Access is allowed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление
verb: обращаться, иметь доступ
(means of) access - (средства) доступа
single access - единичный доступ
grant access only - только предоставить доступ
appropriate access rights - соответствующие права доступа
obstructed access - засорению доступ
high bit rate access - высокий разрядный доступ к скорости
read and write access - чтения и записи
allowed for access - разрешено для доступа
securely access - Безопасный доступ
enhance access - расширения доступа
Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress
Антонимы к access: outlet, egress
Значение access: a means of approaching or entering a place.
it is still a long way off - до этого еще далеко
there is a substantial likelihood - существует значительная вероятность того,
is more usual - более обычный
is not also - также не является
is set to give - установлен, чтобы дать
wording is as follows - формулировка выглядит следующим образом
here is understood - здесь понимается
everything is good - все хорошо
ccu is - CCU является
is overheated - перегрет
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
allowed appeal - удовлетворять апелляцию
discounts allowed - скидки разрешено
this choice allowed - этот выбор позволил
allowed to pass - позволили пройти
is allowed to be brought - разрешено быть привлечены
this has allowed us - это позволило нам
allowed us to save - позволило нам сэкономить
i have allowed - я позволил
has allowed you - позволило вам
no passengers allowed - пассажирам не разрешается
Синонимы к allowed: approve, OK, sanction, give the go-ahead to/for, give authorization for, entitle, accede to, authorize, tolerate, give permission for
Антонимы к allowed: unresolved, help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute
Значение allowed: admit (an event or activity) as legal or acceptable.
Subscriptions increased, allowed wider access to legal environmental resources. |
Увеличилось число подписчиков, расширился доступ к источникам правовой информации по экологическим вопросам. |
These allowed those traversing the Richelieu to access the Hudson River and then New York. |
Они позволяли тем, кто пересекал реку Ришелье, добраться до Гудзона, а затем до Нью-Йорка. |
That lack of experience and lack of access to resources probably came at a cost to our campaign, but it also allowed us to innovate and do politics differently. |
Нехватка опыта и недостаточный доступ к ресурсам дорого обошлись нашей кампании, но это позволило нам обновить и изменить нашу политику. |
It opened a port on his computer that allowed the hacker access. |
Это открыло порт на его компьютере, через который хакер вошел в систему. |
This would have allowed the Empire land access to Hispania again. |
Это позволило бы империи снова получить доступ к испанской земле. |
23, but was not allowed access to the areas of the corridor on private property. |
23, но не был разрешен доступ в районы коридора на частной собственности. |
Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office. |
Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет. |
A shell company that allowed them unmonitored access to our project money. |
Подставная компания давала неконтролируемый доступ к деньгам нашего проекта. |
Both corporeal worship and absorption allowed the masses to access, with common actions, a religious experience once deemed esoteric. |
Мантия многих брюхоногих моллюсков обычно полностью или частично скрыта внутри панциря брюхоногих моллюсков. |
If access is refused, the applicant is allowed a confirmatory request. |
В случае отказа в доступе заявителю предоставляется подтверждающий запрос. |
I've traced the roving back door that allowed access to my systems. |
Я проследил бэкдор Через который был получен доступ к моим системам. |
In comparison, a connection to a BBS allowed access only to the information on that system. |
Для сравнения, подключение к BBS позволяет получить доступ только к информации в этой системе. |
In 2017, a glitch allowed access to Google which was soon blocked again. |
В 2017 году сбой позволил получить доступ к Google, который вскоре был снова заблокирован. |
As the fort is now occupied by the Indian Army, the public are only allowed limited access to the premises and special permission is required to view the pillar. |
Поскольку форт в настоящее время оккупирован индийской армией, публике разрешен лишь ограниченный доступ в помещения, а для осмотра колонны требуется специальное разрешение. |
His own official website is maintained on his behalf by a church group, since he is not allowed access to a computer. |
Его собственный официальный сайт поддерживается от его имени церковной группой, поскольку ему не разрешен доступ к компьютеру. |
Jamaica indicated that access to bank, financial or commercial records was not yet allowed by its domestic legislation; however, a draft bill was being considered. |
Ямайка указала, что в настоящее время доступ к банковским, финансовым или коммерческим документам в ее внутреннем законодательстве не предусматривается, однако на рассмотрении находится законопроект по этим вопросам. |
This streamlined process allowed open access to shelves by patrons. |
Этот упрощенный процесс позволял посетителям иметь открытый доступ к полкам. |
Vodafone revealed that there were secret wires that allowed government agencies direct access to their networks. |
Vodafone показал, что существуют секретные провода, которые позволяют правительственным учреждениям напрямую получать доступ к своим сетям. |
Near Wakefield Tower was a postern gate which allowed private access to the king's apartments. |
Рядом с Уэйкфилд-Тауэр были задние ворота, через которые можно было попасть в личные покои короля. |
Some detainees report not being allowed timely access to a lawyer, but authorities generally permit visits by family members. |
Некоторые задержанные сообщают, что им не был предоставлен своевременный доступ к адвокату, но власти обычно разрешают свидания с членами их семей. |
Wilde was not, at first, even allowed paper and pen but Haldane eventually succeeded in allowing access to books and writing materials. |
Поначалу Уайлду даже не разрешали пользоваться бумагой и пером, но в конце концов Холдейну удалось получить доступ к книгам и письменным материалам. |
To assure that access will be allowed by the browser, set the document. |
Чтобы гарантировать, что доступ будет разрешен браузером, установите документ. |
This item allowed easy external access to the built-in serial port, phone line and handset connections. |
Этот пункт позволял легко получить внешний доступ к встроенному последовательному порту, телефонной линии и телефонной трубке. |
Victims of hunger must be allowed to access remedies when their authorities fail to take effective measures against food insecurity. |
Жертвы голода должны получить доступ к средствам правовой защиты, когда их власти не принимают эффективных мер по обеспечению продовольственной безопасности. |
While in detention, protesters were not allowed to contact with anyone or have access to a lawyer. |
Находясь в заключении, протестующим не разрешалось ни с кем общаться и иметь доступ к адвокату. |
The Chief of Staff felt that the UN Command had always abided by the Geneva Convention and allowed the ICRC regular access to the camps. |
Начальник штаба считает, что командование ООН всегда соблюдало Женевскую конвенцию и предоставляло МККК регулярный доступ в лагеря. |
It's a short list since his parents strictly controlled his Internet access and only allowed him to play with certain players. |
Он очень короткий, потому что его родители строго контролировали его доступ в интернет и позволяли ему играть только с определенными игроками. |
As it stands, internet access is only allowed where prisons have total control over their inmates internet activity. |
В настоящее время доступ в интернет разрешен только там, где тюрьмы полностью контролируют интернет-активность своих заключенных. |
In 2017, King Salman ordered that women be allowed access to government services such as education and healthcare without the need of consent from a guardian. |
В 2017 году король Салман распорядился, чтобы женщинам был разрешен доступ к государственным услугам, таким как образование и здравоохранение, без необходимости получения согласия опекуна. |
Garbage removal trucks were allowed improved access to the area from March 2003. |
Более удобный подъезд в этот район для мусоровозов был открыт в марте 2003 года. |
Union officials allowed Merryman access to his lawyers, who delivered a petition of habeas corpus to the federal circuit court for Maryland. |
Представители профсоюза предоставили Мерримену доступ к его адвокатам, которые передали ходатайство habeas corpus в федеральный окружной суд штата Мэриленд. |
Только избранным компаниям разрешен доступ к пакету SDK N-Gage. |
|
The Attorney-General has broad discretion on which agencies are allowed to access metadata, including private agencies. |
Генеральный прокурор обладает широкими полномочиями в отношении того, каким ведомствам разрешен доступ к метаданным, включая частные агентства. |
This allowed users to place calls to and from anywhere with local access for a greatly reduced cost by avoiding the telephone company's own long-distance service. |
Это позволило пользователям совершать звонки в любое место с локальным доступом и из него за значительно меньшую стоимость, избегая собственной междугородной телефонной компании. |
Secondly, literacy allowed or potentially allowed slaves better access to information about the Underground Railroad and other routes to freedom. |
Во-вторых, грамотность давала или потенциально давала рабам лучший доступ к информации о подземной железной дороге и других путях к свободе. |
The only modifier allowed to use with interfaces apart from access modifiers is strictfp, which has the same effect as for classes. |
Единственным модификатором, разрешенным для использования с интерфейсами, кроме модификаторов доступа, является strictfp, который имеет тот же эффект, что и для классов. |
Only the originator that created a memento is allowed to access it. |
Только создатель, создавший сувенир, может получить к нему доступ. |
The keys in this branch are used to configure which processes and ports are blocked or allowed with the On Access feature of the VirusScan product. |
Ключи в этом разделе используются для указания того, какие процессы и порты блокируются или разрешаются функцией On Access продукта VirusScan. |
This reportedly allowed him broad access to the works of the Yellow Emperor and other classics of the time. |
Это, как сообщается, позволило ему получить широкий доступ к работам Желтого Императора и других классиков того времени. |
The Mega Modem also came packaged with a cartridge which allowed for access to the Meganet game library, and approximately six titles were available at launch. |
Мега-модем также был упакован с картриджем, который позволял получить доступ к библиотеке игр Meganet, и примерно шесть названий были доступны при запуске. |
The bug allowed outside developers access to personal information of users. |
Ошибка позволила сторонним разработчикам получить доступ к личной информации пользователей. |
For example, let’s say you’ve downloaded an app on your phone that helps you schedule workouts with friends, and allowed it to access your Google Account. |
Представьте, что вы установили на телефон приложение для планирования тренировок и открыли ему доступ к своему аккаунту Google. |
A preference test is an experiment in which animals are allowed free access to multiple environments which differ in one or more ways. |
Тест предпочтений - это эксперимент, в ходе которого животным предоставляется свободный доступ к различным средам, отличающимся одним или несколькими способами. |
A flower can be considered a powerful evolutionary innovation, because its presence allowed the plant world to access new means and mechanisms for reproduction. |
Цветок можно считать мощным эволюционным нововведением, поскольку его присутствие позволило растительному миру получить доступ к новым средствам и механизмам размножения. |
Но жильцам запрещено пользоваться телефонами. |
|
No access to the pilot version of Citizendium, even read-only, was allowed to the general public. |
Доступ к пилотной версии Citizendium, даже только для чтения, был закрыт для широкой публики. |
The DPRK government has released no information on prisoners or prison camps and has not allowed access to any human rights organizations. |
Правительство КНДР не обнародовало никакой информации о заключенных или лагерях для военнопленных и не предоставило доступа к каким-либо правозащитным организациям. |
An expert can be an authority if through relationships to people and technology, that expert is allowed to control access to his expertise. |
Эксперт может быть авторитетом, если через отношения с людьми и технологиями ему будет позволено контролировать доступ к своей экспертизе. |
In the 2000s, the Internet allowed consumers unprecedented access to music. |
В 2000-е годы Интернет предоставил потребителям беспрецедентный доступ к музыке. |
The Stratocaster's double cutaways allowed players easier access to higher positions on the neck. |
Двойные разрезы Stratocaster позволяли игрокам легче получить доступ к более высоким позициям на шее. |
Finally, when your girl is, let's say, on her bike on the top of the steep hill that she insists she's too scared to go down, guide her to access her bravery. |
Наконец, когда ваша дочь, скажем, стоит с велосипедом на вершине крутого холма, с которого ей слишком страшно съезжать вниз, помогите девочке отыскать в себе смелость. |
У подозреваемого был доступ к заднему сиденью через багажник. |
|
Infringement of rules of the publication can lead to restriction of access on a site on long term. |
Нарушение правил публикации может привести к ограничению доступа на сайт на длительный срок. |
It was noted that all the Working Group members already had access to mailing lists of journalists. |
Было отмечено, что все члены Рабочей группы уже имеют доступ к спискам подписчиков из числа журналистов. |
If you have an Office 365 mailbox, you can access it over the Internet, just like you sign in to Facebook, Gmail, or Amazon. |
Если у вас есть почтовый ящик Office 365, вы можете входить в него через Интернет, как на сайт Facebook, Gmail или Amazon. |
You don't have any idea who could access your Twitter account to stage the ambush? |
Вы даже не знаете, кто мог устроить западню через Твиттер? |
When last we spoke, you reiterated your desire for access to Serrakin technology. |
Когда мы обьщались в последний раз, вы проявляли интерес к технологии Серракинов. |
He can get access to software designed to penetrate firewalls and retrieve passwords through secure servers. |
Он имеет доступ к программному обеспечению для обхода фаерволов и извлечению паролей с защищенных серверов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «access is allowed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «access is allowed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: access, is, allowed , а также произношение и транскрипцию к «access is allowed». Также, к фразе «access is allowed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.