You can give me refuge in Italy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I wish you every success - желаю Вам всяческих успехов
without you - без тебя
the country you are - страна вы
well you see - хорошо вы видите
can you recommend - Вы можете рекомендовать
why have you decided - почему вы решили
i keep you in touch - я держать вас в курсе
to communicate effectively with you - эффективно общаться с вами
and i hope to see you soon - и я надеюсь увидеть вас в ближайшее время
whatever you like - как хочешь
Синонимы к You: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к You: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение You: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
can you recommend - Вы можете рекомендовать
i can share it - Я могу поделиться
can join forces - может объединить свои силы
can be singled - можно выделить
can feel part - может чувствовать себя частью
can be effective - может быть эффективным
i can't live with - я не могу жить с
i can fully identify - я могу полностью определить
file can be viewed - файл может быть просмотрен
can't do without - не может обойтись без
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give the jitters - пугать
give cold shoulder - оказывать холодный прием
give us a ring - дают нам кольцо
i cannot give you 100 % guarantee - я не могу дать вам 100% гарантии
give a comparison - Проведем сравнение
give you a full report - дать вам полный отчет
i give you a lift - я вас подвезти
give it a listen - дать ему слушать
give power of attorney - дать доверенность
give no quarter - не дают четверть
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
you let me - ты позволишь мне
please allow me to say - Пожалуйста, позвольте мне сказать,
keeping me very busy - держать меня очень занят
a alternative for me - альтернатива для меня
it took me a lot - это заняло у меня много
hear me out - выслушайте меня
do you love me - ты любишь меня
let me sleep - дай мне поспать
sends me - присылает мне
spank me - отшлепай меня
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
noun: убежище, прибежище, пристанище, утешение, островок безопасности, утешитель
verb: давать убежище, служить прибежищем, находить убежище
last refuge - последнее прибежище
national elk refuge - Национальный лосиный заповедник
aransas national wildlife refuge - национальный заповедник дикой природы Aransas
refuge in neighbouring countries - убежище в соседних странах
secure refuge - безопасное убежище
take refuge from a storm - укрыться от грозы
house of refuge - тюрьма для несовершеннолетних преступников
The lord is my life's refuge - Господь - убежище моей жизни
My room is an inviolable refuge - Моя комната – неприкосновенное убежище
Giving you refuge? - Дать тебе убежище
Синонимы к refuge: safety, sanctuary, asylum, security, tent city, shelter, protection, place of safety, sanctum, haven
Антонимы к refuge: hazard, debilitate, threat, harm, afflict, advance, assertiveness, baffle, balk, danger
Значение refuge: a condition of being safe or sheltered from pursuit, danger, or trouble.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
to/in a foreign land - в / в чужой стране
in my view/opinion - на мой взгляд / мнение
be in need - нуждаться
get in touch with - связываться с
elevated in - повышен
implant in - имплантировать
in fashion - в моде
pass in one’s chips - рассчитаться
in the spirit - в духе
be in effect - быть в силе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
governor of the bank of italy - губернатор Банка Италии
ancient italy - древняя Италия
incorporated in italy - включены в Италии
fascist italy - фашистская Италия
by the representative of italy - представителем Италии
in the south of italy - на юге Италии
periodic report of italy - периодический доклад Италии
a city in italy - город в Италии
from italy introduced - из Италии представила
They would have loved me in Italy - Они бы полюбили меня в Италии
Синонимы к Italy: country of the Latins, Italian people, Italian peninsula, italian republic, italia, Italian boot, rome
Значение Italy: a country in southern Europe; population 58,126,200 (est. 2009); capital, Rome; official language, Italian. Italian name Italia.
You can give me refuge in Italy. |
Вы можете дать мне убежище в Италии |
Thousands of them fled Italy and sought refuge with Alaric in Noricum. |
Тысячи из них бежали из Италии и искали убежища у Алариха в Норике. |
In 2017, a statutorily-required review confirmed the Refuge was suitable for any use, prior to its formal opening. |
В 2017 году законодательно требуемая проверка подтвердила, что убежище было пригодно для любого использования до его официального открытия. |
Nocturnal adventures seemed to occur more frequently when they took solitary refuge. |
Ночные приключения происходили чаще, когда они оставались в одиночестве. |
The cities' outer fortresses would be designed whenever possible with their heaviest concentration along the side toward the nearest refuge areas. |
Внешние крепости городов будут по возможности спроектированы с наиболее плотной концентрацией в направлении ближайших районов-убежищ. |
I needed this break, this moment of peace and refuge, before we did the Drug Conference. |
Перед Конференцией по наркотикам мне была необходима передышка, минута покоя, убежище. |
Эта земля является убежищем для изгоев со всех миров. |
|
The defenders were fleeing to the southern gate which would lead them to the refuge of the Inner Fort. |
Уцелевшие защитники крепости бежали к Южным воротам, чтобы через них отступить во Внутренний форт. |
Ten months later she escaped and sought refuge at a centre for the protection of children's rights, which arranged for her to be repatriated. |
Через десять месяцев ей удалось бежать и найти прибежище в центре по защите прав детей, который смог организовать ее возвращение на родину. |
He took refuge in the hillside when the districtsheriff came. |
Он спрятался на холме, когда приехал местный комиссар. |
Finding refuge in Russia is already a long shot: It gave two out of 211 North Korean applicants permanent asylum between 2004 and 2014, according to Civic Assistance. |
Обрести убежище в России очень трудно. По данным «Гражданского содействия», в период с 2004 по 2014 годы она предоставила постоянное убежище лишь двоим из 211 северокорейских просителей. |
It called them petit-bourgeois mysticism, refuge in the ivory tower. |
Это был мелкобуржуазный мистицизм, спасение в башне из слоновой кости. |
She was all out of breath, rebounding like an india-rubber ball, letting herself be beaten, unable to see or any longer to seek a refuge. |
Она задыхалась, она отскакивала, как резиновый мяч, и, ослепнув от ужаса и боли, сама подвертывалась под удары. |
The animal had already passed that tree, upon which he had found refuge, and there was t'other near that could be reached in time. |
Зверь уже оказался между мустангером и деревом, которое служило ему убежищем, а другого подходящего вблизи не было. |
We are now not far from the town of Sheffield, where thou mayest easily find many of thy tribe with whom to take refuge. |
Мы теперь недалеко от города Шеффилда. Там ты без труда отыщешь многих соплеменников и найдешь у них приют. |
I thought you might have remembered the great scene where Ernani, flying from his foes just as you are tonight, takes refuge in the castle of his bitterest enemy, a Castilian noble. |
Я подумала, возможно, вы запомнили великолепную сцену, в которой Эрнани, сбежавший от противников, как вы сегодня вечером, находит убежище в замке своего заклятого врага, Кастильского дворянина. |
Просто начинай строить убежище. |
|
Attacking the surgically-enhanced is the last refuge of the bigot. |
Нападки, в сторону хирургически- модифицированных это расизм. |
The scholar from Germany, which defended himself from Nazism, by taking refuge in the study of Buddhism - distant and atemporal, falls into history, in the prestige of time which can be directed. |
Студент из Германии, который защищался от нацизма путём изучения буддизма - далёкого и вневременного, впадает в историю, в такое время, которое можно направлять. |
Изможденный, он наконец нашел прибежище. |
|
In this peaceful street where he had taken refuge, Jean Valjean got rid of all that had been troubling him for some time past. |
В мирной улице, где Жан Вальжан нашел убежище для себя и Козетты, он освободился от всего, что его беспокоило с некоторого времени. |
Maybe I was also obeying a deeper hidden feeling, and sought in marriage not domination, or possession, but refuge. |
Возможно, меня одолевали и глубоко скрытые чувства, и я искала в браке не господства, не владения, но убежища. |
Through some form of enchantment, his spirit is using that painting as refuge. |
С помощью заклинания его дух использует эту картину как убежище. |
You have given refuge to my brother! |
Ты прячешь моего брата! |
He was forced to take refuge here, in Sainte-Marie. |
Он был вынужден укрыться здесь, на Сент-Мари. |
We must take refuge in the Catacombs. |
Мы спрячемся в Катакомбах. |
He rejected the help of his friends and took refuge in the comfort of the unknown. |
Он отвергает помощь друзей и спасается в уюте неизвестного. |
I've a patient whose husband always takes refuge in the stables on such occasions. |
У меня есть пациентка, так ее муж при этом всегда убегает в конюшню. |
Even if she manages to slip away and take refuge in some neighboring sector, I doubt she will be safe anywhere on Trantor for long. |
Очевидно, они абсолютно уверены в том, что при попытке бегства в другие сектора Трантора -участь Рашели определена заранее! |
Koltchak has taken refuge in Irkoutsk, but wants to leave, and Semenov is ready to attack him. |
Колчак обращался к подонкам в Иркутске. Но он хочет уйти, а Семёнов готов атаковать его. |
When the night was rainy, they took refuge in the consulting-room between the cart-shed and the stable. |
В ненастные ночи они укрывались между каретником и конюшней, во флигельке, где Шарль принимал больных. |
You're now taking refuge in the Buddha. |
Ты теперь под защитой Будды. |
The waters of the lake became still, the men who had been working had taken refuge in a series of buildings low on the ground. |
Вода в озере успокоилась, рабочие, хлопотавшие вокруг, по всей вероятности, попрятались в приземистых строениях, разбросанных неподалеку. |
For people who did not want to go to the front the last refuge was the garrison gaol. |
Последним убежищем для нежелавших идти на войну была гарнизонная тюрьма. |
His recoil away from the outer world was complete; his last refuge was this wood; to hide himself there! |
Он полностью отрешился от мира, найдя последнее пристанище в лесу, где можно надежно спрятаться. |
These came back, too, very soon, for words also belong to the sheltering conception of light and order which is our refuge. |
Однако и слова скоро вернулись, ибо они служат той же спасительной концепции порядка, который является нашим прибежищем. |
Or is it that beautiful men find the priesthood a refuge from the consequences of their looks? |
Или красивые мужчины ищут в сане защиту, ведь такая наружность осложняет жизнь? |
Mothers are always the last refuge, aren't they? |
Мать - всегда последнее прибежище, да? |
Соединённый с последним убежищем негодяя, без сомнения. |
|
We have every reason to believe the crags are the last refuge of the Salem witches. |
У нас все основания верить, свалка — это последнее пристанище ведьм Салема. |
War is the last refuge of the capitalist. |
Война - убежище капиталиста. |
Cindy tracks him to the Logan farm, where he has taken refuge with George. |
Синди выслеживает его на ферме Логанов, где он укрылся вместе с Джорджем. |
After the Battle of Culloden, Donald Cameron of Lochiel, also known as Gentle Lochiel, took refuge in France, where he died in October 1748. |
После битвы при Каллодене Дональд Камерон из Лохиэля, также известный как нежный Лохиэль, укрылся во Франции, где и умер в октябре 1748 года. |
There is a rustic refuge located between the north and south peaks. |
Между северным и южным пиками находится деревенское убежище. |
They again attended and performed at Pavarotti's benefit concert in Modena, Italy in May 2003. |
Они снова посетили и выступили на благотворительном концерте Паваротти в Модене, Италия, В мае 2003 года. |
US officials worked with Britain and European nations to find refuge for the Jews in Europe. |
Американские чиновники работали с Великобританией и европейскими странами, чтобы найти убежище для евреев в Европе. |
In 1995, the Historic Sites and Monuments Board of Canada recognized the Wellington County House of Industry and Refuge as a National Historic Site. |
В 1995 году Совет по историческим памятникам и памятникам Канады признал Дом промышленности и убежища округа Веллингтон Национальным историческим объектом. |
Гуру подчеркивают необходимость принятия прибежища в Боге. |
|
It also served as a refuge for polygamist wives during the 1880s and 1890s. |
Он также служил убежищем для жен-полигамов в 1880-1890-х годах. |
The Arctic National Wildlife Refuge is managed by the United States Fish and Wildlife Service. |
Арктический Национальный заповедник дикой природы находится в ведении службы США по рыболовству и охране дикой природы. |
The Umayyad exiles took refuge in Syria, where the dynasty was supported by powerful Arab tribes such as the Banu Kalb. |
Изгнанники Омейядов нашли убежище в Сирии, где династию поддерживали могущественные арабские племена, такие как Бану Калб. |
The Archbishop of Canterbury, Simon Sudbury, took refuge in St John's Chapel, hoping the mob would respect the sanctuary. |
Архиепископ Кентерберийский Саймон Садбери укрылся в часовне Святого Иоанна, надеясь, что толпа будет уважать святилище. |
The refuge preserves natural habitat in four separated areas of the ridge. |
Заповедник сохраняет естественную среду обитания в четырех отдельных районах хребта. |
They sought refuge there on their flight from the jealous Menelaus, but were rebuffed by Thonis, the watchman at the entrance to the Nile. |
Они искали там убежища, спасаясь бегством от ревнивого Менелая, но были отвергнуты Тонисом, сторожем у входа в Нил. |
Ramirez and his Pirates take refuge in expertly concealed hideouts in the southern zone of the island world. |
Рамирес и его пираты находят убежище в искусно замаскированных укрытиях в южной зоне островного мира. |
Some sparrows found refuge in the extraterritorial premises of various diplomatic missions in China. |
Некоторые воробьи нашли убежище в экстерриториальных помещениях различных дипломатических миссий в Китае. |
L'Estandart captured Agrigento, forcing Frederick of Castile and Frederick Lancia to seek refuge in Tunis. |
Л'эстандарт захватил Агридженто, вынудив Фридриха Кастильского и Фридриха Ланчийского искать убежища в Тунисе. |
It is the first refuge of its kind that is dedicated to the conservation of Adanson's mud turtle and its nesting and foraging habits. |
Это первое в своем роде убежище, посвященное сохранению грязевой черепахи Адансона, ее гнездовий и кормовых привычек. |
Once inside, Nick, Elizabeth, Andy, Kathy, her assistant Sandy, and Father Malone take refuge in a back room as the fog arrives outside. |
Оказавшись внутри, Ник, Элизабет, Энди, Кэти, ее помощник Сэнди и отец Малоун прячутся в задней комнате, когда снаружи поднимается туман. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You can give me refuge in Italy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You can give me refuge in Italy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You, can, give, me, refuge, in, Italy , а также произношение и транскрипцию к «You can give me refuge in Italy». Также, к фразе «You can give me refuge in Italy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.