Actual fraud - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: фактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный, современный, фактически существующий
actual results - фактические результаты
actual state of things - фактическое положение вещей
actual inflation - фактическая инфляция
actual disbursements - фактические выплаты
actual fuel - фактическое топливо
actual trading - фактическая торговля
actual accuracy - фактическая точность
actual realisation - фактическая реализация
actual or assumed - фактическая или предполагается
actual grinding action - фактическое действие измельчения
Синонимы к actual: hard, genuine, definite, honest-to-goodness, existent, attested, de facto, veritable, plain, existing
Антонимы к actual: apparent, unreal, former, fantastic, fake
Значение actual: existing in fact; typically as contrasted with what was intended, expected, or believed.
mail fraud - мошенничество с использованием почты
computer fraud and abuse act - компьютерное мошенничество и злоупотребление акт
fraud and misconduct - мошенничества и неправомерных действий
billing fraud - мошенничества биллинг
marred by fraud - омрачено мошенничеством
fraud legislation - мошенничество законодательство
fraud prevention - предотвращение мошенничества
employment fraud - мошенничество занятости
tachograph fraud - тахограф мошенничество
fraud reporting system - мошенничество система отчетности
Синонимы к fraud: fraudulence, pharming, sharp practice, deceit, embezzlement, chicanery, double-dealing, cheating, swindling, deception
Антонимы к fraud: integrity, honesty, fairness, justice
Значение fraud: wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain.
The fraud led to an increase in tourist visits to the actual attraction. |
Мошенничество привело к увеличению числа посещений туристами собственно аттракциона. |
Alastair Hudson has also argued that the fraud argument is significantly flawed. |
Другие болезни происходят от сочетания генов и окружающей среды. |
An illegal identity fraud racket involving some very unpleasant people. |
Мошенничество по незаконному оформлению удостоверений личности с участием очень неприятных людей. |
Fraud, extortion, physical threats were all tools used by Firtash. |
Мошенничество, вымогательство, физические угрозы — всё это инструменты, используемые Фирташем. |
Мой клиент готов признаться по двум пунктам обвинения в мошенничестве. |
|
I end up at the Canadian anti-fraud centre. |
И все закончилось в канадском противо-мошенническом центре. |
Arrests for shoplifting, forging checks, insurance fraud. |
Аресты за кражи в магазинах, подделка чеков, мошенничество со страховкой. |
The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement. |
Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности. |
The other 14 cases related to attempted medical insurance fraud with limited, if any, exposure to UNOPS. |
Остальные 14 случаев были связаны с попытками мошенничества с медицинским страхованием с ограниченным, если таковой имелся, ущербом для ЮНОПС. |
Such a system uses an electronic meter, which allows remote reading, disconnection or change of contractual parameters, theft and fraud detection and prevention. |
В таких системах используется электронный счетчик, который позволяет считывать данные на расстоянии, отключать или изменять контрактные параметры, выявлять и предупреждать случаи обмана и воровства. |
Open Russia was founded by Mikhail Khodorkovsky, a former oligarch who was arrested on tax fraud charges he claims were bogus. |
«Открытую Россию» основал Михаил Ходорковский, бывший олигарх, которого арестовали по обвинению в уклонении от уплаты налогов, хотя сам он виновным себя не признает. |
Когда его обвинят в сокрытии налогов, мошенничестве. |
|
She was the innocent victim of a vile fraud when that man married her; she has suffered undeservedly since; and she has behaved nobly to you and to me. |
Она была невинной жертвой гнусного обмана, когда этот человек женился на ней. С тех пор она страдала, не заслужив этого, и поступила благородно с тобой и со мной. |
Prescott and Gus Webb represented so impertinent, so vicious a fraud that to suspend the evidence of his eyes was beyond his elastic capacity. |
Прескотт и Гэс Уэбб олицетворяют такое нагло порочное надувательство, что закрыть на это глаза было выше даже его эластичной совести. |
If it's discovered, the extent of this fraud, I could find myself facing a grand jury. |
Если оно откроется, масштаб этого мошенничества, я могу оказаться перед судом присяжных. |
We'll get our money back and put the son of a bitch away for the rest of his life. There are laws against fraud. |
— Мы вернем свои денежки (назад) и засадим сукиного сына на всю оставшуюся жизнь. Все законы против мошенников. |
I didn't tell Dr Ron because I didn't want him to be an accomplice to fraud. |
Я не сказала Рону, не хочу, чтобы он знал о махинациях. |
It's a fraud investigation. |
Это расследование подлога. |
He's in for fraud and embezzlement. |
Его обвинили в растратах и мошенничестве. |
Ma'am, your daughter is under arrest for fraud and endangerment. |
Мэм, мы арестовываем вашу дочь за мошенничество и создание угрозы для жизни. |
Mr. Lee, you're arguing contraceptive fraud. |
Мистер Ли, вы настаиваете на мошенничестве с контрацептивами. |
The suit alleges that Hunt committed multiple acts of fraud and theft against the city's underprivileged. |
Костюм подтверждает, что Хант совершил несколько актов мошенничества и краж направленных на неимущих жителей города. |
From a legal point of view... to be frank, you have committed fraud, although perhaps unknowingly. |
По закону вы, хотя и по незнанию, совершили явное мошенничество. |
Trading in JNB has been suspended pending a fraud inquiry, and the shares have plummeted in after-hours trading on the Nikkei. |
Продажа JNB была остановлена из-за возможного факта мошенничества, и акции упали после закрытия торгов на Никкей. |
cyber crime ring working out of Hamilton; I spoke to the IMET unit about a possible securities fraud case- nothing imminent or particularly exciting. |
компьютерные преступления в Хэмилтоне, я поговорила с городской полицией о возможном деле о мошенничестве, но ничего особо угрожающего или хоть частично увлекательного. |
Note the flecks of actual black diamond embedded in the card. |
Полюбуйся искрами настоящих черных бриллиантов, инкрустированных в карту. |
Это мошенничество, на столь крупном уровне... |
|
King, you know you are a complete fraud and a liability to all nigras. |
Кинг, ты же знаешь, что ты просто мошенник и ты - обуза для всех чёрных. |
So you're accusing some of the most honorable men in our military of murder and fraud. |
Так вы обвиняете самых чтимых людей в нашей армии в убийстве и мошенничестве. |
Because once I prove you stole our technology, the only thing you'll be celebrating is a felony fraud conviction. |
Потому что как только я докажу, что вы украли нашу технологию, единственное, что вы будете отмечать – обвинение в совершении криминального преступления. |
I work for the Serious Fraud Office. |
Я работаю в службе по борьбе с крупным мошенничеством. |
Он обвиняет ее в предумышленном мошенничестве. |
|
Having him commit fraud? |
Он совершил подлог. |
Maybe we're looking at some kind of art fraud. |
Может, это какая-то махинация с картинами. |
Assistant U.S. Attorneys Eric Rosen, Justin O'Connell, Leslie Wright, and Kristen Kearney of the securities and financial fraud unit are prosecuting the case. |
Помощники прокурора США Эрик Розен, Джастин О'Коннелл, Лесли Райт и Кристен Кирни из отдела по ценным бумагам и финансовому мошенничеству ведут судебное преследование по этому делу. |
The Economist, CNN, and other media outlets regularly report on incidents of fraud or bad faith in Chinese business and trade practices. |
The Economist, CNN и другие средства массовой информации регулярно сообщают о случаях мошенничества или недобросовестности в китайской деловой и торговой практике. |
The FAP has been particularly critical of the support available from the police to victims of fraud in the UK outside of London. |
ФАП особенно критично относится к поддержке, оказываемой полицией жертвам мошенничества в Великобритании за пределами Лондона. |
Deception, fraud and falsehood lead to rebirth in the animal and vegetable world. |
Обман, обман и ложь ведут к возрождению в животном и растительном мире. |
When the French police arrested him, 12 countries in which he had committed fraud sought his extradition. |
Когда французская полиция арестовала его, 12 стран, в которых он совершил мошенничество, потребовали его экстрадиции. |
Suddenly, Oda Mae is a legitimate psychic, with the ability to call on other spirits instead of resorting to fraud. |
Внезапно Ода Мэй становится настоящим экстрасенсом, способным призывать других духов вместо того, чтобы прибегать к обману. |
Morris himself became the first person tried and convicted under the 1986 Computer Fraud and Abuse Act. |
Сам Моррис стал первым человеком, которого судили и осудили в соответствии с законом 1986 года о компьютерном мошенничестве и злоупотреблениях. |
In his book and all his life Fauchard denounced the quackery and fraud of dental charlatans and their exploitation of patients. |
В своей книге и всю свою жизнь Фошар осуждал шарлатанство и мошенничество зубных шарлатанов и их эксплуатацию пациентов. |
Sir Eric Miller, knighted in the Lavender List, committed suicide in 1977 while under investigation for fraud; he too had helped fund Harold Wilson's Leader's office. |
Сэр Эрик Миллер, посвященный в рыцари по лавандовому списку, покончил с собой в 1977 году, находясь под следствием за мошенничество; он также помогал финансировать офис лидера Гарольда Уилсона. |
It is based on a smartcard with a chip and includes an electronic signature and several measures against fraud. |
Он основан на смарт-карте с чипом и включает в себя электронную подпись и несколько мер по борьбе с мошенничеством. |
Lay was convicted of all six counts of securities and wire fraud for which he had been tried, and he was subject to a maximum total sentence of 45 years in prison. |
Лэй был признан виновным по всем шести пунктам обвинения в мошенничестве с ценными бумагами и банковскими переводами, за которые его судили, и ему было назначено максимальное наказание в виде 45 лет тюремного заключения. |
Two days later, it was announced that the UK Serious Fraud Office had also opened a criminal investigation into manipulation of interest rates. |
Через два дня стало известно, что управление по борьбе с серьезными мошенничествами Великобритании также возбудило уголовное дело по факту манипулирования процентными ставками. |
These sources are factual and you are trying to censor them because they expose the golden plates as fraud. |
Эти источники являются фактическими, и вы пытаетесь подвергнуть их цензуре, потому что они разоблачают золотые листы как мошенничество. |
Another factor in the break-up was the band's manager, Paul King, who declared bankruptcy in 1990 and was later convicted of fraud. |
Еще одним фактором распада стал менеджер группы Пол Кинг, который объявил себя банкротом в 1990 году и позже был осужден за мошенничество. |
As in public elections, proxy votes are particularly prone to fraud. |
Как и на публичных выборах, голоса доверенных лиц особенно подвержены мошенничеству. |
In 2016 it was disclosed that the garage used in Highway to Sell was under investigation for fraud. |
В 2016 году было раскрыто, что гараж, используемый в хайвее для продажи, находился под следствием за мошенничество. |
Visa and MasterCard impose fines on merchants even when there is no fraud loss at all, simply because the fines 'are profitable to them'. |
Visa и MasterCard накладывают штрафы на продавцов даже тогда, когда нет никаких потерь от мошенничества вообще, просто потому, что штрафы выгодны им. |
The charges included conspiracy, fraud, money laundering, and transportation of obscene materials. |
Обвинения включали в себя заговор, мошенничество, отмывание денег и транспортировку непристойных материалов. |
The crimes targeted for such entrapment were non-political, such as drug possession, trafficking, theft, financial fraud, and rape. |
Такие преступления, как хранение наркотиков, торговля людьми, воровство, финансовые махинации и изнасилования, не были связаны с политикой. |
Fraud and corruption is committed by all parties at all levels in the real estate sector. |
Мошенничество и коррупция совершаются всеми сторонами на всех уровнях в сфере недвижимости. |
Most seriously, it is academic fraud; it represents the views of neither source. |
А если говорить серьезно, то это академическое мошенничество; оно не отражает мнения ни того, ни другого источника. |
Elections in 1979 and 1981 were inconclusive and marked by fraud. |
Выборы в 1979 и 1981 годах были безрезультатными и отмечались фальсификациями. |
Паркер был трижды осужден за мошенничество. |
|
Многие из этих мошеннических группировок были разоблачены и нейтрализованы. |
|
Doing so is academic dishonesty or fraud. |
Это академическая нечестность или мошенничество. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «actual fraud».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «actual fraud» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: actual, fraud , а также произношение и транскрипцию к «actual fraud». Также, к фразе «actual fraud» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.