That was how it struck Lucetta - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That was how it struck Lucetta - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вот как это поразило Люсетту
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- was

был

- how [adverb]

adverb: как, каким образом, сколько, что

conjunction: что

noun: способ, метод

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- struck [verb]

adjective: пораженный, ударенный

- Lucetta

Люсетта

  • Lucetta had grown somewhat wan - Люсетта несколько побледнела

  • That was how it struck Lucetta - Вот как это поразило Люсетту

  • Синонимы к Lucetta: flambeau, angut, valarien, Keawe, the old woman, Okiok, Elizabeth Jane

    Значение Lucetta: A female given name.



That was how it struck Lucetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люсетте пришло в голову именно это сравнение.

During the ship's 19th voyage, on 1 April 1873, she struck rocks and sank off the coast of Nova Scotia, Canada, killing at least 535 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время 19-го рейса корабля, 1 апреля 1873 года, он ударился о скалы и затонул у берегов Новой Шотландии, Канада, убив по меньшей мере 535 человек.

A tragedy has struck at the heart of our community, but we will get through this... together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случилась трагедия в самом сердце нашего общества, но мы все преодолеем... сообща.

On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах.

But, so soon as I struck a match in order to see them, they fled incontinently, vanishing into dark gutters and tunnels, from which their eyes glared at me in the strangest fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва я зажег новую спичку, чтобы разглядеть их, как они обратились в бегство и исчезли в темных тоннелях, откуда сверкали только их блестящие глаза.

The idea struck me that if she discovered I knew or suspected her guilt, she would be playing of some of her malignant pranks on me; I thought it advisable to be on my guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг мне пришло в голову: как бы она, догадавшись о моих подозрениях, не сыграла со мной какой-нибудь злой шутки. И я решила, что следует быть настороже.

Right alongside of me, so near that when he tossed his arms about he struck me on the shoulder, Silas Dunlap was dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле меня, так близко, что, размахивая руками, он касался моего плеча, умирал Сайлес Донлеп.

Yuri Andreevich heard her voice, was struck by it, but did not understand its secret yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрий Андреевич услышал ее голос, поразился им, но еще не разобрался в его секрете.

His sickness struck him very hard and very fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь поразила его очень жестоко и очень быстро.

She was only standing, weaving from side to side, her eyes fixed upon a nothingness in the wall as if they had struck her a terrible blow upon the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла, покачиваясь, глядя на пустую стену перед собой, словно оглушенная ударом по голове.

She stood still and looked round. She was struck by our perturbation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приостановилась и огляделась кругом; ее поразило наше смятение.

Before I could speak again, she suddenly faced me, and struck her open hand on the table with a passionate resolution which I now saw in her for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем я успел заговорить, она вдруг стала напротив меня и ударила рукой по столу с горячей решимостью, которую я видел в ней теперь первый раз.

Anna had never met this new star of fashion, and was struck by her beauty, the exaggerated extreme to which her dress was carried, and the boldness of her manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна ни разу не встречала еще этой новой знаменитости и была поражена и ее красотою, и крайностью, до которой был доведен ее туалет, и смелостью ее манер.

Anna heard his high, measured tones, not losing one word, and every word struck her as false, and stabbed her ears with pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна слушала его тонкий, ровный голос, не пропуская ни одного слова, и каждое слово его казалось ей фальшиво и болью резало ее ухо.

I slept peaceably, wrapped in a credulous security! I slept whilst the thunder struck me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверчиво, ни о чем не тревожась, я спокойно спал, я спал, а в это время меня поразила молния.

The clock struck the half hour after nine before Mr Entwhistle stirred in his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часы пробили половину десятого, когда мистер Энтуисл зашевелился на стуле.

Morgan struck out with the vics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган провалился с тестом зрительных сигналов.

Looks like the mighty Higgins struck out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, прибыл наш могучий Хиггинс.

Things he did, no matter how adventitious or spontaneous, struck the popular imagination as remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы он ни делал, в какие бы рискованные приключения ни пускался под влиянием минуты -все неизменно одобряли его поступки.

Of course I know there's nothing in that - but it just struck me as a bit odd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это абсолютная чепуха, но меня это удивило.

Djali raised his little gilt hoof, and struck six blows on the tambourine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джали опять подняла свое маленькое позолоченное копытце и ударила им по бубну шесть раз.

You should've struck out on your own a long time ago, Unless there was some reason to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам давно пора бы открыть что-то свое, если только нет веских причин, чтобы оставаться.

From this evening onward Lucetta was very uneasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого вечера Люсетта потеряла спокойствие духа.

Oh dear, I understand, forgive me, I was struck all of a heap.... But I understand, I understand... is Arina Prohorovna really coming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, бог мой, простите, понимаю, меня только ошеломило... Но я понимаю, понимаю. Но... но -неужели Арина Прохоровна придет?

I have been struck by lightning more often...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меня била молния чаще, чем...

And told the court I saw what man it was struck down the old fellow Casson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сказала бы суду, что видела этого мужчину, это был удар, сбивший того старика Кассона.

I found bruising to his left elbow, suggesting he struck it hard recently against something or someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружила синяки на его левом локте, похоже, он недавно им ударился о что-то или о кого-то.

The two of them have seemed to have struck up a friendship since spending time together in St. Louis at the world's fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, эти двое уже успели подружиться, пока вместе гуляли по Всемирной выставке в Сент-Луисе.

Heavy snowfall and strong winds triggered the deadly avalanche that struck earlier tonight...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный снегопад и порывистый ветер вызвали смертельную лавину, ранее сегодня обрушившуюся ...

You are claiming that Jim Westry was not of sound mind when he struck a deal with my client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что Джим Уэстри не мог мыслить трезво, когда заключал сделку с моим клиентом.

AND THEN, FOUR MONTHS BEFORE THE DAM WAS DUE TO OPEN, WHAT WAS DESCRIBED AS A NATURAL DISASTER STRUCK GEDAWAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, за четыре месяца до открытия плотины, в Гедаваре произошло то, что было названо природным катаклизмом.

The conditions are: after a good blow has been struck we meet for an open discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия борьбы: после хорошего удара мы встречаемся и откровенно беседуем.

At dinner it struck me that we were sharing a meal with a group of strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ужином я поняла, что мы едим с кучей незнакомцев.

Jordan's visions really struck a chord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, к этому причастны видения Джордана.

Someone struck him in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то стукнул его по голове.

It struck Miss Florence Hurlbird that, since her brother had died of lungs and not of heart, his money ought to go to lung patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А раз так, рассудила мисс Флоренс Хелбёрд то деньги должны пойти на лечение пациентов, страдающих легочными, а не сердечными заболеваниями.

I wouldn't begin counting until the clock struck three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождавшись, чтоб часы пробили три, я начинал счет секунд.

She disappeared only a few hours before the first quake struck New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исчезла всего за несколько часов до того, как первое землетрясение сотрясло Нью Йорк Сити.

The back of Mr. Satoyama's head struck a concrete curb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатояма-сан ударился затылком о бордюр.

If we're listing things that haven't happened, why not include that he hasn't been struck by lightning or savaged by wolves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы собираемся перечислять чего с ним не произошло, тогда почему не добавить удар молнией или загрызан волками?

He struck me as being unstable and joking, and for only that reason did I humor him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показался мне неуравновешенным и шутливым, и только по этой причине я поддразнивал его.

Pinochet's bulletproof Mercedes Benz vehicle was struck by a rocket, but it failed to explode and Pinochet suffered only minor injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуленепробиваемый автомобиль Пиночета Mercedes Benz был поражен ракетой, но он не взорвался, и Пиночет получил лишь незначительные повреждения.

After the lethal second wave struck in late 1918, new cases dropped abruptly – almost to nothing after the peak in the second wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как в конце 1918 года разразилась Вторая волна смертей, число новых случаев резко сократилось – почти до нуля после пика второй волны.

He was struck by the modern impression pervading Velázquez's work in both landscape and portraiture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был поражен современным впечатлением, пронизывающим работы Веласкеса как в пейзажной, так и в портретной живописи.

Living beings are like trees, asserts the Upanishad, that bleed when struck and injured, yet the tree lives on with its Soul as resplendent as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живые существа подобны деревьям, утверждает Упанишада, которые истекают кровью, когда их бьют и ранят, но дерево продолжает жить со своей душой, столь же блистательной, как и прежде.

He was placed on the referees' list for the 1986 World Cup but was later removed after being struck off the SFA list due to personal reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был включен в список судей на чемпионат мира 1986 года, но позже был удален после того, как был вычеркнут из списка диванов по личным причинам.

However, the ban was eventually struck down by a 7-2 vote in the Supreme Court case Brown v. Entertainment Merchants Association in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в итоге запрет был снят голосованием 7-2 в Верховном суде по делу Brown V. Entertainment Merchants Association в 2011 году.

In between, Morris struck two further centuries in the tour matches, against Border and Transvaal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промежутке Моррис пробил еще два столетия в матчах тура, против границы и Трансвааля.

While riding her bicycle in Philadelphia in November 2003, Gardot was struck by the driver of an SUV and sustained head, spinal, and pelvic injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время езды на велосипеде в Филадельфии в ноябре 2003 года Гардот была сбита водителем внедорожника и получила травмы головы, позвоночника и таза.

If Governor Connally was seated in the middle of his seat, the bullet should have struck the Governor to the left of his spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если губернатор Коннелли сидел в середине своего кресла, пуля должна была попасть губернатору в левую часть позвоночника.

Some eyewitnesses reported that the F-4B's right wing struck the center of the airliner's fuselage immediately after performing a barrel roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые очевидцы сообщили, что правое крыло F-4B ударилось в центр фюзеляжа авиалайнера сразу после выполнения бочкообразного крена.

They faced off, and Musashi struck a single blow, per their agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они столкнулись лицом к лицу, и Мусаси нанес единственный удар, согласно их соглашению.

The other tools are punch-type implements struck with a wooden, nylon, metal or rawhide mallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие инструменты-это ударные инструменты, пораженные деревянным, нейлоновым, металлическим или сыромятным молотком.

Yap and Ulithi were struck on 31 March, and Woleai on 1 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЯП и Улити были поражены 31 марта, а Волеи-1 апреля.

The Reserve Bank of Zimbabwe announced plans for new Z$5,000 and Z$10,000 coins in June 2005, although these were never actually struck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2005 года Резервный банк Зимбабве объявил о планах выпуска новых монет номиналом 5 000 и 10 000 долларов США, хотя на самом деле они так и не были выпущены.

A doctor found guilty of serious professional misconduct over the MMR controversy has won his High Court appeal against being struck off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач, признанный виновным в серьезном профессиональном проступке из-за спора о MMR, выиграл свою апелляцию в Высокий суд против того, чтобы его отстранили.

The bombers struck the city centre as well as the Sembawang Naval Base and the island's northern airfields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбардировщики нанесли удары по центру города, а также по военно-морской базе Сембаванг и Северным аэродромам острова.

The first Exocet missile struck the port side of the ship near the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая ракета Экзосет ударила в левый борт корабля рядом с мостиком.

Attempts to regulate prostitution were struck down on the grounds that regulation would be counter to the public good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки регулировать проституцию были пресечены на том основании, что регулирование будет противоречить общественному благу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «That was how it struck Lucetta». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «That was how it struck Lucetta» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: That, was, how, it, struck, Lucetta , а также произношение и транскрипцию к «That was how it struck Lucetta». Также, к фразе «That was how it struck Lucetta» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information