». Также, к фразе «So you're a speck of dust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information