You've got pixie dust on you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You've got pixie dust on you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
На тебе пыльца пикси
Translate

- got

есть

- pixie [noun]

noun: эльф, фея

  • pixie dust - Волшебная пыль

  • pixie - фея

  • little pixie - маленький эльф

  • of a pixie - из эльфа

  • pixie hollow - пикси полый

  • You've got pixie dust on you - На тебе пыльца пикси

  • We're talking about Pixie - Мы говорим о Пикси

  • Maybe for you, you're a pixie - Может для тебя ты пикси

  • Синонимы к pixie: sprite, elf, puck, leprechaun, fairy, fay, imp, faerie, brownie, pixy

    Антонимы к pixie: sedate, colossus, committed, determined, dinosaur, earnest, firm, fixed, genuine, grave

    Значение pixie: a supernatural being in folklore and children’s stories, typically portrayed as small and humanlike in form, with pointed ears and a pointed hat, and mischievous in character.

- dust [noun]

noun: пыль, прах, пыльца, сор, презренный металл, деньги

verb: пылить, вытирать пыль, запылить, выбивать пыль

  • dust compartment - пыли отсек

  • the dust - пыль

  • collecting dust - пылиться

  • windblown dust - раздутая пыль

  • peanut dust - арахисовое пыль

  • dust clogging - пыли засорение

  • dust-exhaust pipeline - пылеотводящий трубопровод

  • dust catalyst - пылевидный катализатор

  • dust-cart - фургон для сбора мусора

  • dust elimination - очистка от пыли

  • Синонимы к dust: filth, fine powder, soot, dirt, smut, grime, ground, earth, soil, debris

    Антонимы к dust: ocean, shabby, aggregate, airiness, bathe, clean, infect, befoul, defile, dirty

    Значение dust: fine, dry powder consisting of tiny particles of earth or waste matter lying on the ground or on surfaces or carried in the air.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • throw on - бросать

  • not make the grade on - не сделать оценку

  • update about/on - обновление

  • put down on paper - подавать на бумагу

  • slow on the uptake - медленное поглощение

  • fasten on - закрепить

  • look down on - смотреть вниз

  • person on foot - человек пешком

  • fixate on/upon - зацикливается на / по

  • dismiss on grounds of redundancy - увольнять по сокращению штатов

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • save as you earn - сберегай, зарабатывая

  • all because of you - все из-за тебя

  • See you later! - Увидимся!

  • f you already have - е у вас уже есть

  • because you deserve it - потому что ты это заслужил

  • you may retain - Вы можете сохранить

  • you can imagine this - Вы можете себе это

  • money you can't afford to lose - Деньги, которые вы не можете позволить себе потерять

  • did you kill - ты убил

  • image you have - Изображение у вас есть

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.



Common folkloric beings include pixies, giants, elves, bogeymen, trolls, goblins and dwarves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные фольклорные существа включают пикси, гигантов, эльфов, страшилищ, троллей, гоблинов и гномов.

So far, all youve managed to come up with between you is 'I diagree becuase I know' Hardly academic challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор все, что вам удалось придумать между вами, - это я диагри, потому что я знаю, едва ли академический вызов.

The commander understands that after what youve endured here... you must hate your tormentors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коменданту очевидно, что после того, что вы здесь пережили, вы ненавидите своих палачей.

A fairy ring, also known as fairy circle, elf circle, elf ring or pixie ring, is a naturally occurring ring or arc of mushrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебное кольцо, также известное как волшебный круг, эльфийский круг, эльфийское кольцо или кольцо пикси, - это естественное кольцо или дуга грибов.

Her influences include The Pixies, Sonic Youth, PJ Harvey and Nick Drake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее влияние включают Пикси, Sonic Youth, PJ Harvey и Nick Drake.

Another version of the Manic Pixie Dream Girl is the algorithm-defined fantasy girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая версия маниакальной Девушки мечты Пикси-это определяемая алгоритмом девушка фантазии.

The Pixies' CEO, H.P., starts a new business which is also a scheme to get rid of Cosmo and Wanda once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор Пикси, Х. П., начинает новый бизнес, который также является схемой, чтобы избавиться от Космо и Ванды раз и навсегда.

I can't even feel it except for a very slight tingling sensation, which, unfortunately for you gorgeous little pixies, only whets my appetite!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мёртвому припарки. От вашего света только лёгкие покалывания, что только больше разжигает аппетит, к вашему сожалению, мои маленькие фейри!

No reason I should have all the fun with the pixie dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечестно, что вся пыльца достаётся мне одной.

Remember, you are free men now... and youve got to live under the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что вы уже свободные люди... и поэтому должны соблюдать закон.

It strikes me, M. Poirot, that youve been keeping quite a lot of things up your sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражаюсь, мосье Пуаро. Оказывается, вам уже давно все известно!

He turned round and looked into the face of a Grotto Pixie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обернулся и узрел перед собой одного из эльфов.

Everyone knows pixie dust is for flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знают, что с пыльцой фей можно летать.

And to think I shared my limited edition purple-pixie glitter with you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подумать только, я поделилась своими ограниченным тиражом пурпурно-эльфового блеска с тобой!

Secretly he entrusted the safety of the child to the magic of the pixies who would take her to a remote hideaway for sixteen years and a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втайне он возложил заботу о дочке на волшебство фей, которые скроют её в тайном убежище на шестнадцать лет и день.

It's magic electric pixies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это магия электрических фей.

There's ten pixies in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё десять писелей...

Or maybe they were blown up by a gang of tree pixies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или их подорвала шайка лесных эльфов?

He is the brave guardian of Pixie Hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отважный защитник Долины фей.

Oh, this little pixie been trying to save me for some reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, эта маленькая фея почему-то продолжает спасать меня.

By the way, is the purple pixie really here or am I just over-tired?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, здесь на самом деле фиолетовая фея или я просто очень сильно устал?

No, there's just no pixie dust on our crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто на месте преступления нет следов пыльцы.

And, young man, if you don't swing by your store and bring me some Pixie Sticks, you'll never see my little girl again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, молодой человек, если вы не свернете к своему магазину и не принесете мне немного палочек с конфетами, вы больше никогда не увидете мою маленькую девочку.

When did you do this, you pixie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да когда же ты успела это сделать, плутовка?

And I got a handful of pixie dust with your name on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть немного волшебной пыли с вашим именем на нем.

No, no, nurse, youve nothing to reproach yourself with, he said slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет-нет, мисс Ледерен, вам не в чем упрекнуть себя, с усилием проговорил он.

The power of the pixie dust is finally ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощь волшебной пыльцы наконец-то наша.

A Dust Keeper Fairy who's always out of pixie dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фея - хранительница пыльцы, которой всегда не хватает пыльцы.

Youve heard the truth and you can take it or leave it as far as I am concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал правду. Можете принять ее или отвергнуть, мне все равно.

She even got pixie dust to work again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже заставила пыльцу эльфов снова работать.

Do you consider youve definitely got the hang of this business? he demanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы и вправду считаете, что во всем уже разобрались?

The girl youve been staring at for the last 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О той девчонке, на которую ты таращишься последние 20 минут.

Youve no idea the extraordinary things women get into their heads when its a question of their husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даже не представляете себе, что может взбрести женщине в голову, когда дело касается ее мужа.

In December 2018, Jessie J confirmed that she would be appearing as a coach on The Voice Kids UK alongside Pixie Lott, Danny Jones and will.i.am for its third series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2018 года Джесси Джей подтвердила, что она будет выступать в качестве тренера на Voice Kids UK наряду с Пикси Лотт, Дэнни Джонсом и will.i.am для его третьей серии.

Evil pixies had changed her child, and the stones were able to reverse their spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые пикси изменили ее ребенка,и камни смогли обратить их заклинание.

Pixies like to play tricks like stealing horses at night and bringing them back in the morning with their manes tangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикси любят проделывать такие трюки, как кража лошадей ночью и возвращение их утром со спутанными гривами.

Pixies appear more childlike and grow the same height as a young child, with their giant heads being largely disproportionate to their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикси выглядят более по-детски и вырастают такого же роста, как маленький ребенок, с их гигантскими головами, которые в значительной степени непропорциональны их телам.

On February 21, 2017, the Pixies announced US tour dates with Mitski as a supporting act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 февраля 2017 года Pixies объявили даты турне по США с Митски в качестве вспомогательного акта.

In January 1986, Thompson formed the Pixies with Santiago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1986 года Томпсон вместе с Сантьяго основал Пикси.

In 1987, the Pixies released an 18-track demo tape, commonly referred to as The Purple Tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году Pixies выпустили 18-трековую демо-ленту, обычно называемую фиолетовой лентой.

In 1988, the Pixies recorded their debut album Surfer Rosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году Пикси записали свой дебютный альбом Surfer Rosa.

Francis recorded the album during the hiatus and breakup of the Pixies in late 1992 and early 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис записал альбом во время перерыва и распада группы Pixies в конце 1992 и начале 1993 года.

The album was similar in style, both musically and lyrically, to the Pixies' albums Bossanova and Trompe le Monde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был похож по стилю, как музыкальному, так и лирическому, на альбомы Пикси Bossanova и Trompe le Monde.

As part of the Pixies, he was reluctant to film music videos for singles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи частью группы Пикси, он неохотно снимал музыкальные клипы для синглов.

For a time, Long also managed the Disney online worlds Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online, and Pixie Hollow, which were all closed in late 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время Лонг также управлял диснеевскими онлайн-мирами Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online и Pixie Hollow, которые были закрыты в конце 2013 года.

Stefan sends Aurora away to live with three pixies — Knotgrass, Thistlewit, and Flittle — to protect her until the day after her 16th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефан отправляет Аврору жить с тремя пикси — Нотграсс, чертополох и Флиттл — чтобы защитить ее до следующего дня после ее шестнадцатилетия.

When Aurora returns to the cottage, the pixies inadvertently tell Aurora of her past and Maleficent's true identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Аврора возвращается в коттедж, пикси невольно рассказывают ей о ее прошлом и об истинной личности Малефисенты.

The Pixies' subsequent popularity encouraged Cobain to follow his instincts as a songwriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующая популярность Пикси побудила Кобейна следовать своим инстинктам как автора песен.

In the 1960s, many women began to wear their hair in short modern cuts such as the pixie cut, while in the 1970s, hair tended to be longer and looser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах многие женщины стали носить свои волосы короткими современными стрижками, такими как стрижка пикси, в то время как в 1970-х годах волосы, как правило, были длиннее и свободнее.

In the eighth book, The Last Guardian, Artemis must save humankind by stopping the crazed pixie Opal Koboi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восьмой книге, Последний Страж, Артемида должна спасти человечество, остановив безумную фею опал Кобой.

The Manic Pixie Dream Boy trope has also been pointed out in sitcoms such as Parks and Recreation and 30 Rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маниакальный Тропик мальчика мечты Пикси также был отмечен в ситкомах, таких как парки и зоны отдыха и 30 Rock.

In Cornish folklore, Pixy-Light also has associations with the Colt pixie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В корнуэльском фольклоре Пикси-Лайт также ассоциируется с Колт-пикси.

Possible relation to the Pixie-bob breed, which also ranges from rumpy to fully tailed, is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможное родство с породой Пикси-боб, которая также колеблется от рыхлой до полностью хвостатой, неизвестно.

Lois McMaster Bujold with pixie cut and denim western shirt, 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоис Макмастер Буджолд с кроем пикси и джинсовой западной рубашкой, 1996 год.

Only two ways to be savior, Venus heralds your presence, or Venus is absent so they think youve come down from heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только два способа стать спасителем: Венера возвещает о вашем присутствии или Венера отсутствует, поэтому они думают, что вы спустились с небес.

that's the consensus, or the consensus youve gleaned from Jewish sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

таков консенсус, или консенсус, который вы почерпнули из еврейских источников.

The album was met with mixed reviews, with critics often comparing their sound with the likes of Pavement, Pixies and Wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был встречен неоднозначными отзывами, причем критики часто сравнивали его звучание с такими произведениями, как Мостовая, пикси и проволока.

Music critics have compared Penniless to a number of mostly American rock bands, including Pixies, Hüsker Dü, Weezer and Nirvana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальные критики сравнивали Penniless с рядом в основном американских рок-групп, включая Pixies, Hüsker Dü, Weezer и Nirvana.

I am missing some magic pixie dust here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хватает здесь какой-то волшебной пылинки пикси.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You've got pixie dust on you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You've got pixie dust on you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You've, got, pixie, dust, on, you , а также произношение и транскрипцию к «You've got pixie dust on you». Также, к фразе «You've got pixie dust on you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information