You can give me refuge in Italy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You can give me refuge in Italy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ты можешь дать мне убежище в Италии
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- can

мочь

  • can you recommend - Вы можете рекомендовать

  • i can share it - Я могу поделиться

  • can join forces - может объединить свои силы

  • can be singled - можно выделить

  • can feel part - может чувствовать себя частью

  • can be effective - может быть эффективным

  • i can't live with - я не могу жить с

  • i can fully identify - я могу полностью определить

  • file can be viewed - файл может быть просмотрен

  • can't do without - не может обойтись без

  • Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might

    Антонимы к can: hire, employ

    Значение can: To know how to; to be able to.

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • you let me - ты позволишь мне

  • please allow me to say - Пожалуйста, позвольте мне сказать,

  • keeping me very busy - держать меня очень занят

  • a alternative for me - альтернатива для меня

  • it took me a lot - это заняло у меня много

  • hear me out - выслушайте меня

  • do you love me - ты любишь меня

  • let me sleep - дай мне поспать

  • sends me - присылает мне

  • spank me - отшлепай меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- refuge [noun]

noun: убежище, прибежище, пристанище, утешение, островок безопасности, утешитель

verb: давать убежище, служить прибежищем, находить убежище

  • last refuge - последнее прибежище

  • national elk refuge - Национальный лосиный заповедник

  • aransas national wildlife refuge - национальный заповедник дикой природы Aransas

  • refuge in neighbouring countries - убежище в соседних странах

  • secure refuge - безопасное убежище

  • take refuge from a storm - укрыться от грозы

  • house of refuge - тюрьма для несовершеннолетних преступников

  • The lord is my life's refuge - Господь - убежище моей жизни

  • My room is an inviolable refuge - Моя комната – неприкосновенное убежище

  • Giving you refuge? - Дать тебе убежище

  • Синонимы к refuge: safety, sanctuary, asylum, security, tent city, shelter, protection, place of safety, sanctum, haven

    Антонимы к refuge: hazard, debilitate, threat, harm, afflict, advance, assertiveness, baffle, balk, danger

    Значение refuge: a condition of being safe or sheltered from pursuit, danger, or trouble.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- italy [noun]

noun: Италия



You can give me refuge in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете дать мне убежище в Италии

Thousands of them fled Italy and sought refuge with Alaric in Noricum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи из них бежали из Италии и искали убежища у Алариха в Норике.

In 2017, a statutorily-required review confirmed the Refuge was suitable for any use, prior to its formal opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году законодательно требуемая проверка подтвердила, что убежище было пригодно для любого использования до его официального открытия.

Nocturnal adventures seemed to occur more frequently when they took solitary refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночные приключения происходили чаще, когда они оставались в одиночестве.

The cities' outer fortresses would be designed whenever possible with their heaviest concentration along the side toward the nearest refuge areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние крепости городов будут по возможности спроектированы с наиболее плотной концентрацией в направлении ближайших районов-убежищ.

I needed this break, this moment of peace and refuge, before we did the Drug Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед Конференцией по наркотикам мне была необходима передышка, минута покоя, убежище.

This land is a refuge filled with outcasts from all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта земля является убежищем для изгоев со всех миров.

The defenders were fleeing to the southern gate which would lead them to the refuge of the Inner Fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уцелевшие защитники крепости бежали к Южным воротам, чтобы через них отступить во Внутренний форт.

Ten months later she escaped and sought refuge at a centre for the protection of children's rights, which arranged for her to be repatriated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через десять месяцев ей удалось бежать и найти прибежище в центре по защите прав детей, который смог организовать ее возвращение на родину.

He took refuge in the hillside when the districtsheriff came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрятался на холме, когда приехал местный комиссар.

Finding refuge in Russia is already a long shot: It gave two out of 211 North Korean applicants permanent asylum between 2004 and 2014, according to Civic Assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрести убежище в России очень трудно. По данным «Гражданского содействия», в период с 2004 по 2014 годы она предоставила постоянное убежище лишь двоим из 211 северокорейских просителей.

It called them petit-bourgeois mysticism, refuge in the ivory tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был мелкобуржуазный мистицизм, спасение в башне из слоновой кости.

She was all out of breath, rebounding like an india-rubber ball, letting herself be beaten, unable to see or any longer to seek a refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она задыхалась, она отскакивала, как резиновый мяч, и, ослепнув от ужаса и боли, сама подвертывалась под удары.

The animal had already passed that tree, upon which he had found refuge, and there was t'other near that could be reached in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зверь уже оказался между мустангером и деревом, которое служило ему убежищем, а другого подходящего вблизи не было.

We are now not far from the town of Sheffield, where thou mayest easily find many of thy tribe with whom to take refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы теперь недалеко от города Шеффилда. Там ты без труда отыщешь многих соплеменников и найдешь у них приют.

I thought you might have remembered the great scene where Ernani, flying from his foes just as you are tonight, takes refuge in the castle of his bitterest enemy, a Castilian noble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, возможно, вы запомнили великолепную сцену, в которой Эрнани, сбежавший от противников, как вы сегодня вечером, находит убежище в замке своего заклятого врага, Кастильского дворянина.

Just you start that inner core or refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто начинай строить убежище.

Attacking the surgically-enhanced is the last refuge of the bigot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападки, в сторону хирургически- модифицированных это расизм.

The scholar from Germany, which defended himself from Nazism, by taking refuge in the study of Buddhism - distant and atemporal, falls into history, in the prestige of time which can be directed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студент из Германии, который защищался от нацизма путём изучения буддизма - далёкого и вневременного, впадает в историю, в такое время, которое можно направлять.

Exhausted, he finally found refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изможденный, он наконец нашел прибежище.

In this peaceful street where he had taken refuge, Jean Valjean got rid of all that had been troubling him for some time past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мирной улице, где Жан Вальжан нашел убежище для себя и Козетты, он освободился от всего, что его беспокоило с некоторого времени.

Maybe I was also obeying a deeper hidden feeling, and sought in marriage not domination, or possession, but refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, меня одолевали и глубоко скрытые чувства, и я искала в браке не господства, не владения, но убежища.

Through some form of enchantment, his spirit is using that painting as refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью заклинания его дух использует эту картину как убежище.

You have given refuge to my brother!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прячешь моего брата!

He was forced to take refuge here, in Sainte-Marie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вынужден укрыться здесь, на Сент-Мари.

We must take refuge in the Catacombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спрячемся в Катакомбах.

He rejected the help of his friends and took refuge in the comfort of the unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвергает помощь друзей и спасается в уюте неизвестного.

I've a patient whose husband always takes refuge in the stables on such occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть пациентка, так ее муж при этом всегда убегает в конюшню.

Even if she manages to slip away and take refuge in some neighboring sector, I doubt she will be safe anywhere on Trantor for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, они абсолютно уверены в том, что при попытке бегства в другие сектора Трантора -участь Рашели определена заранее!

Koltchak has taken refuge in Irkoutsk, but wants to leave, and Semenov is ready to attack him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колчак обращался к подонкам в Иркутске. Но он хочет уйти, а Семёнов готов атаковать его.

When the night was rainy, they took refuge in the consulting-room between the cart-shed and the stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ненастные ночи они укрывались между каретником и конюшней, во флигельке, где Шарль принимал больных.

You're now taking refuge in the Buddha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты теперь под защитой Будды.

The waters of the lake became still, the men who had been working had taken refuge in a series of buildings low on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода в озере успокоилась, рабочие, хлопотавшие вокруг, по всей вероятности, попрятались в приземистых строениях, разбросанных неподалеку.

For people who did not want to go to the front the last refuge was the garrison gaol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним убежищем для нежелавших идти на войну была гарнизонная тюрьма.

His recoil away from the outer world was complete; his last refuge was this wood; to hide himself there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полностью отрешился от мира, найдя последнее пристанище в лесу, где можно надежно спрятаться.

These came back, too, very soon, for words also belong to the sheltering conception of light and order which is our refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако и слова скоро вернулись, ибо они служат той же спасительной концепции порядка, который является нашим прибежищем.

Or is it that beautiful men find the priesthood a refuge from the consequences of their looks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или красивые мужчины ищут в сане защиту, ведь такая наружность осложняет жизнь?

Mothers are always the last refuge, aren't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать - всегда последнее прибежище, да?

Connected to the last refuge of a scoundrel, no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединённый с последним убежищем негодяя, без сомнения.

We have every reason to believe the crags are the last refuge of the Salem witches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас все основания верить, свалка — это последнее пристанище ведьм Салема.

War is the last refuge of the capitalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война - убежище капиталиста.

Cindy tracks him to the Logan farm, where he has taken refuge with George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синди выслеживает его на ферме Логанов, где он укрылся вместе с Джорджем.

After the Battle of Culloden, Donald Cameron of Lochiel, also known as Gentle Lochiel, took refuge in France, where he died in October 1748.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы при Каллодене Дональд Камерон из Лохиэля, также известный как нежный Лохиэль, укрылся во Франции, где и умер в октябре 1748 года.

There is a rustic refuge located between the north and south peaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между северным и южным пиками находится деревенское убежище.

They again attended and performed at Pavarotti's benefit concert in Modena, Italy in May 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снова посетили и выступили на благотворительном концерте Паваротти в Модене, Италия, В мае 2003 года.

US officials worked with Britain and European nations to find refuge for the Jews in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские чиновники работали с Великобританией и европейскими странами, чтобы найти убежище для евреев в Европе.

In 1995, the Historic Sites and Monuments Board of Canada recognized the Wellington County House of Industry and Refuge as a National Historic Site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Совет по историческим памятникам и памятникам Канады признал Дом промышленности и убежища округа Веллингтон Национальным историческим объектом.

The Gurus stress the necessity of taking refuge in God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуру подчеркивают необходимость принятия прибежища в Боге.

It also served as a refuge for polygamist wives during the 1880s and 1890s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также служил убежищем для жен-полигамов в 1880-1890-х годах.

The Arctic National Wildlife Refuge is managed by the United States Fish and Wildlife Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арктический Национальный заповедник дикой природы находится в ведении службы США по рыболовству и охране дикой природы.

The Umayyad exiles took refuge in Syria, where the dynasty was supported by powerful Arab tribes such as the Banu Kalb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнанники Омейядов нашли убежище в Сирии, где династию поддерживали могущественные арабские племена, такие как Бану Калб.

The Archbishop of Canterbury, Simon Sudbury, took refuge in St John's Chapel, hoping the mob would respect the sanctuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архиепископ Кентерберийский Саймон Садбери укрылся в часовне Святого Иоанна, надеясь, что толпа будет уважать святилище.

The refuge preserves natural habitat in four separated areas of the ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заповедник сохраняет естественную среду обитания в четырех отдельных районах хребта.

They sought refuge there on their flight from the jealous Menelaus, but were rebuffed by Thonis, the watchman at the entrance to the Nile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они искали там убежища, спасаясь бегством от ревнивого Менелая, но были отвергнуты Тонисом, сторожем у входа в Нил.

Ramirez and his Pirates take refuge in expertly concealed hideouts in the southern zone of the island world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамирес и его пираты находят убежище в искусно замаскированных укрытиях в южной зоне островного мира.

Some sparrows found refuge in the extraterritorial premises of various diplomatic missions in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые воробьи нашли убежище в экстерриториальных помещениях различных дипломатических миссий в Китае.

L'Estandart captured Agrigento, forcing Frederick of Castile and Frederick Lancia to seek refuge in Tunis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Л'эстандарт захватил Агридженто, вынудив Фридриха Кастильского и Фридриха Ланчийского искать убежища в Тунисе.

It is the first refuge of its kind that is dedicated to the conservation of Adanson's mud turtle and its nesting and foraging habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первое в своем роде убежище, посвященное сохранению грязевой черепахи Адансона, ее гнездовий и кормовых привычек.

Once inside, Nick, Elizabeth, Andy, Kathy, her assistant Sandy, and Father Malone take refuge in a back room as the fog arrives outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись внутри, Ник, Элизабет, Энди, Кэти, ее помощник Сэнди и отец Малоун прячутся в задней комнате, когда снаружи поднимается туман.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You can give me refuge in Italy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You can give me refuge in Italy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You, can, give, me, refuge, in, Italy , а также произношение и транскрипцию к «You can give me refuge in Italy». Также, к фразе «You can give me refuge in Italy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information