Yeah, you guys reek of confidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Yeah, you guys reek of confidence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Да, ребята, от вас пахнет уверенностью
Translate

- yeah [adverb]

adverb: да

particle: да

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- guys [noun]

noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек

verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать

- reek [noun]

noun: вонь, дым, пар, испарение, сильный неприятный запах

verb: разить, вонять, неприятно пахнуть, пропахнуть, испускать испарения, испускать пар, дымить, куриться, коптить, дымиться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- confidence [noun]

noun: уверенность, доверие, вера, самоуверенность, самонадеянность, смелость, конфиденциальное сообщение



Yeah, we worked on a judicial committee together years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы как-то работали вместе в комитете юстиции.

I am being brash and confident, because I am the out-of-the-box thinker who brilliantly solved our last case without resorting to a full-frontal lobotomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто дерзкая и уверенная, потому что я думаю нестандартно и это я справилась с последним делом без всякой там лоботомии.

Data and information of commercial value shall be kept confidential for a period of 10 years from the date of its submission to the Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные и информация, имеющие коммерческую ценность, считаются конфиденциальными в течение 10 лет с даты их представления Органу.

Mailing address for confidential correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовый адрес для конфиденциальной переписки.

Anybody up on that raft with you? Huck says, Yeah. Is he black or white? White. And they go off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть там кто-то с тобой на плоту?. Гек говорит: Да. Черный он или белый?. Белый. И они отплывают.

Yeah, I'd just point his nose due west and tell him to run like the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я бы посоветовал ему развернуться на запад и лететь быстрее ветра.

I am making earnest efforts to locate a successor who will enjoy the full confidence of the Government of Afghanistan and the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прилагаю все усилия к тому, чтобы найти преемника, который пользовался бы полным доверием правительства Афганистана и международного сообщества.

Yeah, especially when it comes to guys night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, особенно, когда дело касается мальчишников.

They refer to our city as Sodom on their chat boards, so yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей переписке они называют город Содомом, так что, да.

Yeah, we're not gonna miss that damn icebox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, мы не будем скучать по той чертовой морозилке.

Yeah, I gotta agree; ducks up, rabbits down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, пожалуй соглашусь, утки рулят, кроли отстой.

Yeah, viruses mutate all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вирусы мутируют все время.

Yeah, well, suffice it to say I most certainly erred in expressing my fascination at Simms' killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ладно, достаточно сказать я, безусловно, ошибался, выражая свое восхищение убийцей Симмса.

You and I can just hunker down, pull all this apart until we find something that can help us get Agent May back, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем переждать его здесь пока не найдём то, что поможет нам вернуть Мэй, да?

Yeah, well, your dog-walking job's cutting into my breakfast time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так, твоя работа по выгулу собак выпадает на время моего завтрака.

Yeah, except for when I got the foot cramp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, исключая момент, когда у меня свело ногу.

Yeah, he says they're designed to elicit a patterned response to determine antisocial personality disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он говорит, они разработали вопросы для выявления людей с антисоциальным поведением.

Yeah, it's lost some of its luster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как-то уже не очень оно мне нравится.

Yeah, but they never had anything more than hearsay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но у них не было доказательств.

Yeah, or she's just madly copying whatever she found on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, или просто безумно списывает все из интернета.

Yeah, but the kid who didn't read the assignment and admitted it becomes the centre of one of the most interesting debates I've ever been a part of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, парень, который по его признанию был не в материале вдруг оказался в центре самого любопытного диспута за мою практику.

Yeah, just, waiting for a nibble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто жду клёва.

Yeah, and then I convert the brain readings into musical notes and I create a soundtrack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а затем я преобразовываю показания мозга в музыкальные ноты и создаю саундтрек.

Yeah, there's a giant brain, there's a shifty character...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-да, здесь огромный мозг, и сомнительный тип..

He petted the children, never went to the public house, and, moreover, his morals inspired confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ласкал детей, в питейные заведения не заглядывал, нравственность его была безупречна.

Yeah, and one more poppy down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, и еще один мак сюда.

Yeah, Mr. Pemberton, because you were threatening that lowlife and now he's dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мистер Пембертон, потому что вы угрожали этому подонку, а теперь он мертв.

Yeah, it's the sliver of the meteorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, осколок метеорита.

Yeah, she went to an all-you-can-eat sushi buffet and her lap band finally gave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она ходила на шведский стол всевозможных суши и ее желудочный бандаж этого не вынес.

Yeah. Dad said you were a nerd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, папа говорил, что ты была ботаником.

Yeah, I'm telling you, you put it in the bag and it self-bastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага. Говорю тебе, кладешь ее в пакет и она готовится сама.

Yeah,he fits in your jeans real nice. Don'tcha,Ben?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он как раз помещается у тебя в джинсах, да, Бен?

Yeah, I pulled the identity photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, я напечатал фото для опознания.

Yeah, you scaring away the birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вы птиц спугнете.

Yeah, we're a couple of coconuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы, как сладкая парочка.

Yeah, and the odds of you being off your rocker are a million percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, а шансы, что ты сбрендил, равны миллиону процентов.

Yeah, until you get to the part where the tipster never collects onthe reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, пока мы не добрались до той части что информатор так и не пришел за вознаграждением.

Yeah, I had a shrink at the time who was a strict Freudian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, у меня был мозгоправ, который поклонялся идеям фрейдизма.

YEAH, I KNEW I SHOULD'VE GOTTEN THE FRUIT COBBLER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что надо было заказать фруктовый пирог.

Yeah, I just thought maybe he was really skinny and jittery, and had like a little bit of a British accent, or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и подумал, что он очень худой нервный, с лёгким британским акцентом.

Yeah, it cost me a pretty penny but got me out of a whopper of a fight, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, оно обошлось мне в кругленькую сумму, но... зато избавило меня от чудовищного скандала, да?

Yeah, silica-based brick, common at the time because of its resistance to moisture, but the Bakers were broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, силикатный кирпич, обычный для того времени из-за его устойчивости к влаге, но Бейкеры были разорены.

Okay, yeah, this pasty white guy is gonna be a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, да, этот бледный белый парень будет проблемой.

Yeah, well, heroes are great, but I'll take a blaster every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, ну, герои великие, но я всегда беру с собой бластер.

Yeah, the little mutant swore vengeance on the whole family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, маленький мутант поклялся отомстить всей семье.

Yeah, but buying gas to burn down a church to cover up the fact that you killed Travis Marshall is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но покупать бензин, чтобы сжечь церковь для сокрытия убийства Тревиса Маршалла — преступление.

Yeah, well, if I wanted the Government in my uterus, I'd fill it with oil and hispanic voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, если бы я хотела, чтобы правительство было в моей матке, я бы ее наполнила нефтью и испаноговорящими избирателями!

Yeah, she's definitely jaundiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она точно желтая.

Yeah. Metal detectors in the lobby, cameras at the entries and exits, visitor registration and access-control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, метало детекторы в лобби камеры на входах и выходах регистрация посетителей и контроль системы доступа.

Their Gracious Majesties' confidence in humble Columbus is vindicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие Их Милостивейшего Величества оказанное скромному Колумбу оправдано.

It was hard to play a director for them, despite the self-confidence it gave me... and the respect they showed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал... и уважение, которое они ко мне выказывали.

Yeah, you taught her to be self-confident and now she's hanging kids out the bus window by their ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты научила ее быть уверенной в себе и теперь она вывешивает за ноги детей из автобуса.

Your body language looked very self-confident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядела очень уверенно.

I believe general Bressler wouldn't let us take off if he wasn't confident in its airworthiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, генерал Бресслер не позволил бы нам туда сесть, если бы не был уверен в том, что он летает.

I'm confident it will stave off this new plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, он предотвратит и эту новую чуму.

Well, confidence game, showbiz-it's a thin line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, самоуверенная игра, шоу-бизнес... тонкая грань.

It was one of those enchanting evenings when every word and confidence exchanged seemed to reveal a bond of sympathy and shared tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из тех очаровательных вечеров, когда каждое слово, каждое откровение выявляет взаимную симпатию и общность вкусов.

You ask me whence proceeds this excessive confidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы спросите, откуда у меня сейчас такая безграничная самоуверенность?

They had confidence in us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в нас верили.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Yeah, you guys reek of confidence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Yeah, you guys reek of confidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Yeah,, you, guys, reek, of, confidence , а также произношение и транскрипцию к «Yeah, you guys reek of confidence». Также, к фразе «Yeah, you guys reek of confidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information