Account for part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Account for part - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
счет для части
Translate

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for myself - для меня

  • make restitution for - сделать реституцию для

  • seek for - искать для

  • not bargained for - не

  • take over for - взять на себя

  • spoon for paranasal sinuses - ложка для придаточных пазух носа

  • equipment for radioactive wastes - оборудование для удаления радиоактивных отходов

  • effort for picking - усилие на движение челнока

  • fit for military service - годный к военной службе

  • call for strike - призывать к забастовке

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • common part convergence sub layer - подуровень сходимости общей части

  • part of its territory - часть территории страны

  • sorry to part - жаль расставаться

  • this project part - это часть проекта

  • the hardest part - самая тяжелая часть

  • makes up a significant part - составляет значительную часть

  • to take part - принимать участие

  • part of everyday life - часть повседневной жизни

  • takes part for - принимает участие в

  • part up - часть вверх

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.



The Quinisext Council in 692 rejected most part of the work on account of the interpolations of heretics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квинский собор в 692 году отклонил большую часть этой работы из-за интерполяций еретиков.

An advanced rule structure includes one or more financial dimensions that contain information that your organization wants to track, but that are not part of the account structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенная структура правила включает одну или несколько финансовых аналитик, содержащих информацию, которую организации нужно отслеживать, но которая не является частью структуры счета.

This important part of the way the Commons holds the Government to account will be enshrined in law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот важный элемент механизма, с помощью которого Палата общин обеспечивает подотчетность правительства, будет закреплен законодательно.

This will force the machine shop to take into account the anodization thickness when performing the final machining of the mechanical part before anodization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставит механический цех учитывать толщину анодирования при выполнении окончательной обработки механической детали перед анодированием.

One German account attributes part of the Romanian counterattack's success to German complacency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один немецкий отчет приписывает часть успеха румынской контратаки немецкому самодовольству.

The second part of Habermas' account traces the transition from the liberal bourgeois public sphere to the modern mass society of the social welfare state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть трактата Хабермаса прослеживает переход от либерально-буржуазной публичной сферы к современному массовому обществу государства социального обеспечения.

If there was any one still alive who could give you a truthful account of conditions in the early part of the century, it could only be a prole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если есть живой человек, который способен рассказать правду о первой половине века, то он может быть только пролом.

This account became popularly accepted, in part because it was the only full biography available and was widely reprinted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рассказ получил широкое признание, отчасти потому, что он был единственной доступной полной биографией и широко переиздавался.

Listening and taking into account advices and critics from their peers is fundamental for all scientists and is integral part of the scientific approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушиваться и принимать во внимание советы и критику со стороны своих коллег является фундаментальным для всех ученых и является неотъемлемой частью научного подхода.

Apart from work, school, or organization addresses, gmail ignores all dots in the local-part for the purposes of determining account identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо рабочих, школьных или организационных адресов, gmail игнорирует все точки в локальной части для определения личности учетной записи.

A common source of confusion arises from whether or not the reserve account entry, part of the capital account, is included in the BoP accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий источник путаницы возникает из - за того, включена или нет запись резервного счета, часть счета капитала, в счета ПБ.

However, Hieronymus Lalemant gave a fairly detailed account of a riddle-contest among the Huron around 1639 as part of a healing ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Иеронимус Лалемант довольно подробно описал состязание в загадках среди Гуронов около 1639 года как часть ритуала исцеления.

He also identified tablets that in part were closer with Borusus' account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также идентифицировал таблички, которые отчасти были ближе к рассказу Боруса.

Zhu Xi's reconstruction of I Ching yarrow stalk divination, based in part on the Great Commentary account, became the standard form and is still in use today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реконструкция Чжу Си гадания на стебле тысячелистника и-Цзин, основанная частично на Великом комментарии, стала стандартной формой и до сих пор используется сегодня.

Lewis was also part of the channel, Barshens, a joint account run with Stuart Ashen, where the two played games and did vlog style videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льюис также был частью канала Barshens, совместного аккаунта со Стюартом Ашеном, где они играли в игры и делали видео в стиле vlog.

They account for a large part of the car stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них приходится большая часть автомобильного парка.

Refback, or Rebate, makes it possible to return a part of a gain received from the fund for a particular client directly into the account of a referred investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефбэк, или Rebate, дает возможность возвращать часть полученного от фонда дохода за определенного клиента напрямую на лицевой счет привлеченного инвестора.

Even taking into account a parallel/hidden human as part of the test may not help the situation as humans can often be misidentified as being a machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже учет параллельного / скрытого человека как части теста может не помочь ситуации, поскольку люди часто могут быть ошибочно идентифицированы как машины.

We are bound, you see, to give some account of Becky's biography, but of this part, the less, perhaps, that is said the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, мы вынуждены слегка коснуться биографии Бекки; но об этой поре ее жизни, пожалуй, чем меньше будет сказано, тем лучше.

Look, don, you're a hell of an idea man, But let the account boys do this part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, Дон, вы чертовски талантливы в плане идей, но этим пусть занимаются ребята из отдела контрактов.

In fact, that fancy beach house in sunny Laguna was bought and paid for in no small part by the ten-mill ConHealth deposited in Skip's passbook savings account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, тот модный пляжный домик у озера был куплен на 10 миллионов, которые КонХэлс внесли на сберегательный счёт Скипа.

Keep in mind that information that others have shared about you is not part of your account and will not be deleted when you delete your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните о том, что информация о вас, которой поделились другие, не является частью вашего аккаунта. Она не будет удалена при удалении аккаунта.

MasterForex offers its clients to gain additional bonuses to an account or win impressive prizes by taking part in competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания MasterForex предлагает своим клиентам получить дополнительные бонусы на счет или выиграть внушительные призы, участвуя в конкурсах.

And cash-strapped governments continue to encourage oil and gas exploration, in part because the rents received by some account for a large part of their revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И безденежные правительства продолжают одобрять разведки нефти и газа, отчасти потому, что арендная плата остается значительной частью их доходов.

Self-employment, short-term contracts, or part-time arrangements account for many of the jobs that have been created over the past few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частное предпринимательство, краткосрочные контракты, или неполная рабочая неделя составляют многие рабочие места, которые были созданы за последние несколько лет.

On October 18, the single was pre-released through their YouTube account as a part of the album's promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 октября сингл был предварительно выпущен через их аккаунт на YouTube в рамках продвижения альбома.

As part of a movie's Marketing strategy, audience research comes into account as producers create promotional materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часть маркетинговой стратегии фильма, исследование аудитории принимается во внимание, когда продюсеры создают рекламные материалы.

James J. Gibson introduced the idea of affordances as part of a relational account of perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибсон ввел идею доступности как часть реляционного объяснения восприятия.

In his account, Kuklinski was part of a four-man hit team who picked up Hoffa in Detroit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, Куклински был частью команды из четырех человек, которая подобрала Хоффу в Детройте.

When I'm looking at an individual account, how can I tell what Account Group or Groups it's a part of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как увидеть, в какие группы аккаунтов входит определенный аккаунт?

As part of these inspections, cooking and handling practices of ground beef are taken into account to protect against the spread of E coli poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этих проверок принимаются во внимание методы приготовления и обработки говяжьего фарша для защиты от распространения отравления кишечной палочкой.

Being a limited independent release within Australia only, the album was never taken into account as part of the official chart system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи ограниченным независимым релизом только в Австралии, альбом никогда не принимался во внимание как часть официальной системы чартов.

According to the account of the Medveđa locals as retold there, Arnold Paole was a hajduk who had moved to the village from the Turkish-controlled part of Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно рассказам местных жителей медвежьи земли, Арнольд Паоле был гайдуком, который переехал в деревню из контролируемой турками части Сербии.

In 2007, Trudeau starred in the two-part CBC Television miniseries The Great War, which gave an account of Canada's participation in the First World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Трюдо снялся в двухсерийном телевизионном мини-сериале CBC Великая Война, в котором рассказывалось об участии Канады в Первой мировой войне.

Additionally, a large part of microfinance loans are spent not on investments but on products that would usually be paid by a checking or savings account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, значительная часть микрофинансовых кредитов тратится не на инвестиции, а на продукты, которые обычно оплачиваются чековым или Сберегательным счетом.

Jinnah was not able to take active part in the proceedings of the Assembly on account of his heavy political work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джинна не смог принять активного участия в работе Ассамблеи из-за своей тяжелой политической работы.

Traces of methane in the outermost regions in part account for the planet's blue appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы метана в самых отдаленных областях частично объясняют голубой цвет планеты.

On which account they apply to the nose, as to the part whence blood may most easily be drawn; but this seems a far-fetched as well as ill-natured supposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему они избирают своей мишенью нос, как часть тела, откуда легче всего добыть кровь. Но такое объяснение кажется мне слишком натянутым и злостным.

Anyway, whilst uninvolved editors should form part of the process, the opinions of involved editors should be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, в то время как не вовлеченные редакторы должны быть частью процесса, мнения вовлеченных редакторов должны быть приняты во внимание.

A major part of the overall investment in software is coming from own-account software production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть общих расходов на программное обеспечение приходится на разработку программного обеспечения для собственного использования.

In India, as also elsewhere, subsidies now account for a significant part of government's expenditures although, like that of an iceberg, only their tip may be visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии, как и в других странах, субсидии в настоящее время составляют значительную часть государственных расходов, хотя, подобно айсбергу, видна только их вершина.

According to Boslooper, Clement omitted one part of the myth that forms a connection between his account and the Theban legend of Dionysus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Бослуперу, Климент опустил одну часть мифа, которая образует связь между его рассказом и фиванской легендой о Дионисе.

Therefore when he betrayed this solicitude about the safety of the ship, some of the seamen declared that it was only on account of his being a part owner in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда он выказал такую заботу о безопасности корабля, матросы стали поговаривать, будто тут дело в том, что, мол, он один из его владельцев.

Be useful to have some users who are admins as part of SRAG in case an account needs to be blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы полезно иметь некоторых пользователей, которые являются администраторами в рамках SRAG в случае, если учетная запись должна быть заблокирована.

In addition, an employer remits to the health insurance company account the part of the premium which it is required to pay for its employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наниматель переводит на счет компании медицинского страхования часть взносов, которую он должен выплачивать за своих работников.

I shall not trouble the reader with a particular account of this voyage, which was very prosperous for the most part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не буду докучать читателю подробным описанием этого путешествия, которое оказалось очень благополучным.

If you're the admin of an individual account that is a part of an Account Group, you can remove it from that group at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы являетесь администратором отдельного аккаунта, который является частью Группы аккаунтов, тогда вы можете удалить его из этой группы в любой момент.

As part of the film's promotion, a Twitter account was launched in Peter's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках продвижения фильма на имя Питера был открыт аккаунт в Twitter.

Its antagonistic actions at the 5-HT2C receptor may account, in part, for its weight gain liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его антагонистические действия на рецептор 5-HT2C могут частично объяснить его ответственность за увеличение веса.

Henry Mayhew gave a verbatim account of Polari as part of an interview with a Punch and Judy showman in the 1850s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри Мэйхью дал дословный отчет о Поляри как часть интервью с панчем и Джуди шоумен в 1850-х годах.

Lady Niu wore her usual serenity like part of her costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Ниу сохраняла обычное спокойствие, которое сидело на ней как часть наряда.

Says the doctor I have to remove part of my colon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор говорит, что мне, пожалуй, нужно удалить часть толстой кишки.

A complete account of Obrenova should be in tomorrow's issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробный рассказ об Обреновой будет помещен в завтрашнем номере.

They perceived it as part of their job to show horror at every sacrilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали частью своих обязанностей демонстрировать ужас при любом богохульстве.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

Quality of life in one part of the world should not be at the expense of quality of life in other parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество жизни в одной части мира не должно обеспечиваться за счет качества жизни в других регионах.

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

Our interactions with Muslims may be unconsciously influenced by this defensive reflex, and that may encourage equally defensive attitudes on their part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши взаимоотношения с мусульманами могут подсознательно находиться под влиянием этого защитного рефлекса, и это может вызвать одинаково оборонительную тактику с их стороны.

Two of my Berkeley colleagues, Emmanuel Saez and Gabriel Zucman, have come up with a two-part solution to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое моих коллег по университету Беркли, Эммануэль Саес и Габриэль Зукман, предложили двойное решение данной проблемы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «account for part». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «account for part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: account, for, part , а также произношение и транскрипцию к «account for part». Также, к фразе «account for part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information