There's no such thing as crime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
there's no way to lose - нет никакого способа потерять
There's a machine for that? - Есть машина для этого
There's only one chevron - Там только один шеврон
There's gotta be some type of way - Должен быть какой-то способ
There's no customer anyway - все равно нет клиента
There's more tea in the pot - В чайнике еще чай
There's a disturbance in the town - В городе беспорядки
There's oil wells out there - Там есть нефтяные скважины
There's a lot of suppuration - Там много нагноений
There's no one here by that name - Здесь нет никого с таким именем
Синонимы к There's: there is, there exists
Антонимы к There's: here is, here's
Значение There's: English grammar is the set of structural rules of the English language. This includes the structure of words, phrases, clauses, sentences, and whole texts.
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
i no longer have access to this email address - у меня больше нет доступа к этому адресу электронной почты
no shaking - не качая
no further notice - нет дополнительного уведомления
the judges decision is final and no correspondence will be e - решение судьи является окончательным и обсуждению не будет электронной
no construction works - нет строительные работы
by no later - не позднее
no action - бездействие
no source - источник не
no legacy - нет наследство
no records exist - не существует никаких записей
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
availability of such information - доступность такой информации
in such a way - в таком случае
was such that - была такова, что
such abuses - такие нарушения
such expenses - такие расходы
such as succession - такие как преемственность
such a jerk - такой придурок
unlawful to make such an offer - незаконным сделать такое предложение
innovation such as - инновации, такие как
as such term - в качестве такого термина
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
the whole thing - все это
the most important thing for me - самое главное для меня
but, the most important thing - но, самое главное,
and one more thing - и вот еще
the polite thing - вежливая вещь
the only thing i missed was - Единственное, что я пропустил был
not an easy thing to do - не легкая вещь, чтобы сделать
do such a stupid thing - сглупить
ridiculous thing - смешная вещь
for first thing in the morning - за первое, что в первой половине дня
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as sure as - как уверенно
give as example - приводить в качестве примера
recognize as profit - признавать в качестве прибыли
be twice as likely - иметь в два раза больше шансов
as a rule of thumb - как показывает опыт,
as a reprisal for - в качестве ответной меры за
just as many - так же, как многие
for as much as - так же, как
as a common thread - как общая нить
whether as a matter of - ли как дело
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
crime figure - данные о преступности
crime happens - преступление происходит
crime register - Регистр преступления
incidence of crime - Частота преступности
anti-crime - борьба с преступностью
fights crime - борется с преступностью
institute for the prevention of crime - институт по предупреждению преступности
constitute a crime against - является преступлением против
commit a crime against - совершить преступление против
whose territory the crime - территория преступления которого
Синонимы к crime: misdeed, no-no, illegal act, offense, felony, wrong, misdemeanor, unlawful act, crookedness, criminality
Антонимы к crime: law, legislation
Значение crime: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.
Я таскаю с собой эту штуку около 10 лет. |
|
I will tell you one thing for sure. |
Я с уверенностью могу сказать лишь одно. |
The only thing left to do is to shake it up a bit. |
Единственное, что осталось сделать, это встряхнуться немного. |
So at 20 years old, I did the hardest thing I'd ever done in my life. |
И вот в 20 лет я совершил самую сложную вещь в своей жизни — я взял в руки книгу. |
Первое — это весенние сборы. |
|
It looks like the kind of thing we do. |
Похоже на то, что делаем мы. |
То же самое можно сделать с цифровой безопасностью. |
|
But if there's one thing I've learned from my work as a doula, it's that a little bit of unconditional support can go a really long way. |
Работая дулой, я извлекла очень важный урок: даже небольшая безоговорочная поддержка имеет долгосрочный эффект. |
Only one thing distinguishes the names that you know from the names that you don't know: gender. |
Единственное, что отличает имена, которые вы знаете, от имён, которых вы не знаете, — это пол. |
Then there's this thing I like to call eating. |
А потом будет то, что я называю потреблением пищи. |
The most ridiculous thing was that I understood Germans without any troubles but had some difficulties with my acquaintances in the UK. |
Самое смешное было в том, что я понимал немцев без труда, а со знакомыми в Британии возникли некоторые трудности. |
We propped him up because his strength as a captain was the thing that was gonna keep us alive. |
Мы поддерживали его потому, что его сила помогала нам всем выжить. |
A feather of yellowish smoke began to rise, and Mallory realized that the thing was about to burst into flame. |
Затем взвилась тонкая струйка желтоватого дыма, и Мэллори сообразил, что эта штука вот-вот полыхнет огнем. |
Only one thing would draw a Zhid sympathizer like this Darzid to the ruins of my home. |
Только одно могло привлечь к руинам моего дома сторонника зидов, каковым был этот Дарзид. |
And Mr. Pak said carp blood's the only thing that'll help her. |
И Боко-сан сказал, что нашей маме поможет только кровь карпа. |
The action of the whole thing is wonderfully good and true. |
Все на этой картине сделано на редкость хорошо и точно. |
No living thing can compare to the crystal in its still perfection. |
Ни одна жизненная форма не может сравниться с кристаллическим совершенством. |
And I'm not ready to withdraw my grievances against Theresa. |
И я не готова оставить мои обиды на Терезу. |
The thing about the pinky is that there's a nerve that runs all the way up the arm. |
Интересно, что в мизинце есть нерв, который проходит через всю руку. |
The chastity of the American technical style consists in this: that the essence of the thing is not spoiled with anything extraneous. |
Благородный американский технический стиль заключается в том, что суть дела не засорена ничем посторонним. |
Only one thing keeps me alive, the hope of getting back into the badlands, and finding her. |
Жизнь во мне поддерживает только надежда вернуться в пУстоши и отыскать её. |
It's a good thing I didn't take the tags off that dress. |
Хорошо, что я не оторвала ценник у платья. |
Whenever Francis gets in trouble on a picture, and not sure... The thing is to keep going, which I respect and admire. |
Когда у Фрэнсиса проблемы с картиной он продолжает работу, что я уважаю и чем восхищаюсь. |
Flashes of light shot from Zedd's fingers, bouncing off the dark thing and tearing up dirt or stone where they hit. |
Вспышки света вылетели из его пальцев, отскочили от черного зверя и рикошетом ударили в землю. |
There's one thing finding out her mates were sleeping with campers. |
И тут она узнает, что ее подруги спят с отдыхающими. |
The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind. |
Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью. |
It would not be a bad thing for her to be very much in love with a proper object. |
А ей недурно было бы без памяти влюбиться в подходящего человека. |
So I will do the respectful thing and leave it at that. |
Так что я сделаю уважительную вещь и оставлю все как есть. |
I'm doing my own little thing you decided to dip, and now you want to trip 'cause another brother noticed me. |
Я в клубе, мы только что расстались Я делаю свои маленькие делишки Ты решил спрятаться, а теперь появился,. |
You know, for one thing, this is the first time in my lifetime that a president has been from a city... |
Знаете, первый раз в моей жизни президент родом из города... куда я не прочь съездить. |
Скажи о себе хотя бы что-то, что... ненормально. |
|
Dad, the closest thing they have to a vegetable is a paper plate. |
Папа, самое похожее на овощи, у них это - бумажная тарелка. |
My bedroom was on the sixth floor and they were building some kind of patio thing on the ground floor and there was a skip below my window. |
Мой номер был на шестом этаже, а на первом у них было что-то вроде патио, а под моим окном висела малярная люлька. |
Kind of a good and bad thing if one heads our way. |
Что-то типа хороших и плохих вещей, если одна голова слетает. |
But there's one thing even a master ladies' man like you could never do, and if you could ever do it, it would be worth 500 points. |
Но есть кое-что, что даже король бабников вроде тебя никогда не сможет сделать, и если ты когда-нибудь сможешь это сделать, это будет стоить 500 очков. |
Я кое-что знаю о побочных эффектах. |
|
That was important training to make you able to cope if such a terrible thing did occur to you. |
Это была важная тренировка, чтобы ты мог справиться, если ты окажешься в такой ужасной ситуации. |
There is not a single thing in my life I have not given up so that you could be president... |
Мне от многого пришлось отказаться, чтобы ты смог стать президентом... |
You know, the very powerful and the very stupid have one thing in common. |
У могущественного существа и у дурака есть одно общее свойство. |
Ты правильно сделал, что прислал телеграмму. |
|
Так что стремление к порядку не всегда хорошо. |
|
Меньше всего НАТО стремится развязать вторую холодную войну. |
|
And if you do do the dishwasher thing, make sure they're clean before you unload it. |
И если вдруг выкинешь трюк с посудомойкой, прежде, чем разгружать её, убедись, что посуда чистая. |
Well, since the jig is up, I'm gonna do the one thing I was destined to do... break the world ski jump record with Da Flippity Flop. |
Ну, раз всему конец, я сделаю то, ради чего был рожден... побью мировой рекорд по прыжкам с трамплина благодаря флипти флопу. |
Yes, it is keenly exciting, said Vronsky. And once taking the thing up, one's eager to see it through. |
Да, это забирает за живое, - сказал Вронский. -И, раз взявшись за дело, хочется его сделать. |
Эти зомби провинциалы до сих пор ходят как калеки. |
|
Да, завтра с утра первым же делом будет замечательно. |
|
The only thing I know about strategy is that whatever the manager does, it's wrong, unless it works, in which case he's a button-pusher. |
Всё, что я знаю о стратегии, это то, что чтобы не говорил твой тренер, это не правильно, а если и правильно, то, тогда он просто знает в каком порядке надо нажимать на команду. |
The first thing we have to do is call a meeting of the board of directors and have you officially elected president of the company. |
Прежде всего мы должны созвать совет директоров, где вас официально следует избрать президентом компании. |
Theresa, hon, will you look at some surveyor maps for me? |
Тереза, лапонька, глянь-ка на топографические карты. |
Our father was with his last brother who after the war died of typhus, in Theresienstadt, in the Small Fortress prison, and our mother struggled somewhere in the country at her relatives. |
Наш отец был со своим младшим братом, который после войны умер от тифа, в Терезиенштадт, в Малой крепостной тюрьме, и наши матери где-то воевали В стране у ее родственников. |
After extensive testing, theres no sign of radioactivity. |
Тесты показали, что радиоактивное излучение отсутствует. |
He'll wait a bit longer, but you know Therese. |
Он бы еще немного подождал, но ты же знаешь Терезу. |
That's Theresa too, with my dry cleaning. |
Это Тереза, с моей одеждой из химчистки. |
Madame is in her room, Therese came to tell him. The woman's voice made him start. |
Баронесса в спальне, - доложила Тереза, появившись так внезапно, что он вздрогнул. |
Theresa, just bear with us a second. |
Тереза, потерпи немного, оставайся в эфире. |
Therese knew Greek and Latin and...and even studied the stars. |
Тереза знала греческий и латынь, она даже изучала звезды. |
And, on this Friday evening, everyone is invited for a party, including yourself and your sister, Mlle. Theresa. |
И в пятницу вечером все приглашаются на встречу. Включая Вас и Вашу сестру мадемуазель Терезу. |
Theres a convention that one doesnt speak ill of the dead. |
О мертвых не принято говорить плохо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «There's no such thing as crime».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «There's no such thing as crime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: There's, no, such, thing, as, crime , а также произношение и транскрипцию к «There's no such thing as crime». Также, к фразе «There's no such thing as crime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.