A contracting state shall not - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A contracting state shall not - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Договаривающееся государство не имеет права
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- contracting [verb]

adjective: сжимающий, договаривающийся, подрядный, сокращающий, суживающийся

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

  • leading state - ведущее государство

  • police state - военно-полицейское государство

  • port State - государство порта

  • State of origin - государство происхождения

  • transit State - государство транзита

  • flag State - государство флага

  • contracting state - договаривающееся государство

  • state mechanism - государственный механизм

  • Michigan State University - университет штата Мичиган

  • State of Michigan - Штат Мичиган

  • Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape

    Антонимы к state: have, individual, non, personal, own

    Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.

- shall [verb]

должен

- not [adverb]

particle: не, нет, ни



According to Ekaterina Lezina, Chair of the Board for the NPO, Expert Community of State Contract Professionals, right now, the state is the most solvent client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению председателя правления НП Экспертное сообщество профессионалов госзаказа Екатерины Лезиной, сегодня государство - наиболее платежеспособный заказчик.

However, the edge cannot contract fully before the martensite forms, because the rest of the sword remains hot and in a thermally expanded state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако кромка не может полностью сжаться до образования мартенсита, поскольку остальная часть меча остается горячей и находится в термически расширенном состоянии.

It would be in Starbridge's interest to cover up a prison murder to keep their contract with the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в интересах Старбриджа, скрыть убийство в тюрьме, чтобы не потерять контракты со штатом.

Minarchist right-libertarians maintain that the state is necessary for the protection of individuals from aggression, breach of contract, fraud and theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые минархисты-либертарианцы утверждают, что государство необходимо для защиты индивидов от агрессии, нарушения договора, мошенничества и воровства.

The assumption must be material, i.e., that the true state of facts is that it is impossible... to complete the contract in any reasonable manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпосылки должны быть реальными, т.е. что однозначно невозможно... выполнить контракт в разумных пределах.

Freemen will often not accept legal representation, believing that to do so would mean contracting with the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные люди часто не соглашаются на юридическое представительство, полагая, что это будет означать заключение договора с государством.

The California State public contract code defines a re-refined motor oil as one that contains at least 70% re-refined base stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс государственных контрактов штата Калифорния определяет переработанное моторное масло как масло, содержащее не менее 70% переработанного базового запаса.

Minarchist right-libertarians maintain that the state is necessary for the protection of individuals from aggression, breach of contract, fraud and theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые минархисты-либертарианцы утверждают, что государство необходимо для защиты индивидов от агрессии, нарушения договора, мошенничества и воровства.

BellSouth Cellular initially offered the Simon throughout its 15-state service area for US$899 with a two-year service contract or US$1099 without a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BellSouth Cellular первоначально предлагала Simon на всей своей территории обслуживания 15 штатов за 899 долларов США с двухлетним контрактом на обслуживание или 1099 долларов США без контракта.

The lessor is obligated to hand over the leased object in a state suitable for the contractually agreed use and to maintain this state during the lease time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендодатель обязан передать арендуемый объект в состояние, пригодное для договорного использования, и поддерживать это состояние в течение срока аренды.

Commercial brothels continued to operate, but prostitutes were no longer bound by state-guaranteed contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие бордели продолжали функционировать, но проститутки больше не были связаны гарантированными государством контрактами.

Or consider the case of Arkady Rotenberg, an oligarch who has thrived on state contracts for gas pipelines and roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или взять случай Аркадия Ротенберга, олигарха, который процветает за счёт государственных контрактов на строительство газопроводов и дорог.

The New York Court of Appeals, that state's highest court, also rejected the implied-contract theory to circumvent employment at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Нью-Йорка, высшая судебная инстанция этого штата, также отклонил теорию подразумеваемого контракта, чтобы обойти занятость по собственному желанию.

Sympathetic stimulation maintains a tonic contractile state of the intimal cushion, smooth muscle lying in the center of the artery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпатическая стимуляция поддерживает тоническое сократительное состояние интим-подушки, гладкой мускулатуры, лежащей в центре артерии.

Mr. YUTZIS noted the delegation's acknowledgment of the existence of possible discrimination in Indonesia despite the State's social contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ЮТСИС обращает внимание на признание делегацией факта возможного существования дискриминации в Индонезии, несмотря на наличие в государстве социального договора.

The mob made a fortune on the contracts until the state shut them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мафия сколотила на строительных контрактах состояние, прежде чем власти штата прекратили строительство.

There must be other mechanisms at work, such as a weakening social contract and a withering State capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны действовать и другие механизмы, такие, как ненадлежащее выполнение социального контроля и сокращение возможностей государства.

They were contracted by Oklahoma State University in 1972 to conduct a seeding project to increase warm cloud rainfall in the Lake Carl Blackwell watershed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году они заключили контракт с Университетом штата Оклахома на проведение посевного проекта для увеличения количества теплых облачных осадков в водоразделе озера Карл Блэкуэлл.

She was only 17 when she got married, which makes her a minor, and in the great state of California, no minor can enter into any legal contract without parental consent, including...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При заключении брака ей было 17 лет, она была несовершеннолетней... а по законам штата Калифорния... несовершеннолетние не могут заключать контракты... без согласия родителей, в том числе и...

The UNODC Programme and Operations Manual update has been drafted to state that legal clearance is not required for contracts with standard terms and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Руководство по программам и операциям УНП ООН было внесено изменение, согласно которому проведение юридической экспертизы по контрактам со стандартными условиями не требуется.

Simply put, this is about how European legislation governs the handling of public contracts, followed by individual state legislations and then the actual practice itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, речь о том, что европейское законодательство утверждает, каким образом должны проходить государственные закупки, далее следует национальное законодательство и потом также применение на практике.

The obligations of the State and programme participants are established by a social contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательства государства и участников Программы закрепляются социальным контрактом.

It was rumored that state highway contracts went only to companies that advertised in the Fergusons' newspaper, the Ferguson Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи, что государственные дорожные контракты заключались только с теми компаниями, которые давали объявления в газете Фергюсона Фергюсон форум.

As a first approximation, the regions of contraction and dilation are separated by the critical state line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом приближении области сокращения и расширения разделены линией критического состояния.

They believe that these contractual clauses end up costing taxpayers more than state-run prisons would and add to over-incarceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что эти договорные положения в конечном итоге обходятся налогоплательщикам дороже, чем государственные тюрьмы, и добавляют к чрезмерному лишению свободы.

The certified companies are eligible to bid on State textile contracts, such as for military uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, прошедшие сертификацию, имеют право принимать участие в конкурсных торгах для получения государственных заказов на изготовление текстильных изделий, например пошив военной формы.

Lasting peace cannot be achieved without establishing a social contract between the State and the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочного мира нельзя добиться без заключения общественного договора между государством и народом.

In the 1970s, the Cuban state initiated bilateral service contracts and various money-making strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-е годы кубинское государство инициировало двусторонние контракты на оказание услуг и различные стратегии получения прибыли.

There's nothing surprising about their access to cheap state bank funds, or about the consulting and lobbying contracts they received from less connected businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего удивительного в том, что у них есть доступ к дешевым средствам государственных банков, как и в том, что они получают контракты на «консультации» и «лоббирование» менее приближенных компаний.

A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится.

Cognitive routines emerge of abiding by state law rather than group leaders, and, as in contracts, tolerating differences among individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивные рутины возникают в результате соблюдения законов государства, а не групповых лидеров, и, как в контрактах, терпимого отношения к различиям между индивидами.

Our government, in particular the Department of State, does not have the power to interfere on a legitimate contract, even if...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше правительство, в частности Госдепартамент, не имеет права вмешиваться в соблюдение законного контракта, даже если...

As one might expect for a contract between two secretive and state-owned firms, the precise terms were not immediately available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его условия пока подробно и в точности неизвестны, что вполне естественно для этих замкнутых государственных компаний.

Lyman is contracted by the League to represent the farmers on the state Railroad Commission, which decides on transport rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиман заключил контракт с Лигой, чтобы представлять фермеров в государственной железнодорожной комиссии, которая принимает решение о транспортных ставках.

To keep people from contracting bovine tuberculosis, a State law mandated testing of dairy cows and destroying diseased animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы люди не заразились бычьим туберкулезом, закон штата обязывал проводить тестирование молочных коров и уничтожать больных животных.

Hired some out-of-state contractor who's supposed to do it all on the cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял подрядчика из другого штата, который должен сделать все задешево.

But under state law, an SMLLC can contract in its own name and its owner is generally not personally liable for the debts and obligations of the entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в соответствии с законодательством штата SMLLC может заключать контракты от своего имени, и его владелец, как правило, не несет личной ответственности за долги и обязательства организации.

Some social contract theorists reasoned, however, that in the natural state only the strongest could benefit from their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые теоретики общественного договора утверждали, что в естественном государстве только сильнейшие могут воспользоваться своими правами.

Aguas de Illimani's contract with the state was broken after allegations were made by the Bolivian govt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт агуаса де Иллимани с государством был разорван после того, как боливийское правительство выдвинуло обвинения.

Harlan contended that the liberty to contract is subject to regulation imposed by a state acting within the scope of its police powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харлан утверждал, что свобода заключения контрактов регулируется государством, действующим в рамках своих полицейских полномочий.

Some Weiquan lawyers have advocated for the rights of HIV/AIDS victims who contracted the virus as a result of state-sponsored blood drives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые юристы Вэйцюань защищали права жертв ВИЧ / СПИДа, которые заразились вирусом в результате спонсируемых государством переливаний крови.

A contract was concluded on 20 February 1989 with the State Enterprise for Dairy Product, Baghdad, for the supply of “H.T. equipment and cables”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 февраля 1989 года с Государственным молочным предприятием, Багдад, был заключен контракт на поставку оборудования и кабелей высокого напряжения .

If we fail to settle on a new social contract between the state and the markets soon, those markets may indeed move elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вскоре мы не сможем заключить новый социальный контракт между государством и рынками, те рынки действительно куда-нибудь переместятся.

You state that he has contracted the morphogenic virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете что он заражен морфогенным вирусом, который действует на Основателей.

In addition, Ukravtodor, the state highway company, signed contracts to repair two highways together with the Chinese Xinjiang Communications Construction Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, украинская государственная компания «Укравтодор» подписала с китайской компанией Xinjiang Communications Construction Group контракты на ремонт двух автомагистралей.

The termination of muscle contraction is followed by muscle relaxation, which is a return of the muscle fibers to their low tension-generating state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прекращением мышечного сокращения следует расслабление мышц, которое представляет собой возвращение мышечных волокон в состояние низкого напряжения.

The regulation of the terminals pertains only to those of the company Petróleos de Tela, S.A., which holds a valid contract with the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой контроль касается исключительно объектов предприятия «Петролеос де Тела, С.А.», которое имеет действующий контракт с государством.

By 1935 the portion of prisoners working had fallen to 44%, and almost 90% of those worked in state-run programmes rather than for private contractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1935 году доля работающих заключенных сократилась до 44%, и почти 90% из них работали в государственных программах, а не на частных подрядчиков.

Major accounts include the White House, the Department of Defense, the State Department, other federal agencies, authorized government contractors, and allied nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные счета включают Белый дом, Министерство обороны, Государственный департамент, другие федеральные агентства, уполномоченные правительственные подрядчики и союзные государства.

The State guarantees the right of every man and every woman to contract marriage provided that they have freely expressed their consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство гарантирует право каждого мужчины и каждой женщины на вступление в брак при условии их свободного волеизъявления.

This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение.

Therefore, the amount claimed in respect of contract losses is limited to DEM 4,533,687.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, истребуемая в отношении контрактных потерь сумма ограничивается 4533687 немецкими марками.

Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров.

Draw up a contract obliging me to give you the play to read in 10 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовьте договор. Обязуйте меня представить вам пьесу через 10 дней.

Contract magic works by coincidence... taking what's already present and using it against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия Контракта работает на совпадениях... берёт то что уже есть и обращает это против тебя.

Because I was looking at your employment record, and I noticed you chose not to sign the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я просматривал записи про тебя и заметил, что ты выбрала не подписывать контракт.

The man was caught on tape taking a pay-off during contract negotiations with another airline, Infinite Air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его засняли, когда он брал взятку на переговорах с Инфинит Эйр.

The Sanders campaign filed suit for breach of contract against the DNC; they dropped the suit on April 29, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Сандерса подала иск о нарушении контракта против DNC; они отказались от иска 29 апреля 2016 года.

As a result of this transaction, Microsoft was able to secure a contract to supply the DOS that would eventually run on IBM's PC line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой сделки Microsoft смогла заключить контракт на поставку DOS, который в конечном итоге будет работать на ПК IBM.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a contracting state shall not». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a contracting state shall not» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, contracting, state, shall, not , а также произношение и транскрипцию к «a contracting state shall not». Также, к фразе «a contracting state shall not» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information