The candles were a fire hazard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
take the honors - принимать почести
the same way - так же
the wherewithal - средства
take the floor - выступать
on the instant - в тот момент
foot in the door - нога в дверь
in the guise of - под видом
a (monkey) wrench in the works - ключ (обезьяна) в работах
the big lie - большая ложь
in the mountains - В горах
Синонимы к The: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к The: usual, common, ordinary
Значение The: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: свеча, свечка, газовая горелка, международная свеча
verb: проверять свежесть яиц
glow of candles - отблеск свечей
lighting of candles - зажигание свечей
burning of candles - горение свечи
light thousands of candles - свет тысячи свечей
carved candles - резные свечи
Let's go dip some candles - Давайте окунем свечи
All of your candles should be lit - Все ваши свечи должны быть зажжены
I have to blow out the candles - Мне нужно задуть свечи
The candles had all burned out - Свечи все сгорели
I didn't light the candles. Wait - Я не зажигала свечи. Ждать
Синонимы к candles: votive (candle), pillar (candle), tea light, taper, glim, standard candle, candela, wax light
Значение candles: a cylinder or block of wax or tallow with a central wick that is lit to produce light as it burns.
contributions were compiled - взносы были составлены
results were weighted - Результаты были взвешены
were screwed - Мы влипли
prices were cut - Цены были вырезаны
they were lying - они лгут
were also able - также были в состоянии
compromises were made - компромиссы были сделаны
we were friends - мы были друзьями
we were delighted - мы были в восторге
offices were raided - офисы были проведены обыски
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a great deal - отличная сделка
take a trip - отправиться в путешествие
a large amount/quantity of - большое количество / количество
a bunch - куча
a fluke - случайность
make a prize of - захватывать
cut a dash - вырезать тире
fasten a nickname on - закрепить прозвище на
be a hypocrite - быть лицемерным
bustup of a marriage - развод
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
consume by fire - потреблять огнем
cease fire - прекращать огонь
fire grate car - колосниковая тележка
comparative fire tests - Сравнительные испытания на огнестойкость
military fire - военный пожар
reaction to fire behaviour - реакция на поведение огня
massive fire - массивный огонь
fire burning - огонь горит
risk of fire or explosion - риск возникновения пожара или взрыва
wildland fire management - борьбы с лесными пожарами
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
noun: опасность, риск, шанс, помеха, азартная игра, вид азартной игры в кости
verb: рисковать, ставить на карту, осмеливаться, отваживаться
breathing hazard - опасность дыхания
biological hazard - биологическая опасность
fall hazard - опасность падения
a hazard - опасность
hazard allowance - пособие опасности
may present a choking hazard - может представлять опасность удушья
natural hazard risk - риск опасных природных явлений
hazard and precautionary - опасности и мер предосторожности
bird strike hazard - Опасность удара птицы
internal irradiation hazard - опасность внутреннего облучения
Синонимы к hazard: danger, problem, pitfall, risk, threat, peril, menace, luck, probability, fortune
Антонимы к hazard: safeguard, protection, surety, fact, keep safe, certainty, assurance, determination, proof, reality
Значение hazard: a danger or risk.
I'll just finish blowing out these candles for you, bit of a fire hazard there, Jesus. |
Я закончу задувать эти свечи за тебя, не дожидаясь пожара, Хесус. |
The candles were a fire hazard. |
Свечи угроза пожарной безопасности. |
While these lamps gave steadier and brighter light than candles, they were dangerous in coal mines, where flammable methane gas made them a serious hazard. |
Хотя эти лампы давали более ровный и яркий свет, чем свечи, они были опасны в угольных шахтах, где воспламеняющийся газ метан делал их серьезной опасностью. |
So saying, he unlocks his door, gropes his way into his murky rooms, lights his candles, and looks about him. |
Открыв дверь, мистер Талкингхорн ощупью пробирается по своим темным комнатам, зажигает свечи и осматривается. |
A branch of candles burned beside a loaf of bread and a bowl of apples on a table. |
Канделябр со свечами стоял на столе рядом с буханкой хлеба и миской с яблоками. |
Scented candles shimmered everywhere, while all the carpets and hangings imposed a quiet hush to the air. |
Повсюду мерцают ароматизированные свечи, а ковры и по-лотна придают величественность. |
By my calculations the candles would burn from sunset to midnight. |
По моим подсчетам свечи должны были гореть с заката до полуночи. |
Для тебя цукаты и вино и так же сыр. |
|
This argument - an example of what economists call moral hazard - is easy on the mind, but it has feet of clay. |
Этот аргумент - пример того, что экономисты называют моральной угрозой - быстрее всего приходит на ум, но это колосс на глиняных ногах. |
I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles. |
Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей. |
If I start pushing myself past the limit I'm going to be a detriment and I'm going to be a hazard to other climbers, also to the guides. |
Если я начну заставлять себя работать за пределами возможностей, то я буду вредить я буду представлять опасность для других альпинистов и гидов. |
The gloom, the beauty of the windows, the whiteness of the altar, the golden flames of the candles impressed her. |
Полумрак, стрельчатые окна с цветными стеклами, белый алтарь, золотое пламя свечей -все это произвело на нее глубокое впечатление. |
And next moment he saw his supposed father standing by the sideboard in the light of the candles. |
Затем Френсис увидел своего предполагаемого отца у подсобного столика в свете зажженных свечей. |
I don't know how many boxes of candles you lit but your miracle is happening. |
Не знаю, сколько свечек ты зажёг, но твоё чудо свершилось. |
Believe me, shakedowns like this are an occupational hazard. |
Поверь мне, такие встряски – это профессиональный риск. |
He will face unimaginable hazard. |
Он окажется перед лицом невообразимой опасности. |
Must be a hazard in your line of work; frustration. |
Должны же быть трудности в твоей работе, фрустрация. |
Let's go dip some candles. |
Давайте пойдём и сделаем несколько свечек. |
You leave the bath filled, which could have caused water damage, candles lit, which could have burnt down Las Vegas, Nevada. |
Ты оставила воду в ванной, что могло привести к затоплению, горящие свечи, которые могли спалить Лас-Вегас, штат Невада. |
At dusk, when the first candles are lit, our offer to you will be withdrawn. |
В сумерках, когда зажгутся первые свечи, мы отзовём наше предложение. |
We're nearly merged now as two candles join to form a single light so we will flourish as one. |
Мы уже почти едины, как две свечи соединяются, чтобы гореть одним огнем, так и мы будем счастливы в единстве. |
The candles blew out, the door flew open, and he rushed in. |
Свечи потухли, распахнулась дверь и он ворвался. |
As he now appeared in his doorway, towelling his hands, Wemmick got on his great-coat and stood by to snuff out the candles. |
В эту минуту он появился в дверях кабинета с полотенцем в руках, и Уэммик тотчас надел шинель и приготовился загасить свечи. |
And I saw a table... with wine glasses and candles... and dinner set for eight people. |
Я увидел стол с бокалами, свечами и ужином, накрытым на 8 человек. |
Зажигал около меня три свечки. |
|
I'm running out of candles. |
У меня уже свечи кончаются. |
Зажги свечи и никого не впускай. |
|
Вырезки, статьи из журналов, несколько свечей? |
|
He had a cake with icing on the top, and three candles, and his name in pink sugar? and |
Там был торт с мороженым и три свечи и его имя на розовой глазури и . |
I would hazard that the entire consistory has been known at times to indulge in its sweet tooth. To eat said cake. |
Осмелюсь утверждать, что вся консистория любит, как известно, полакомиться... названным пирогом. |
Вон там в комоде есть свечи. |
|
An oppressive silence prevailed; the flickering candles filled the church with their clear light. |
Тишина была страшная; свечи трепетали и обливали светом всю церковь. |
We agreed that his remaining many days in his present hazard was not to be thought of. |
И оба считали, что долго подвергать его такой опасности, как сейчас, нечего и думать. |
The local jumpgate is destroyed, and space traffic is a hazard at the jump intersection. |
Местные прыжковые ворота уничтожены, и существует риск столкновения в момент гиперперехода. |
I told you before, they're a fire hazard. |
Я говорила тебе, они огнеопасные. |
This is definitely a... a fire hazard. |
Это, безусловно, ... опасность возникновения пожара. |
I can only hazard a guess. |
Я могу только предположить. |
A primary hazard involves destructive winds, debris and storm surge. |
Основная опасность связана с разрушительными ветрами, мусором и штормовыми волнами. |
The profile of the lozenge tactile warning surface comprises rows of 6±0.5-mm high lozenge shapes, which have rounded edges so as not to cause a trip hazard. |
Профиль поверхности тактильного предупреждения ромбика состоит из рядов ромбовидных форм высотой 6±0,5 мм, которые имеют закругленные края, чтобы не вызывать опасности срабатывания. |
Operations involving removal of cadmium paints by scraping or blasting may pose a significant hazard. |
Операции, связанные с удалением кадмиевых красок соскабливанием или струйной обработкой, могут представлять значительную опасность. |
A fire-heated sauna requires manual labor in the form of maintaining the fire during bathing; the fire can also be seen as a hazard. |
Сауна с подогревом требует ручного труда в виде поддержания огня во время купания; огонь также может рассматриваться как опасность. |
Personal protective equipment ranks last on the hierarchy of controls, as the workers are regularly exposed to the hazard, with a barrier of protection. |
Средства индивидуальной защиты занимают последнее место в иерархии средств контроля, так как работники регулярно подвергаются опасности, имея защитный барьер. |
It is also necessary to identify the potential parties or assets which may be affected by the threat, and the potential consequences to them if the hazard is activated. |
Необходимо также определить потенциальные стороны или активы, которые могут быть затронуты угрозой, и потенциальные последствия для них, если опасность активируется. |
Речь идет не о том, чтобы зажечь свечи и произнести Брача. |
|
Hennessy and Patterson coined the term hazard for situations where instructions in a pipeline would produce wrong answers. |
Хеннесси и Паттерсон ввели термин опасность для ситуаций, когда инструкции в конвейере дают неправильные ответы. |
As technology, resources, social expectation or regulatory requirements change, hazard analysis focuses controls more closely toward the source of the hazard. |
По мере того как меняются технологии, ресурсы, социальные ожидания или нормативные требования, анализ рисков все больше фокусирует контроль на источнике опасности. |
Агентство заявило, что продукты не представляют опасности для здоровья. |
|
Another measure is to cover the nose, mouth and eyes with a piece of cloth and sunglasses to protect against alpha particles, which are only an internal hazard. |
Другая мера заключается в том, чтобы закрыть нос, рот и глаза куском ткани и солнцезащитными очками для защиты от альфа-частиц, которые являются только внутренней опасностью. |
These were stearin candles with white arsenic added, which made them burn more brightly than ordinary candles. |
Это были стеариновые свечи с добавлением белого мышьяка, который заставлял их гореть ярче, чем обычные свечи. |
If the yatiri has been asked to discover a lost object or one taken by thieves, she may use candles in her ceremony. |
Если ятири попросили найти потерянный предмет или украденный ворами, она может использовать свечи в своей церемонии. |
Molten lead falling from the roof posed a special hazard for firefighters. |
Расплавленный свинец, падающий с крыши, представлял особую опасность для пожарных. |
Finally recognising the hazard of the HTP-fuelled torpedoes, the Russian Navy ordered all of them to be removed from service. |
Наконец, осознав опасность торпед, работающих на топливе ПВТ, ВМФ России приказал снять их все с вооружения. |
Children go through the streets with paper lanterns and candles, and sing songs about St. Martin. |
Дети ходят по улицам с бумажными фонарями и свечами и поют песни о Святом Мартине. |
He and Mina share a kiss as the candles adorning the chapel light up and the cross repairs itself. |
Он и Мина обмениваются поцелуем, когда свечи, украшающие часовню, загораются и крест восстанавливается. |
Accidental nitrogen asphyxiation is a possible hazard where large quantities of nitrogen are used. |
Случайная азотная асфиксия является возможной опасностью, когда используются большие количества азота. |
The higher the voltage, the more penetrating the resulting radiation and the more the hazard. |
Чем выше напряжение, тем сильнее проникает полученное излучение и тем больше опасность. |
On this day people visit cemeteries to light candles and pray for the souls of the dead, especially those believed to be in purgatory. |
Если вы посмотрите ниже, там было несколько независимых негритянских лиг, а также другие места, где черные игроки играли друг против друга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The candles were a fire hazard».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The candles were a fire hazard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, candles, were, a, fire, hazard , а также произношение и транскрипцию к «The candles were a fire hazard». Также, к фразе «The candles were a fire hazard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.