Achieve a good price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Achieve a good price - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достичь хорошей цене
Translate

- achieve

достичь

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • good judgment - трезвый расчет

  • good physical shape - хорошая физическая форма

  • very good luck - очень удачи

  • good night kiss - Спокойной ночи поцелуи

  • good teamwork - хорошая работа в команде

  • good news story - хорошая история новости

  • good student - хороший студент

  • is on good track - находится на правильном пути

  • had a good start - был хороший старт

  • a good time for - время хорошо

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- price [noun]

noun: цена, расценка, ценность, жертва

verb: оценивать, назначать цену



In June 2016 Genos was able to achieve an even lower price of $399 with a CLIA-certified 75X consumer exome sequenced from saliva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2016 года Genos удалось добиться еще более низкой цены в $ 399 с помощью сертифицированного CLIA 75x потребительского экзома, секвенированного из слюны.

The purpose of setting the criteria was to achieve price stability within the eurozone and ensure it wasn't negatively impacted when new member states accede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель установления критериев заключалась в достижении ценовой стабильности внутри еврозоны и обеспечении того, чтобы она не оказывала негативного влияния при присоединении новых государств-членов.

The 4000D is an entry-level DSLR has been optimized to achieve a very low retail price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4000D-это DSLR начального уровня, который был оптимизирован для достижения очень низкой розничной цены.

The price of the stock moves in order to achieve and maintain equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена акций движется в направлении достижения и поддержания равновесия.

“That creates the concern that the proposals might be structured to try to achieve higher prices, which is not consistent with efficient price discovery.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В связи с этим возникает озабоченность по поводу того, что нынешнее предложение может быть структурировано таким образом, чтобы получить возможность добиться более высоких цен, что не соответствует эффективному процессу определения цены в ходе свободных биржевых торгов».

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

But mine has confirmed that I should redouble my efforts to achieve the unachievable dream of being an actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я укрепился в мысли, что мне стоит удвоить усилия по достижению моей недостижимой мечты — стать актёром.

If Officer Montero is found negligent, he will pay the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вина офицера Монтеро будет доказана, то он за все ответит.

In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях.

Retail prices are recorded in about 28 thousand trading outlets selected in 309 price survey areas in 16 voivodships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничные цены регистрируются примерно в 28000 пунктов торговли в 309 обследуемых районах из 16 воеводств.

The presentation also demonstrated that on this particular data set a monthly chained Fisher price index has a substantial downward chain drift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также было продемонстрировано, что применение к данному конкретному набору данных помесячного цепного индекса цен Фишера страдает существенным понижательным цепным смещением.

Some questions do nevertheless arise where scanner data are used in a price index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее при использовании данных сканирования в целях расчета индекса цен возникают определенные вопросы.

Those countries believed that sanctions would not work, as they would not help to achieve the goal of ensuring the well-being of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны считают, что санкции окажутся неэффективными, поскольку не будут содействовать достижению цели обеспечения благосостояния народа.

Political dialogue and understanding, the best way to achieve peace, must prevail over the horrors of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический диалог и взаимопонимание - лучший путь для достижения мира, и они должны восторжествовать над ужасами войны.

The private sector has the skills, practical knowledge and the resources that can achieve real results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный сектор обладает навыками, практическими знаниями и ресурсами, которые могут обеспечить достижение реальных результатов;.

Achieve better product stewardship. Influence consumer behaviour towards more environmentally friendly actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказывать влияние на поведение потребителей с целью поощрения более экологичных действий;.

The implementation of energy price reforms should take into account their potential - positive and negative - distributive effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проведении реформ системы ценообразования на энергию следует принимать во внимание их возможные - позитивные и негативные - дистрибутивные последствия.

We have not succeeded well enough in developing the appropriate structures and mechanisms to achieve the goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не все сделали для разработки соответствующих структур и механизмов достижения этих целей.

Various income support programmes can also play a role in addressing short-term price shocks and associated dramatic income fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные программы поддержания уровня дохода также могут сыграть свою роль в преодолении краткосрочных ценовых потрясений и связанных с ними резких колебаний размера поступлений.

12.4 If your Order is a Stop Loss Order then the price we fill your Order at may be the same, or worse than the price you specified in your Stop Loss Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваше Поручение является Поручением с защитой от потерь, то цена, по которой мы исполним ваше Поручение, может быть такой же или хуже, чем цена, указанная вами в Поручении с защитой от потерь.

Buy Limit is a trade order to buy at a price equal to or lower than the order's Ask price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy Limit — торговый приказ на покупку по цене Ask, равной или лучшей, чем указанная в ордере.

In other words, the faster the price grows or sinks, the faster the indicator approaches the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, индикатор приближается к цене тем быстрее, чем быстрее растет или падает цена.

An order to execute a trade at a specific price or a better one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговый приказ на сделку по указанной цене или цене выше указанной.

Other Gulf states, such as Kuwait and the United Arab Emirates, can also resort to deficits or spending tweaks to weather a price storm, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные страны Персидского залива, такие как Кувейт и Объединенные Арабские Эмираты, также могут прибегнуть к дефициту бюджета или к изменениям в расходных статьях, чтобы пережить ценовой шторм, отметила она.

He has not washed He cannot walk And he most certainly will not be able to raise either the price of his dinner or his own pintle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мылся, он еле ходит, и он не способен ни заплатить за свой ужин, ни поднять свой член.

… the AB=CD pattern helps you identify when a price is about to change direction so that you can buy when prices are low and sell when they are high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… фигура AB=CD помогает определить момент, когда цена готовится к развороту, чтобы купить актив при низком уровне цены или продать при высоком.

What is average-price execution (market order fills order book)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое исполнение по усредненной цене (рыночный ордер 'собирает стакан')?

International Consolidated Airlines Group (IAG, formerly BA) may have underperformed its low-cost rival Ryanair, but its stock price is still at a 7-year high of 468p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания IAG (бывшая BA), наверное, уступает своему бюджетному аналогу Ryanair, но стоимость ее акций по-прежнему на уровне 7-летнего максимума в 468 пунктов.

In the US, we get S & P /Case-Shiller house price index for December, which is expected to have decelerated from November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, выходит индекс цен S & P / Case-Shiller на жилье за декабрь, который, как ожидается, снизился с ноября.

The issue we have is: what does that cheap price get you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Вопрос следующий: что нам дает эта дешевая цена?

Some developmental activities may also be undertaken in classification and output measurement, as required to complement the work on service price indices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы также проделать определенную работу, связанную с совершенствованием классификации и измерения объема продукции, необходимую для дополнения работы, связанной с индексами цен на услуги.

That will be more difficult to maintain with oil trading at its lowest price in decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживать такую систему будет гораздо труднее, поскольку цены на нефть опустились до самой низкой отметки за несколько десятилетий.

Lukoil has provided data that, as of 4Q2015, showed that with Urals crude at $100/bbl the net realized price to the company after government taxes take would be $30/bbl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, по данным, опубликованным компанией «Лукойл» в четвертом квартале 2015 года, выходило, что при цене на нефть Urals в 100 долларов за баррель, компании после уплаты налогов оставалось 30 долларов за баррель.

For example, a five minute time frame does not show the price action over 5 minutes, but rather each individual candle on the price chart takes five minutes to form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пятиминутный таймфрейм не показывает ценовой маневр за 5 минут, а означает, что каждая отдельная свеча формируется столько времени.

Syria may pay a heavy price for that ambiguity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия может заплатить дорогой ценой за эту неясность.

Identical look in chemical composites, 99% of the efficacy of the big pharma product at one fifth the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав идентичен оригиналу, эффективность 99%, а стоит в пять раз дешевле.

I got twenty-eight cents more, she said. She moved on, watching the price tags, until she found one that said twenty-eight cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается еще двадцать восемь центов, - сказала бабка и пошла вдоль полок, приглядываясь к ценникам, пока не нашла одного с надписью двадцать восемь.

And indeed what does the price matter, if the trick be well done?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле, что нам награда, если фокус удался?

Why, that's included in the price, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это входит в стоимость товара, сэр.

The starting price for it is from 10 million won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальная цена - 10 миллионов вон.

As for boot-licking and flattery, the voters in the camp were divided. Some said it was a price one could pay, and maybe it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, об угодничестве, лести, лжи - лагерные голоса разделялись, говорили, что цена эта - сносная, да может так и есть.

In order to achieve mobility, they graft onto another life form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мобильности они имплантируются в другую форму жизни.

He didn't know the price of a steamship ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знает, сколько стоит билет на пароход.

Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения.

If you want to play with all the new toys and be safe you pay the price of admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь играть с новыми гаджетами и быть в безопасности... Заплати за это.

Got above asking price, if you're curious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получили больше, чем запрашивали, если вам интересно.

I can't need to see you every 37 seconds to achieve completion as a human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу нуждаться во встречи с тобой каждые 37 секунд, чтобы добиться завершения как человеческое существо.

According to Wooley, the seminal paper combining feedback with oversampling to achieve delta modulation was by F. de Jager in 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Вули, основополагающая работа, сочетающая обратную связь с передискретизацией для достижения Дельта-модуляции, была написана Ф. де Ягером в 1952 году.

The old Irish Party collapsed and a new political force, Sinn Féin which called for force to achieve its goals, united Irish nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая ирландская партия рухнула, и новая политическая сила, Sinn Féin, которая призывала к силе для достижения своих целей, объединила ирландских националистов.

More complex calculi have been applied to modal logic to achieve generality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложные исчисления были применены к модальной логике для достижения общности.

On the contrary, our aim is to show that aggression and subversion on their part is not an acceptable means to achieve these aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, наша цель состоит в том, чтобы показать, что агрессия и подрывная деятельность с их стороны не являются приемлемым средством для достижения этих целей.

To achieve this aim, they sponsored the construction of the Great Abatis Belt and granted manors to nobles, who were obliged to serve in the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели они спонсировали строительство Великого пояса Абатиса и предоставляли поместья дворянам, которые были обязаны служить в армии.

The experience led him to be interested in the idea that he might be able to achieve spiritual insights without the use of drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт заставил его заинтересоваться идеей о том, что он мог бы достичь духовного прозрения без использования наркотиков.

The use of this type qualifier allows C code to achieve the same performance as the same program written in Fortran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этого квалификатора типа позволяет C-коду достичь той же производительности, что и та же программа, написанная на Fortran.

By using this large amount of glass, Wright sought to achieve a balance between the lightness and airiness of the glass and the solid, hard walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя это большое количество стекла, Райт стремился достичь баланса между легкостью и воздушностью стекла и твердыми, твердыми стенами.

Current density, the amount of charge delivered per liter of water, of the process is often manipulated in order to achieve maximum arsenic depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность тока, количество заряда, подаваемого на литр воды, процесса часто манипулируют, чтобы достичь максимального истощения мышьяка.

ALGOL 68 used proceduring to achieve user-defined short-circuit operators and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ALGOL 68 использовала процедуры для достижения определенных пользователем операторов и процедур короткого замыкания.

They emphasize the notable potential and importance of heat recovery technologies to achieve this goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивают значительный потенциал и важность технологий рекуперации тепла для достижения этой цели.

The desalination plant was to be funded by raising water rates to achieve full cost recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опреснительная установка должна была финансироваться за счет повышения тарифов на воду для достижения полного возмещения затрат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achieve a good price». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achieve a good price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achieve, a, good, price , а также произношение и транскрипцию к «achieve a good price». Также, к фразе «achieve a good price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information