According to the new york times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
according to him - по его словам
evaluated according - оценивается в соответствии
discussions according - дискуссии по
a payment according - плату по
calculation according - Расчет по
according to the principles - в соответствии с принципами
according to the commentary - согласно комментарию
according to actual - в соответствии с фактическими
consent according to - согласие в соответствии с
suitable according to - Пригодные согласно
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
go to pot - пойти в горшок
set one’s seal to - печать установить один из них на
deny access to - запретить доступ к
appoint to - назначать на
make advances to - добиваться
adequate to - адекватный
impossible to replace - невозможно заменить
liable to - подлежащий
next to nothing - Почти ничего
tumble to - упасть на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
in the offing - в ближайшем будущем
in the back of beyond - в глубине
the elite - элита
put the finishing touches to - приложите последние штрихи к
the thick - толстый
new kid (on the block) - новый ребенок (на блоке)
the grapevine - виноградная лоза
the basics of - основы
on the far side of - с другой стороны
on the button - на кнопке
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
new procedures list - список дел ускоренного производства
new or used - новый или подержанный
new force ( italy ) - Новая сила (Италия)
new mechanism - новая закономерность
new contemporary art - новое современное искусство
acceptance of new methods - принятие новых методов
new fillings - новые шпатлевки
mark a new era - ознаменует новую эру
introducing our new - представляя наш новый
new built villa - Новая вилла
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
new york dolls - Нью Йорк Доллз
new york strip - нью-йорк полоса
enjoy new york - наслаждаться википедия
article v of the new york - Статья V Нью-Йоркского
for signature in new york - для подписания в Нью-Йорке
for the new york office - для нью-йоркского офиса
new york and geneva offices - Нью-Йорк и офисы Женевских
maintained in new york - поддерживается в Нью-Йорке
new york headquarters - Новая штаб-квартира йорк
new york after - Нью-Йорк после того, как
Синонимы к york: House of York, lancaster, nottingham, newcastle, durham, sheffield, bradford, exeter, chester, bristol
Антонимы к york: country, countryside, desolate area, jerkwater town, nature preserve, nature reserve
Значение york: a city in northern England, on the Ouse River; population 136,900 (est. 2009).
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
at times throughout - время от времени на протяжении
cold war times - времен холодной войны
times of inactivity - времена простоя
runs times - бежит раз
consecutive times - раз подряд
times ago - раз назад
times being what they are - раз того, что они
be available at all times - быть доступны в любое время
times in the context - раз в контексте
at 10 times - в 10 раз
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
According to the FAA, he's landed 30 times in the past three years. |
Согласно ФАА, за три года он приземлялся 30 раз. |
According to a 2003 article by The New York Times, the MEK was composed of 5,000 fighters based in Iraq, many of them female. |
Согласно статье, опубликованной в 2003 году в газете Нью-Йорк Таймс, МЕК состояла из 5000 боевиков, базирующихся в Ираке, многие из которых были женщинами. |
But EDP remains the gate to the Empretecos world, and as a result, all national programmes run EDP seminars every year or even several times a year according to local demand. |
Однако главными воротами в мир участников программы ЭМПРЕТЕК остается ПРП, и, как следствие, семинары ПРП проводятся в рамках всех национальных программ каждый год и даже несколько раз в год в зависимости от спроса на местах. |
During one game, Musselman played his starters the entire 48 minutes, according to The New York Times. |
Во время одной игры Муссельман отыграл свои первые 48 минут, сообщает The New York Times. |
According to the authoritative book History of Dharmasastra, in the hymns of the Rigveda the word dharma appears at least fifty-six times, as an adjective or noun. |
Согласно авторитетной книге История Дхармасастры, в гимнах Ригведы слово Дхарма встречается по меньшей мере пятьдесят шесть раз, как прилагательное или существительное. |
According to this view, inter-religious strife and riots which resemble contemporary Hindu-Muslim conflict were present, even endemic, in pre-modern times. |
Согласно этой точке зрения, межрелигиозные распри и беспорядки, которые напоминают современный индуистско-мусульманский конфликт, были присущи, даже эндемичны, в досовременное время. |
Currently, McMaster ranks 23rd in the world and 2nd in Canada for medicine according to the Times Higher Education World University Rankings 2018. |
В настоящее время McMaster занимает 23-е место в мире и 2-е место в Канаде по медицине согласно Всемирному рейтингу университетов Times Higher Education World University Rankings 2018. |
I hope they'll continue to uphold Buddha's lineage according to these modern times. |
И надеюсь, они продолжат нести учение Будды в соответствии с духом времени. |
RMS Titanic, which sank in 1912 with 1,517 lives lost, would be third according to the World Almanac and the New York Times. |
Титаник, затонувший в 1912 году и унесший 1517 жизней, будет третьим по версии Всемирного альманаха и Нью-Йорк Таймс. |
According to Kopp's experiments, it is from six to ten times stronger than digitalin or digitalein. |
Согласно экспериментам Коппа, он в шесть-десять раз сильнее дигиталина и дигиталеина. |
According to the Financial Times, the assets of The Psyche Deli rose from £65,000 in 2006 to £899,000 in 2007. |
По данным Financial Times, активы Psyche Deli выросли с 65 000 фунтов стерлингов в 2006 году до 899 000 фунтов стерлингов в 2007 году. |
According to his biographers, he did not form close relationships with fellow students, meeting them only at meal times and designated prayer sessions. |
По свидетельству его биографов, он не устанавливал близких отношений с сокурсниками, встречаясь с ними только во время трапез и назначенных молитвенных сеансов. |
According to Mr. Devereaux's phone records, the two of you called each other several times last night. |
Согласно выписке биллинга мистера Девро, прошлой ночью вы оба звонили друг другу несколько раз. |
However, according to spacecraft observations the interplanetary field at Earth's location is around 5 nT, about a hundred times greater. |
Однако, согласно космическим наблюдениям, межпланетное поле в месте нахождения Земли составляет около 5 нТл, что примерно в сто раз больше. |
According to canon law, an accused bishop must be summoned three times; the Emperor satisfied himself with two citations. |
Согласно каноническому праву, обвиняемый епископ должен быть вызван трижды; император удовлетворился двумя цитатами. |
According to Suzanne, she just wanted to talk about old times. |
Согласно показаниям Сьюзан, она просто хотела поговорить о прежних временах. |
According to a 1913 article in The New York Times, Breuil submitted scenarios to the Vitagraph Company and was subsequently hired as an assistant there in 1910. |
Согласно статье 1913 года в New York Times, Брейль представил сценарии в компанию Vitagraph и впоследствии был нанят туда в качестве помощника в 1910 году. |
According to the Daily Times, Liaquat Ali Khan and his legal team restrained from writing down the constitution, the reason was simple. |
По данным Daily Times, Лиакват Али Хан и его юридическая команда воздержались от написания конституции, причина была проста. |
According to a study, an American consumes frozen food on average 71 times a year, most of which are pre-cooked frozen meals. |
Согласно исследованию, американец потребляет замороженные продукты в среднем 71 раз в год, большинство из которых-это предварительно приготовленные замороженные блюда. |
However, according to Deussen, the Persian translators took great liberties in translating the text and at times changed the meaning. |
Однако, по словам Дейсена, персидские переводчики очень вольно переводили текст и порой меняли его смысл. |
According to the Sunday Times Rich List 2008, Melua had a fortune of £18 million, making her the seventh richest British musician under thirty. |
По данным The Sunday Times Rich List 2008, Мелуа имела состояние в 18 миллионов фунтов стерлингов, что делало ее седьмым самым богатым британским музыкантом в возрасте до тридцати лет. |
According to the strategy of kin selection, worker policing is not favored if a queen does not mate multiple times. |
В соответствии со стратегией родственного отбора, рабочая полиция не одобряется, если королева не спаривается несколько раз. |
Sloan, according to police, got into her black Escalade and rammed it three times. |
По словам полиции, Слоан вернулась в свой черный Эскалейд и въехала в ее машину три раза. |
They must, accordingly, be treated at all times as the heirs of the American experiment, and as entitled to all the rights and freedoms guaranteed by the Constitution. |
Соответственно, они должны всегда считаться наследниками американского эксперимента и пользоваться всеми правами и свободами, гарантированными Конституцией. |
In 2012, McMaster ranked 14th in the world and 1st in Canada in medicine, according to the Times Higher Education Rankings. |
В 2012 году McMaster занял 14-е место в мире и 1-е место в Канаде по медицине, согласно рейтингу Times Higher Education. |
According to The New York Times, libertarians and anarchists were attracted to the idea. |
По данным New York Times, либертарианцы и анархисты были привлечены к этой идее. |
According to a Los Angeles Times editorial,. |
Согласно редакционной статье Los Angeles Times,. |
According to The New York Times 300 people were killed and 1,000 wounded. |
По данным The New York Times, погибли 300 человек, 1000 получили ранения. |
According to the New York Times, Latin America is waiting for the United States to break the deadlock in Honduras. |
Так, New York Times сообщает, что именно от Соединенных Штатов Латинская Америка ожидает шагов, способных обеспечить преодоление тупика в Гондурасе. |
One finds them in all ages, ever the same; that is to say, always according to all times. |
Они существуют во все времена и эпохи и всегда одинаковы, то есть всегда соответствуют своему времени. |
It has sold over 6 million copies worldwide, according to the New York Times, or over 15 million copies according to the Tofflers' Web site. |
По данным The New York Times, во всем мире было продано более 6 миллионов копий, или более 15 миллионов копий, согласно веб-сайту Tofflers. |
According to the Times Higher Education Supplement, which ranks universities worldwide, France’s top university, the École Normale Supérieure, ranks just 66th in the world. |
Согласно Times Higher Education Supplement, который оценивает университеты со всего мира, лучший университет Франции, Высшая педагогическая школа, занимает всего лишь 66 место в мире. |
In January 2018 the Financial Times reported that the value of UK fraud hit a 15-year high of £2.11bn in 2017, according to a study. |
В январе 2018 года Financial Times сообщила, что стоимость мошенничества в Великобритании достигла 15-летнего максимума в £2,11 млрд в 2017 году, согласно исследованию. |
According to the European Bank for Reconstruction and Development, Russia uses more than seven times as much energy per unit of GDP than the average for West European economies. |
По данным Европейского банка реконструкции и развития, Россия расходует более чем в семь раз больше энергии на производство единицы ВВП, чем в среднем по странам Западной Европы. |
According to Jan Hoffman of The New York Times, part of Bieber's appeal stems from his YouTube channel. |
По словам Яна Хоффмана из The New York Times, часть апелляции Бибера связана с его каналом на YouTube. |
According to a 2005 report by The New York Times, Rose had allegedly spent $13 million in the studio by that point. |
Согласно отчету New York Times за 2005 год, к этому моменту Роуз якобы потратила в студии 13 миллионов долларов. |
According to the New York Times the reset is dead. |
По данным New York Times, перезагрузка мертва. |
According to the goddess movement, the current male-dominated society should return to the egalitarian matriarchy of earlier times. |
Согласно движению богини, нынешнее общество, в котором доминируют мужчины, должно вернуться к эгалитарному матриархату прежних времен. |
According to a Radio Times article for 212 episodes it works out at £141,000 per episode or 3.5p per viewer hour. |
Согласно статье Radio Times для 212 эпизодов, он работает по цене £141 000 за эпизод или 3,5 р за час просмотра. |
According to The Times, Universal Music pressed her for new material in 2008, and Winehouse as of 2 September had not been near a recording studio. |
По данным Times, Universal Music настаивала на ее новом материале в 2008 году, и Уайнхаус по состоянию на 2 сентября не был рядом со студией звукозаписи. |
Ты сегодня уже три раза ел, я считала. |
|
These diamond points vary in number according to the number of times the pattern is required to repeat along the length of the roller. |
Эти алмазные точки различаются по количеству в зависимости от того, сколько раз узор должен повторяться по всей длине валика. |
According to your file, you have been cited 13 times with drunken and disorderly conduct. |
Согласно твоему досье, привлекался ты уже 13 раз за пьяный дебош и мелкое хулиганство. |
Such respect was cherished for places of refuge that, according to tradition, animals even felt it at times. |
Убежища были окружены таким уважением, что, как гласит предание, оно иногда распространялось даже и на животных. |
This law is not binding and is rarely enforced according to a New York Times report. |
Этот закон не имеет обязательной силы и редко применяется в соответствии с отчетом New York Times. |
According to the act, workers must be paid minimum wage and overtime pay must be one-and-a-half times regular pay. |
Согласно этому закону, работникам должна выплачиваться минимальная заработная плата, а сверхурочная работа должна быть в полтора раза выше обычной заработной платы. |
According to your outgoing calls, you regularly contact the same local number several times a week. |
В соответствии с вашими исходящими звонками вы регулярно связываетесь с одним и тем же местным номером несколько раз в неделю. |
Well, according to the owner, Meeker's stayed there three times this last month. |
Если верить владельцу, Микер там останавливался трижды за последний месяц. |
But the same goes for the Russians, according to defense officials: NATO intercepted more than 100 Russian aircraft in 2014, three times more than the year before. |
Но то же самое верно и в отношении России. ВВС стран НАТО перехватывали российские самолеты около ста раз, в три раза больше, чем в прошлом году. |
According to New York Times reporter Nicholas D. Kristof, acid attacks are at an all-time high in Pakistan. |
По словам репортера New York Times Николаса Д. Кристофа, кислотные атаки в Пакистане находятся на рекордно высоком уровне. |
A crazy hunchback enters and stabs her several times in the face. |
Сумасшедший горбун входит и бьет ее несколько раз по лицу. |
According to his file, he's some kind of anti-science nut job. |
Согласно его делу, Он своего рода антинаучный работник. |
Tourists will learn about Lviv mysticism from ancient times to present day. |
Экскурсанты узнают о львовской мистике от древнейших времен до наших дней. |
The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations. |
Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране. |
Perhaps most telling is today’s coverage in the New York Times; notwithstanding the paper’s frequent editorials, news executives put the ratification vote on page six. |
Пожалуй, самое характерное — это то, как что пишут сегодня в New York Times: несмотря на частые появления в газете редакционных статей, о голосовании по ратификации написали только на шестой странице. |
He took his severance money and plowed it into digital publishing and ended up re-starting his start-up three times before it actually took off in 2011. |
Свое выходное пособие Евгений Хата вложил в создание предприятие цифровой печати. Ему пришлось трижды заново поднимать свой стартап, пока он, наконец, не встал на ноги в 2011 году. |
Mum and Montand were always there, me at times and Clouzot all the time. |
Мама и Монтан всегда были там, я – иногда, Клузо - постоянно. |
Other times, she gorged herself on water or just rigged the scale. |
Иногда она напивалась воды, или просто сбивала настройку весов. |
According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away. |
По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to the new york times».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to the new york times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, the, new, york, times , а также произношение и транскрипцию к «according to the new york times». Также, к фразе «according to the new york times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.