English pound - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
business english - деловой английский язык
bilingual in english - на двух языках: английском
courses taught in english - курсы преподаются на английском
bavarian english - баварского английский
aren't in english - не на английском языке
beginners english - начинающих английский
they speak english - они говорят по-английски
you learn english - ты учишь английский
delivered in english - поставляется в английском
an english speaker - носитель английского языка
Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к english: european, continental
Значение english: relating to England, its people, or their language.
noun: фунт, фунт стерлингов, загон, тюрьма, бьеф, тяжелый удар
verb: толочь, растереть, бить, колотить, биться, истолочь, растолочь, колотиться, бомбардировать, натолочь
dog pound - приют для животных
foot-pound-second engineering units - технические единицы размерности: фут-фунт-секунда
20 pound note - банкнота достоинством двадцать фунтов стерлингов
pound of - фунт
pound in - фунт в
pound you - растереть вас
english pound - английский фунт
pound coin - фунт монета
a pound a week - фунт в неделю
be eighteen bob in the pound - быть восемнадцать боба в фунте
Синонимы к pound: pen, yard, compound, enclosure, corral, dog pound, hammer, pounding, hammering, pound sterling
Антонимы к pound: fail, keep safe, screen, cover, defend, fortify, guard, keep from harm, lose, preserve
Значение pound: a unit of weight in general use equal to 16 oz. avoirdupois (0.4536 kg).
Like the last pound notes, they were printed in two variants, one with English written first and the other with Afrikaans written first. |
Джесси Кастер-это сильно пьющий, курящий проповедник, который, переживая кризис веры, проникается необычайной силой. |
For example, three pound forty and twenty pound a week are both heard in British English. |
Например, три фунта сорок и двадцать фунтов в неделю звучат на британском английском языке. |
The goddess of love then returns after a lyric passage situating Pound's work in the great tradition of English lyric, in the sense of words intended to be sung. |
Затем богиня любви возвращается после лирического пассажа, помещающего работу Паунда в великую традицию английской лирики, в смысле слов, предназначенных для пения. |
Pound was the first English language poet since John Dryden, some three centuries earlier, to give primacy to translations in English literature. |
Паунд был первым англоязычным поэтом со времен Джона Драйдена, около трех столетий назад, отдавшим первенство переводам в английской литературе. |
In January 2014, English football club Liverpool announced a multimillion-pound global partnership with the company. |
В январе 2014 года английский футбольный клуб Ливерпуль объявил о многомиллионном глобальном партнерстве с компанией. |
For example, while one of the earliest shipments of sassafras in 1602 weighed as much as a ton, by 1626, English colonists failed to meet their 30-pound quota. |
Например, если одна из самых ранних партий сассафраса в 1602 году весила около тонны, то к 1626 году английские колонисты не смогли выполнить свою 30-фунтовую квоту. |
В комнате Тоби найдено полкило героина. |
|
Мюзикл может быть основан на поэзии Эзры Паунд. |
|
After an unusually long delay, the sharp appreciation of the pound against other major currencies has begun to affect both exports and imports. |
После необычно долгого запаздывания резкое повышение курса фунта к другим основным валютам стало сказываться как на экспорте, так и на импорте. |
In fact, the US has used massive concussive bombs before; during Vietnam, US forces dropped a 15,000-pound predecessor to the MOAB known as a Daisy Cutter. |
На самом деле, Соединенные Штаты применяли такие тяжелые бомбы и прежде. Во время войны во Вьетнаме Америка сбрасывала семитонные бомбы-предшественницы МОАВ, известные как Daisy Cutter. |
I'll pound and pound away till I've nailed down the cash you've got coming. |
Я буду бить и бить, пока не выбью всю причитающуюся вам наличку. |
She's gonna take one look at me and realize I'm not a 185-pound shipping magnate. |
Она всего лишь взглянет на меня и поймет, Я не 185-фунтовый судоходный магнат. |
I earned that right the minute I pushed a ten-pound you through my clacker. |
Я получила его в ту минуту, когда выталкивала из своей матки 4,5 килограммовую тебя. |
They matched her up with, like, a 300-pound guy. |
Ей подобрали парня, весом килограммов в 150. |
Every pound of beef, every ton of ore, every fruit, vegetable, every bale of hay from either side of the Mississippi must ship through our town. |
Каждый фунт говядины, каждая тонна руды, каждый фрукт, овощ, каждая кипа сена из любой части Миссисипи должны быть отправлены через наш город |
He bought remaindered books by the pound.... |
Покупал остатки книжных тиражей на вес... |
I wouldn't take a glass for a five-pound note: it kills me with heartburn. |
Я и за пять фунтов не выпил бы рюмки этой гадости: от ликера у меня убийственная изжога! |
Assuming a two-pound drone with a lithium battery, 12-inch wingspan, six-knot winds, it would have glided to a stop roughly 1.37 miles southeast of here. |
При условии, что беспилотник с литиевой батареей, около двух фунтов, 12-дюймовый размах крыльев, шесть-узел ветров, он бы скользил к остановке, примерно 1.37 км к юго-востоку отсюда. |
I'd like some... milk, bread butter about half a pound of cheese... |
Пожалуйста ...молоко, хлеб масло 300 грамм твердого сыра... |
According to these readings, there's a ten-pound block of naqahdah in this thing. |
Согласно этим надписям, в этой штуке, десятифунтовый блок наквадака. |
Oh, I'm sure all the nursing homes in the Tri-State area are just waiting for the next 200-pound, strapping 40-year-old to stop by. |
Уверена, что все частные приюты в районе трёх штатов просто с нетерпением ждут очередного 90-килограммового, крепкого 40-летнего мужчину. |
She's like those 300-pound juggernauts in prison. |
Она как 300-фунтовый верзила в тюрьме. |
Are they actually more lovely, pound for pound, measurement for measurement, than any other women you've known? |
Если их подробно, показатель за показателем, детально сравнить с кем-нибудь другим, окажутся ли они прекраснее? |
Я пришлю к нему 200-килограммового мордоворота |
|
Katie brought home a new dog from the pound. |
Кэти приволокла домой пса из приюта. |
While I was carrying 100-pound kegs up four flights of stairs? |
Пока я таскал 100 фунтовые кеги на четвертый этаж? |
From the million-pound security system at the bank to the PIN machine you took exception to. |
От дорогущей системы безопасности банка до терминала, с которым ты поскандалил. |
Back in the States, Brazil nuts like these go for $15 a pound. |
В Штатах такие Вразильские орехи идут по 15 баксов за фунт. |
If you pound it out, it'd be fine. |
Если его вправить, всё будет нормально! |
And farmers wished they hadn't contracted their beans for a lousy two cents a pound above the going price six months ago. |
Фермеры локти себе кусали из-за того, что полгода назад польстились на два паршивых цента сверх рыночной цены. |
Черный порох... 3-фунтовые ядра. (1,3 кг) |
|
He came faithfully, and he brought me the two one-pound notes. |
Он нашел меня и отдал мне те два билета по фунту стерлингов. |
I like pound cake. |
Мне нравится взбитое печенье. |
He was all over me saying he was gonna pound my face in if I didn't tell him everything. |
Он угрожал мне, говорил что начистит мне рожу, если я не расскажу ему всё, что знаю. |
This suggests that, in 1773, one pound had the purchasing power of something over £72 today. |
Это говорит о том, что в 1773 году покупательная способность одного фунта превышала 72 фунта сегодня. |
In the epic poem, Pound disregards literary genres, mixing satire, hymns, elegies, essays and memoirs. |
В эпической поэме Паунд пренебрегает литературными жанрами, смешивая сатиру, гимны, элегии, эссе и мемуары. |
Pound was flown from Pisa to Washington to face trial on a charge of treason on the 16th of November 1945. |
Паунд был доставлен из Пизы в Вашингтон, чтобы предстать перед судом по обвинению в государственной измене 16 ноября 1945 года. |
In the next generation of American poets, Charles Olson also drew on Pound's example in writing his own unfinished Modernist epic, The Maximus Poems. |
В следующем поколении американских поэтов Чарльз Олсон также использовал пример Паунда в написании своей собственной незавершенной модернистской эпопеи стихи Максима. |
The Cantos by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 116 sections, each of which is a canto. |
Песнь Эзры Паунда - это длинная, незавершенная поэма, состоящая из 116 частей, каждая из которых является песней. |
Originally, Pound conceived of Cantos XVII–XXVII as a group that would follow the first volume by starting with the Renaissance and ending with the Russian Revolution. |
Первоначально Паунд задумал канты XVII–XXVII как группу, которая будет следовать за первым томом, начиная с эпохи Возрождения и заканчивая русской революцией. |
So, if someone wanted to, they could edit Abraham Lincoln's page to say he was a 300-pound professional wrestler. |
Так что, если бы кто-то захотел, они могли бы отредактировать страницу Авраама Линкольна, чтобы сказать, что он был профессиональным борцом весом 300 фунтов. |
Since 1997, successive governments maintained a pegged exchange rate between the Lebanese pound and United States dollar. |
С 1997 года сменявшие друг друга правительства поддерживали фиксированный обменный курс между ливанским фунтом и долларом Соединенных Штатов. |
Under the resulting pressure, Bowles was forced to publicly state her support for the UK replacing the pound with the euro. |
Под возникшим давлением Боулз была вынуждена публично заявить о своей поддержке замены фунта стерлингов на евро в Великобритании. |
Having a relatively cheap per pound source of raw materials from space would lessen the concern for low mass designs and result in a different sort of SPS being built. |
Наличие относительно дешевого на фунт источника сырья из космоса уменьшило бы интерес к маломассивным конструкциям и привело бы к созданию различного рода СФС. |
He noted that if the assumptions he made are not met, a deficit of 3500 calories would not necessarily equate to a pound of weight loss. |
Он отметил, что если допущения, которые он сделал, не будут выполнены, дефицит в 3500 калорий не обязательно будет приравниваться к фунту потери веса. |
The financial markets reacted by an increasing exchange rate for the pound sterling against the euro and the dollar, on speculation of a delayed or softer Brexit. |
Финансовые рынки отреагировали повышением обменного курса фунта стерлингов по отношению к евро и доллару на спекуляции относительно отсроченного или более мягкого Brexit. |
Pound was 36 when he met the 26-year-old American violinist Olga Rudge in Paris in late 1922, beginning a love affair that lasted 50 years. |
Паунду было 36 лет, когда он встретил 26-летнюю американскую скрипачку Ольгу Радж в Париже в конце 1922 года, начав любовный роман, который длился 50 лет. |
My US-centric keyboard doesn't have it. Nor the British pound symbol. |
У моей американской клавиатуры его нет. Как и символ британского фунта. |
Twenty pound bond paper is always lighter and thinner than 32-pound bond, no matter what its cut size. |
Двадцатифунтовая облигационная бумага всегда легче и тоньше, чем 32-фунтовая облигация, независимо от ее размера среза. |
However, a trip through a car wash resulted in the brand-new million-pound wash facility catching fire. |
Однако поездка через автомойку привела к тому, что совершенно новая мойка стоимостью в миллион фунтов стерлингов загорелась. |
Mikasa and Asahi soon began to pound Poltava, scoring several hits. |
Микаса и Асахи вскоре начали колотить полтавчан, забив несколько голов. |
A Series B hundred pound note was never issued, the Series A £100 note remained in circulation. |
Стофунтовая банкнота серии В никогда не выпускалась, банкнота серии А в 100 фунтов стерлингов оставалась в обращении. |
Only Oman continued to use the Gulf rupee until 1970, with the government backing the currency at its old peg to the pound. |
Только Оман продолжал использовать рупию Персидского залива до 1970 года, когда правительство поддержало валюту на ее старой привязке к фунту стерлингов. |
The $1, $2, $10 and $20 bills had exact equivalents in the former pound banknotes. |
Банкноты в 1, 2, 10 и 20 долларов имели точные эквиваленты в прежних фунтовых банкнотах. |
The mill was used with the Cypriot pound, starting with decimalization in 1955, and lasting until 1983. |
Мельница использовалась вместе с кипрским фунтом, начиная с децимализации в 1955 году и продолжаясь до 1983 года. |
These were the US dollar, British pound sterling and the Deutsche Mark. |
Это были доллар США, Британский фунт стерлингов и немецкая марка. |
Historical units include the stone, the pound, the carat, and the grain. |
Исторические единицы измерения включают камень, фунт, карат и зерно. |
A shilling was set to twelve pence, an ounce to twenty pence, and a pound to twelve ounces or twenty shillings. |
Шиллинг был установлен в двенадцать пенсов, унция-в двадцать пенсов, а фунт-в двенадцать унций или двадцать шиллингов. |
Inspector Michel Gaurvreau started climbing up the barrels and nearly fell, expecting 600-pound barrels but now finding them empty. |
Инспектор Мишель Горвро начал карабкаться вверх по бочкам и чуть не упал, ожидая увидеть шестисотфунтовые бочки, но теперь обнаружил, что они пусты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «english pound».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «english pound» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: english, pound , а также произношение и транскрипцию к «english pound». Также, к фразе «english pound» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.