Dust clogging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пыль, прах, пыльца, сор, презренный металл, деньги
verb: пылить, вытирать пыль, запылить, выбивать пыль
dust sampler - пылепробонаборник
germ laden dust - пыль, несущая микроорганизмы
steel dust - стальная пыль
dust emission - выбросы пыли
dust filtration - фильтрация пыли
white dust - белая пыль
dry dust - сухая пыль
rail dust - железнодорожных пыли
is free of dust - свободна от пыли
come to dust - приходят в пыль
Синонимы к dust: filth, fine powder, soot, dirt, smut, grime, ground, earth, soil, debris
Антонимы к dust: ocean, shabby, aggregate, airiness, bathe, clean, infect, befoul, defile, dirty
Значение dust: fine, dry powder consisting of tiny particles of earth or waste matter lying on the ground or on surfaces or carried in the air.
verb: засорять, засоряться, надевать путы, обременять, препятствовать, мешать, спутывать, застопоривать, застопориваться, быть заполненным
clogging slime - закупоривающая грязь
not subject to clogging - не подлежит засорение
clogging free - засорение бесплатно
without clogging - без забивания
premature clogging - преждевременное засорение
dust clogging - пыли засорение
system clogging - система засорение
clogging of the arteries - закупорки артерий
clogging of the nozzle - засорение сопла
risk of clogging - риск засорения
Синонимы к clogging: impeding, hindering, obstructive, choke, jam, plug, stop up, gunge up, bung up, fill up
Антонимы к clogging: freeing, clearing, opening
Значение clogging: clog dancing.
I am not spending my vacation in some dust-filled old muse- oh! |
Я не проведу свой отпуск в каком-то запыленном, старом музее... О! |
The dust is warm, said Samuel. |
Пыль теплая, - сказал Самюэл. |
At the sight of him, the Tarleton hounds rose up out of the red dust and stood waiting expectantly for their masters. |
Завидя Джимса, гончие поднялись, отряхивая красную пыль, и замерли в ожидании хозяев. |
Eventually the dust settled. |
В конце концов всё устаканилось. |
Гердер поднялся с коленей и отряхнул с рясы пыль. |
|
There was less dust drift on an elevated roadbed, and it gave travelers a good view of desolation. |
На таких поднятых путях пыли было меньше, и пассажирам было лучше видно запустение. |
Dust ate the edges of roads, and on some days huge gaping fissures appeared in the midst of macadamed intersections. |
Пыль съедала края дорог, а в иные дни на перекрестках, засыпанных щебенкой, разверзались зияющие провалы. |
It seemed refreshing after the bare stone and dust of the quarry. |
Это только освежало после голого камня и пыли каменоломни. |
Her cold wax hand brushed the Dust of Destiny on a ledge within the coffin. |
Холодная восковая рука стряхнула на край гроба ПЫЛЬ СУДЬБЫ. |
The Great Zombie Zunami of 03 continues to pound the prairie into dust, headed south from Nebraska into Kansas. |
Великое зомби зунами З года продолжает бороздить прерии двигаясь на юг из Небраски в Канзас. |
Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface. |
С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры. |
To avoid disposal, most CKD and bypass dust is recycled directly back to the cement kiln or cement clinker grinder. |
Во избежание удаления большая часть ЦП и байпасной пыли рециркулируется непосредственно в цементную печь или мельницу цементного клинкера. |
Он не здоровый москит вроде тебя и не обратится в пыль от удара колом. |
|
I pray thee, do me the kindness to wipe my eyes with the skirt of thy mantle; the dust offends me, and these bonds will not let me help myself one way or another. |
Сделай милость, пожалуйста, вытри мне глаза полой твоего плаща: их совсем разъела пыль, а ремни не дают поднять руки. |
I was looking through the bone dust and I found a few particles that have enough mass to examine. |
Я просматривала the bone dust and I found a few particles достаточно больших, чтобы их изучить. |
Кто хочет втоптать в пыль их кости? |
|
A mounted artillery battalion was galloping down the road in a cloud of dust. |
По дороге в клубах пыли мчался конно-артиллерийский дивизион. |
Я разведу пальцы - и пыль исчезнет. |
|
A resplendent black car was standing in the station yard, and striding unconcernedly toward them through the inches-deep dust came a priest. |
Возле станции стоял великолепный черный автомобиль, и, преспокойно шагая по толстому слою пыли, к семейству Клири приближался католический священник. |
In between dances he paid over to Kearns the twenty thousand in dust and transferred to him his Moosehide claim. |
Между двумя турами вальса он уплатил Кернсу двадцать тысяч золотым песком и передал ему свою заявку на Лосиной реке. |
Of course one has to dust one's things three or four times a day - |
Конечно, здесь одежду приходится чистить три или четыре раза в день... |
This is the proverbial good stuff, and, judging by the ring of dust where it usually sat on his bar, he kept it for only the very rarest of occasions. |
Хорошая штука, довольно известная, и, судя по слою пыли там, где у него храниться весь бар, он берег его для особых случаев. |
I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room. |
Не знала, что секретарша Лекса может заметить пыль прямо с порога. |
Well say that after the soul-searching walk around the town to Dust in the Wind. |
Скажи это после прогулки в раздумьях по городу под Dust in the Wind. |
I suggest you step outside and rid yourself of half a league's worth of dust. |
Я предлагаю вам выйти за дверь и избавить себя от шлейфа пыли длиной в пол-лиги. |
I looked back and saw the three cars all climbing, spaced by the interval of their dust. |
Я оглянулся и увидел, как остальные три машины поднимаются в гору, отделенные друг от друга облаками пыли. |
Помочь ему встать, отряхнуть его, обменяться рукопожатием? |
|
Хлынул грязный городской ливень, перемешанный с пылью. |
|
He ran a finger back and forth across the dash, making a line in the dust. He studied Langdon in the side view mirror, and Langdon felt himself being measured and weighed. |
Некоторое время он машинально водил пальцем по приборному щитку, оставляя след в слое пыли, и смотрел на отражение Лэнгдона в зеркале заднего вида. |
Тогда я впервые увидел настоящую супер-обложку. |
|
It's my dad's old Mr. Finger campaign for Dust It! |
Это старая реклама моего отца Мистер Палец для Dust it |
I think he's taken the next logical step... and is preparing to sell mass quantities of Dust... to foreign governments to be used as weapons. |
Я думаю, он предпринял следующий логический шаг и готовится продать большую партию праха инопланетным правительствам для использования в качестве оружия. |
The discovery that such a thing as nuclear winter was really possible evolved out of studies of Martian dust storms. |
Вероятность ядерной зимы была основана на изучении марсианских пыльных бурь. |
You perfectly know that what you write, and your language have the effect of sunlight going through the dust. |
Вы прекрасно знаете: то, что вы пишите и ваш язык имеют эффект проблесков солнечного света среди пыли. |
There was no denying it, one might blow about the place without raising a grain of dust; and the tiled floor shone like a mirror. |
Нигде ни пылинки! Пол блестел, как зеркало. |
Hoot was standing to one side of me. The ratlike things were gone. The cloud of dust, slowly settling back to the ground, still stood above where the tree had fallen. |
Возле меня стоял Свистун. Крысы ушли. Облако пыли рассеивалось над тем местом, где свалилось дерево. |
I remember standing in the closet, half-dressed, reaching for my shoes when I saw that you had drawn this little heart in the dust on my shoe. |
Я помню, как стоял в гардеробной... полуголый. И искал обувь, когда увидел, нарисованное тобой сердечко на запылённом ботинке. |
The dust was there, and the dirt too in places, but there were no ropes or blocks. |
Пыли там было достаточно, грязи кое-где - тоже, но никаких шкивов и бечевки. |
I'm shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I'm gonna see the world! |
Я стряхну пыль этого жалкого городка со своих ботинок, и отправлюсь смотреть мир! |
The lack of night vision would most likely be due to damaged rods in the eye, from the exposure to silver or silver dust particles in the ocular region. |
Отсутствие ночного видения, скорее всего, связано с повреждением стержней в глазу, от воздействия серебра или частиц серебряной пыли в глазной области. |
The harsh dust of the diatomaceous earth abrades the cuticle of the mites, dehydrating them fatally. |
Жесткая пыль диатомовой земли истирает кутикулу клещей, смертельно обезвоживая их. |
The reaction of cement dust with moisture in the sinuses and lungs can also cause a chemical burn, as well as headaches, fatigue, and lung cancer. |
Реакция цементной пыли с влагой в носовых пазухах и легких также может вызвать химический ожог, а также головные боли, усталость и рак легких. |
A gigantic explosion of flour dust destroyed a mill in Minnesota on May 2, 1878, killing 14 workers at the Washburn A Mill and another four in adjacent buildings. |
Гигантский взрыв мучной пыли разрушил мельницу в Миннесоте 2 мая 1878 года, убив 14 рабочих на мельнице Уошберн А и еще четверых в соседних зданиях. |
A singularity rotating fast enough might be created by the collapse of dust or by a supernova of a fast-spinning star. |
Сингулярность, вращающаяся достаточно быстро, может быть создана коллапсом пыли или сверхновой быстро вращающейся звезды. |
She would prostrate herself before me and, with great tenderness, take the dust off my feet with her handkerchief. |
Она падала ниц передо мной и с величайшей нежностью стирала носовым платком пыль с моих ног. |
An estimated 100 tons of petcoke fugitive dust including PM10 and PM2.5 are released into the atmosphere per year in the United States. |
По оценкам, в год в атмосферу Соединенных Штатов выбрасывается около 100 тонн Летучей пыли petcoke, включая PM10 и PM2.5. |
When dry, it forms a waterproof, UV-resistant, solid bond which binds the soil together, reducing dust. |
Когда он сухой, он образует водонепроницаемую, устойчивую к ультрафиолетовому излучению, прочную связь, которая связывает почву вместе, уменьшая пыль. |
The plaques were attached to the spacecraft's antenna support struts in a position that would shield them from erosion by interstellar dust. |
Таблички были прикреплены к опорным стойкам антенны космического корабля в таком положении, чтобы защитить их от эрозии межзвездной пылью. |
Schliemann went to California in early 1851 and started a bank in Sacramento buying and reselling over a million dollars' worth of gold dust in just six months. |
Шлиман уехал в Калифорнию в начале 1851 года и основал банк в Сакраменто, который всего за шесть месяцев скупил и перепродал золотого песка на миллион долларов. |
As the clutch friction material abraded, it scattered bits inside the transmission case, clogging fluid lines and causing erratic shifting. |
По мере того как фрикционный материал сцепления истирался, он разбрасывал биты внутри корпуса коробки передач, закупоривая жидкостные линии и вызывая неустойчивое переключение. |
The dry, hot weather is broken occasionally by dust storms and thunderstorms that temporarily lower the temperature. |
Сухая, жаркая погода иногда нарушается пыльными бурями и грозами, которые временно понижают температуру. |
The air supply is normally filtered through air cleaners to remove dust and pollen particles. |
Подача воздуха обычно фильтруется через воздухоочистители для удаления пыли и пыльцевых частиц. |
Everything was covered with a fine dust that Spirit determined was magnetic because of the mineral magnetite. |
Все было покрыто мелкой пылью, которая, как определил дух, была магнитной из-за минерального магнетита. |
A violent wind overturned their tents, extinguished their fires and pelted their faces with sand and dust. |
Сильный ветер опрокинул их палатки, потушил костры и забросал лица песком и пылью. |
Exactly how carbon works as a charge carrier is not fully understood, but it is known to significantly reduce the resistivity of a dust. |
Точно, как углерод работает в качестве носителя заряда, до конца не изучено, но известно, что он значительно снижает удельное сопротивление пыли. |
This edition features a different dust jacket, exclusive chapter-heading photos, and a DVD. |
Это издание включает в себя другую суперобложку, эксклюзивные фотографии с заголовками глав и DVD-диск. |
The collaboration with the Dust Brothers, his second, was notable for their use of high-tech measures to achieve a lo-fi sound. |
Сотрудничество с Dust Brothers, его вторым партнером, было примечательно тем, что они использовали высокотехнологичные меры для достижения звука lo-fi. |
Within molecular clouds are regions with higher density, where lots of dust and gas cores reside, called clumps. |
Внутри молекулярных облаков находятся области с более высокой плотностью, где находится много пылевых и газовых ядер, называемых сгустками. |
The potential danger to human health of the fine Martian dust has long been recognized by NASA. |
Потенциальная опасность для здоровья человека мелкодисперсной марсианской пыли уже давно признана НАСА. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dust clogging».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dust clogging» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dust, clogging , а также произношение и транскрипцию к «dust clogging». Также, к фразе «dust clogging» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.