That proves he's gone legit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
imperative that - необходимо, чтобы
up until that time - до этого времени
except and only to extent that - за исключением тех случаев и только в такой степени, когда
we assume that - мы предполагаем, что
that's cute - это мило
proofs that the - доказательства того, что
difficulty that - трудность,
let us do that - давайте делать
not informed that - не сообщил, что
they stressed that - они подчеркнули, что
Синонимы к That: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к That: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение That: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
proves useful - оказывается полезным
still proves - до сих пор доказывает
proves to be insufficient - оказывается недостаточным
what proves - то, что доказывает
proves defective - оказывается дефектным
proves significant - оказывается значительным
proves that he is not - доказывает, что он не является
proves to be very useful - оказывается очень полезным
proves the rule - подтверждает правило
this award proves - эта награда доказывает
Синонимы к proves: demonstrates, confirms, demonstrate, evidence, show, verifies, prove, certifies, proven, attests
Антонимы к proves: contradicts, refutes, blow out of the water, call into question, challenge, challenges, confound, confute, confutes, conjectures
Значение proves: Third-person singular simple present indicative form of prove.
Then he wonders why he's unhappy - Потом он задается вопросом, почему он несчастен
He's got his jaw in a vice - У него челюсть в тисках
I think maybe he's thirsty - Я думаю, может быть, он хочет пить
Looks more like he's taking a nap - Больше похоже, что он дремлет
I'm grateful he's alive - Я благодарен, что он жив
I told you he's straggle in here - Я говорил тебе, что он здесь слоняется
He's blackmailing you? Over what? - Он шантажирует тебя? Над чем
He's not available right now - Он сейчас недоступен
He's been a terrific father - Он был потрясающим отцом
He's the executor of the estate - Он исполнитель поместья
Значение he's: he is.
have gone abroad - уехали за границу
will be gone - пропадут
is is gone - это уходит
if you have not gone - если вы не пошли
was gone a long time - ушел долгое время
you had gone out - вы вышли
that we have gone - что мы пошли
gone a step further - пошли еще дальше
She's gone and won't be back - Она ушла и не вернется
The balloon's gone up - Воздушный шар поднялся вверх
Синонимы к gone: away, absent, off, out, missing, unavailable, past, over, over and done with, no more
Антонимы к gone: alive, existent, existing, extant, living
Значение gone: past participle of go.
very legit - очень законны
to go legit - легализоваться
No more lectures on going legit - Больше никаких лекций о том, как стать законным
Now you're totally legit - Теперь ты полностью законен
That proves he's gone legit - Это доказывает, что он стал законным
I legit needed those for my taxes - Мне они нужны для уплаты налогов
It turns out old Parkey was legit - Оказывается, старый Парки был законным
I have a legit prescription - У меня есть законный рецепт
You paid for a legit beatdown - Вы заплатили за законный избиение
The cops wouldn't let him go legit - Полицейские не позволили ему стать законным
Синонимы к legit: hoof it, foot, hoof
Антонимы к legit: sinful, against the law, bad, illegitimate, inequitable, invalid, null and void, unfair, unjust, wrong
Значение legit: legal; conforming to the rules.
Since G is finite, this process must stop at some point and this proves that k divides p − 1. |
Поскольку G конечен, этот процесс должен остановиться в какой − то точке, и это доказывает, что k делит p-1. |
The fact that they removed them proves that they saw them. |
Тот факт, что они их сняли, доказывает, что они их видели. |
You know, something that ultimately proves how masculine they are, how needed, how loved. |
Говоря о чём-то, что покажет, какие они мужественные, как они нужны, как их любят. |
Unless the military proves me wrong, what I saw was an alien spacecraft. |
Пусть военные докажут, что я видел не инопланетный корабль. |
If she proves a charlatan, we'll use her carcass for target practice. |
Если она шарлатанка, мы используем ее тело в качестве учебной мишени. |
If Europa proves that a planet can come up with life if you give it the right chemical ingredients and leave it alone for a while, imagine what could be going on other places.” |
Если Европа окажется планетой, способной поддерживать жизнь в случае наличия нужных химических ингредиентов и некоторого времени, только представьте себе, что может твориться в других местах», — говорит он. |
Even so, the defense could argue that the letter proves their prior relationship, that Gia lured George in by invitation. |
Даже если так, защита может аргументировать, что письмо подтверждает факт их прошлых отношений, что Джиа пригласила Джорджа к себе в палату. |
That proves something - that a gang of wild animals can be stopped, simply because they're still human. |
А ведь это что-нибудь да значит, если стадо диких зверей всё-таки можно остановить, ибо в последнем счёте они всё же люди. |
The analysis proves he was killed the night before Vedek Winn arrived. |
Анализ показывает, что он был убит в ночь перед тем, как прибыла ведек Винн. |
This frankness does you honor, and proves that you are a practical woman. |
Ваша откровенность делает вам честь, - сразу видно, что вы женщина практичная. |
И из этого ты выходишь первый убивец. |
|
Perhaps you don't remember, but there must have been some detail you've missed which, in hindsight, proves that he had feelings for you. |
Может быть, ты не обратила внимания, но наверняка было что-то такое, что можно было истолковать как проявление к тебе личного интереса. |
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. |
Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет. |
Which proves that a person doesn't need any special training to spout psychobabble. |
Это доказывает, что не нужна никакая специальная подготовка, чтобы нести всякую психочушь. |
Investigation proves that the supply of food left in the area is running dangerously low. |
Исследования показали, что запасы продуктов в регионе быстро иссякают. |
А этот - слишком тупой, чтобы учуять их след. |
|
Since the families are estranged, They have to assume that the additional mortgages are legit. |
Так как семьи были разделены, они думали, что вторые закладные были законны. |
He was killed trying to rob a shooting range, which just proves that Darwin was right. |
Он был убит при попытке ограбить тир, что доказывает теорию Дарвина. |
And what, is that legit or is the foundation just code for tax shelter? |
И что, это законно или это является основанием для ухода от налогов? |
Мелисса доказала, что она сильнее боли в окоченевшей руке. |
|
And this analysis proves that the water table has been compromised? |
И это исследование подтверждает, что водоносный слой был нарушен? |
We auction it off if the U.S. Attorney proves it was obtained by illegal gain. |
Если Генпрокурор докажет, что они были куплены на украденные деньги, мы продадим их с аукциона. |
If the information he gave us proves true, tie him to a tree one mile from the camp. |
Если его информация окажется правдой, привяжите его к дереву в миле от лагеря. |
You don't think that proves supernatural forces are at work here? |
Не думаешь, что это доказывает наличие сверхъестественных сил в этом офисе? |
My discovery proves that there was advanced intelligent life on Earth... far earlier than thought. |
Моё открытие докажет, что уже раньше на Земле существовала более разумная жизнь, более разумная, чем мы об этом думали. |
Бросьте, у вас есть какие-то записи, которые ничего не доказывают. |
|
Что бы там ни было на видео, это ничего не доказывает |
|
I thought I was talking to the guy who's shaking down his parolees for their legit pay. |
Я думал, что разговариваю с надзирателем, который вытрясает из своих подопечных зарплату. |
It's totally legit. |
Он абсолютно легален. |
Тот факт, что Ваше имя вновь стало незапятнанным, доказывает мои слова. |
|
If it must be included please add a legit review from Christgau. |
Если он должен быть включен, пожалуйста, добавьте законный отзыв от Christgau. |
In battle, Pallas proves he is a warrior, killing many Rutulians. |
В битве Паллас доказывает, что он воин, убивая многих Рутулийцев. |
He goes on nearly all missions and, because of his small size, often proves useful. |
Он участвует почти во всех миссиях и, из-за своего небольшого размера, часто оказывается полезным. |
In the past, Holoman worked with 50 Cent, B-Legit, Joss Stone and many other well known artist. |
В прошлом Холоман работал с 50 Cent, B-Legit, Джоссом Стоуном и многими другими известными художниками. |
As such, it proves that 'grandeur and happiness do not always go together. |
Таким образом, это доказывает, что величие и счастье не всегда идут вместе. |
Inguinal hernia repair complications are unusual, and the procedure as a whole proves to be relatively safe for the majority of patients. |
Осложнения при лечении паховых грыж необычны, и процедура в целом оказывается относительно безопасной для большинства пациентов. |
This proves to be a mistake, as Ron grabs both Lorwardians, throwing them high into the sky into their crashing space cruiser, which explodes apparently killing them. |
Это оказывается ошибкой, так как Рон хватает обоих Лорвардийцев, бросая их высоко в небо в их разбивающийся космический крейсер, который взрывается, очевидно, убивая их. |
Rupert, fleeing Roundheads, finds refuge in a magical inn, The Old Phoenix, which proves to be a nexus between parallel worlds. |
Руперт, спасаясь от круглоголовых, находит убежище в волшебной гостинице Старый Феникс, которая оказывается связующим звеном между параллельными мирами. |
The Lords held that a breach of duty that materially increases the risk of injury proves negligence. |
Лорды считали, что нарушение долга, которое существенно увеличивает риск получения увечья, доказывает небрежность. |
Riana places the tape in the camera, and proves to Correon that Paul is indeed from another world. |
Риана вставляет пленку в камеру и доказывает Корреону, что Пол действительно из другого мира. |
The influence of Nelson's friends Jimbo, Dolph and Kearney proves to win out when they convince him to throw rancid coleslaw at Principal Skinner's house. |
Влияние друзей Нельсона Джимбо, Дольфа и Кирни, оказывается, побеждает, когда они убеждают его бросить прогорклый капустный салат в дом директора Скиннера. |
If the product proves unpopular in testing, the firm is likely to change it, look at other ideas from the brainstorming or abandon the project. |
Если продукт окажется непопулярным в тестировании, фирма, скорее всего, изменит его, рассмотрит другие идеи из мозгового штурма или откажется от проекта. |
However, a CIC filter followed by a short to moderate length FIR or IIR proves highly applicable. |
Однако фильтр CIC, за которым следует короткая или умеренная длина FIR или IIR, оказывается весьма применимым. |
I presented sources that proves the information posted. |
Я представил источники, которые подтверждают размещенную информацию. |
Perelman's work proves this claim and thus proves the geometrization conjecture. |
Работа Перельмана доказывает это утверждение и, таким образом, доказывает гипотезу геометризации. |
Despite being attacked by Burton's sidekicks, Simon finally proves his innocence by revealing the tape to the public, and Burton is arrested. |
Несмотря на то, что на него напали сообщники Бертона, Саймон, наконец, доказывает свою невиновность, раскрывая пленку общественности, и Бертон арестован. |
Lily's decision to join the Dorsets on this cruise proves to be her social undoing. |
Решение Лили присоединиться к Дорсетам в этом круизе оказывается ее социальной гибелью. |
It's been a legit 4 years don't ask me what took so long ! |
Это было законно 4 года не спрашивайте меня, почему так долго ! |
Swallowing castor beans rarely proves to be fatal unless the bean is thoroughly chewed. |
Проглатывание касторовых бобов редко приводит к летальному исходу, если бобы не тщательно пережеваны. |
This proves that the circles for Q and P match on the Venn diagrams above. |
Это доказывает, что окружности для Q и P совпадают на диаграммах Венна выше. |
Alma Deutscher proves talent for the humorous as well as the melancholy. |
Альма Дойчер доказывает талант как к юмору, так и к меланхолии. |
Это его слова, что нет никаких доказательств. |
|
If that proves impossible, I'd recommend that an admin take appropriate action. |
Если это окажется невозможным, я бы рекомендовал администратору принять соответствующие меры. |
However, Gareth soon proves himself and in the course of rescuing Leonie, Lynette realises that she has fallen in love with him. |
Однако Гарет вскоре проявляет себя, и в процессе спасения Леони Линетт понимает, что влюбилась в него. |
After some resistance, she chooses the former and gradually proves to be a talented killer. |
После некоторого сопротивления она выбирает первое и постепенно оказывается талантливым убийцей. |
The very fact that I'm disagreeing with you proves that there is doubt. |
Сам факт того, что я не согласен с вами, доказывает, что есть сомнения. |
Простой поиск в Google Гого и Стивенсона доказывает это. |
|
But often mathematics inspired by one area proves useful in many areas, and joins the general stock of mathematical concepts. |
Но часто математика, вдохновленная одной областью, оказывается полезной во многих областях и присоединяется к общему запасу математических понятий. |
This also proves that the set of basic wave functions will necessarely span L^2, even if they are not exp harmonics. |
Это также доказывает, что набор основных волновых функций обязательно будет охватывать L^2, даже если они не являются гармониками exp. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «That proves he's gone legit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «That proves he's gone legit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: That, proves, he's, gone, legit , а также произношение и транскрипцию к «That proves he's gone legit». Также, к фразе «That proves he's gone legit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.