Address community needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
address transactions - адресные сделки
dynamic address - динамический адрес
preferred mailing address - Предпочтительный почтовый адрес
communications address - адрес связи
professional address - профессиональный адрес
address country - адрес страны
sensor address - адрес датчика
to address the mismatch - для решения проблемы несбалансированности
address any gaps - устранения любых пробелов
address the decline - рассмотреть снижение
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность
adjective: общественный
indigenous community - коренная община
community recovery - восстановление сообщества
community forums - форумы сообщества
community state - состояние сообщества
community-based communication - общинные связи
in this community - в этом сообществе
educational and community - образовательные и сообщество
community support groups - группы поддержки сообщества
protect the community - защитить сообщество
community food security - продовольственная безопасность сообщество
Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public
Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness
Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.
needs to follow - должен следовать
understanding client needs - понимание потребностей клиента
recovery needs - потребности восстановления
general needs - общие потребности
remaining needs - остальные потребности
study needs - потребности исследования
programming needs - потребности программирования
career needs - потребности карьеры
organisation needs - потребности организации
he needs it - ему нужно
Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite
Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary
Значение needs: cannot avoid or help doing something.
The international community was only just beginning to address such questions and was not always ready to enter into strict obligations under international law. |
Международное сообщество только приступает к решению подобных вопросов и не всегда готово принимать строгие международно-правовые обязательства. |
To address the needs of these children a coordinated and sustained approach will be required from the international community throughout Angola. |
С тем чтобы удовлетворять потребности этих детей, международное сообщество должно осуществлять на всей территории Анголы согласованные и последовательные действия. |
Research questions are expressed in a language that is appropriate for the academic community that has the greatest interest in answers that would address said gap. |
Исследовательские вопросы формулируются на языке, подходящем для академического сообщества, которое проявляет наибольший интерес к ответам, которые позволили бы устранить указанный пробел. |
In Durban, South Africa, an NGO called Gateway Health have distributed 11,000 three-word address signs to their community. |
В Дурбане в ЮАР неправительственная организация Gateway Health разместила 11 000 табличек с адресами-из-трёх-слов на территории своей общины. |
One problem a government agency or NGO might address is what to do when community networks exclude outsiders. |
Одна из проблем, которую может решить правительственное учреждение или НПО, заключается в том, что делать, когда общественные сети исключают посторонних. |
Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences. |
Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей. |
The Sangam Sarada Printing Press was started, on 15 August 1948, to address the educational needs of the community at large. |
15 августа 1948 года был запущен печатный станок Сангам Сарада для удовлетворения образовательных потребностей общества в целом. |
Policies and guidelines both represent the same level of community consensus; they simply differ in what they address and how. |
Политика и руководящие принципы представляют собой один и тот же уровень консенсуса сообщества; они просто различаются в том, что они решают и как. |
The food justice movement works to address the obesity epidemic by promoting access to affordable and healthy food to communities. |
Движение за продовольственную справедливость работает над решением проблемы эпидемии ожирения, содействуя доступу общин к недорогим и здоровым продуктам питания. |
It says that the IP address coordinates say that she was scanned... in a community center in Delhi, India. |
Тут написано, что судя по адресу IP, ее глаза сканировали в общественном центре в Дели, Индия. |
If these processes fail, that's a wider problem that the community needs to address. |
Если эти процессы потерпят неудачу, то это более широкая проблема, которую сообщество должно решить. |
Streitman met Gaster at Curtici, and led him to Arad, inspiring his subsequent address to the city's Jewish community. |
Стрейтман встретил гастера в Куртичи и повел его в Арад, вдохновив на последующее обращение к еврейской общине города. |
Communities deliberately address various subjects relating to women's and children's rights. |
Общины осознанно решают различные вопросы, касающиеся прав женщин и детей. |
Эти аспекты, волнующие более широкий круг людей, должны учитываться в осуществляемых программах. |
|
However, there has been work in the BEAM community to address this issue. |
Тем не менее, в сообществе BEAM была проведена работа по решению этой проблемы. |
This would also address poverty issues in communities and enhance food security. |
Это также позволит решить проблемы нищеты в общинах и укрепить продовольственную безопасность. |
As we approach the next climate-change summit in Cancún, Mexico, this December, the international community must deliver concrete results and move forward to address the challenge. |
Канкун (Мексика), международное сообщество должно добиться конкретных результатов и должно двигаться вперед в деле решения данной проблемы. |
The goal of civic engagement is to address public concerns and promote the quality of the community. |
Цель гражданского участия заключается в решении общественных проблем и повышении качества жизни общества. |
Petty Officer Barringer sent a bunch of e-mails to a general address at Community Foster Partnership. |
Старшина Бэрринджер отправляла кучу писем на общий адрес Сообщества помощи приёмным семьям. |
There has been a gradual shift in the orientation of projects to address poverty alleviation, community participation, and sustainable development. |
Наметилось постепенное изменение направленности проектов, с тем чтобы решать задачи снижения остроты нищеты, обеспечения участия общин и устойчивого развития. |
And the Alpena pattern contains an address in an unincorporated community in Draclyn Township. |
А в нём содержится адрес негородского поселения в районе Драклина. |
The international community should also remain engaged to help the Ivorian parties address these issues beyond the elections. |
Международному сообществу также следует продолжать усилия по оказанию ивуарийским сторонам помощи в решении этих задач и после проведения выборов. |
Perhaps more significantly, the international community's failure to address Zimbabwe seriously shows, once again, that it lacks the political will to prevent foreseeable crises. |
Возможно, более важно то, что провал международного сообщества в решении проблемы Зимбабве серьезно говорит в очередной раз о том, что ему не хватает политической воли для предотвращения предсказуемых кризисов. |
Yelena will address the limitations of access to reproductive health services by the LGBTQ community. |
Елена займется вопросами ограничения доступа ЛГБТ-сообщества к услугам в области репродуктивного здоровья. |
No evidence at all that the enwiki community tried and failed to address these issues. |
Нет никаких доказательств того, что сообщество enwiki пыталось и не смогло решить эти проблемы. |
I do not want to be implied and involved with this IP community address. |
Я не хочу быть подразумеваемым и вовлеченным в этот IP-адрес сообщества. |
There were no police reports linked to Lisa's address, but I checked with the private security firm that works her gated community. |
Полицейских рапортов по Лизиному адресу нет, Но я выяснил у частной охранной компании, которая работает в их охраняемом поселке. |
He began formally making his case to the international community for an invasion of Iraq in his 12 September 2002 address to the UN Security Council. |
Он начал официально выступать перед международным сообществом за вторжение в Ирак в своем обращении к Совету Безопасности ООН от 12 сентября 2002 года. |
The international community made solemn commitments at the Millennium Summit to address poverty. |
Международное сообщество в ходе Саммита тысячелетия взяло на себя торжественные обязательства в области борьбы с нищетой. |
This contribution concerns fostering community mobilization through voluntary action to address local development issues. |
Вклад в этой области нацелен на поощрение мобилизации общин через посредство деятельности на добровольных началах в интересах решения проблем в области развития на местах. |
After the last official patch, version 1.10, an unofficial patch v1.30 by the fan community was created to address remaining issues. |
После последнего официального патча, версия 1.10, неофициальный патч v1. 30 был создан сообществом фанатов для решения оставшихся проблем. |
Public-private partnerships are a way for communities to address the rising cost by injecting private funds into the infrastructure. |
Государственно-частное партнерство - это способ, с помощью которого общины решают проблему роста издержек путем вливания частных средств в инфраструктуру. |
India had fully supported the efforts of the international community to address the situation of children's rights around the world. |
Индия всемерно поддерживала усилия международного сообщества по улучшению положения с правами детей во всем мире. |
Some men in my parent's community felt that it was unacceptable and dishonorable for a woman to be involved in music and to be so present in the media. |
Некоторые мужчины из окружения моего отца считали неприемлемым и позорным для женщины заниматься музыкой и тем более так часто появляться в СМИ. |
The address system begins hurrying us up before everyone is completely awake. |
Система выгрузки начинает подгонять нас прежде, чем мы успеваем окончательно проснуться. |
We must address the relations between each revolutionary group from that perspective. |
Мы должны рассматривать отношения между революционными группами с точки зрения этой перспективы. |
I got into the cab and gave the driver the address of Simmons, one of the men I knew who was studying singing. |
Я сел в экипаж и дал кучеру адрес Симмонса, того моего знакомого, который учился петь. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
Будьте любезны, точный адрес и номер телефона. |
|
Perhaps you'd be good enough to disseminate our address to them as well. |
Возможно, вы все-таки сможете включить туда и наш адрес тоже. |
It's the address to the Brotherhood's base of operations. |
Это адрес управления Братства. |
It felt a bit strange as I slowly wrote the address-Patricia Hollmann-on the card. |
Я почувствовал себя несколько странно, когда стал медленно надписывать на карточке адрес. Патриция Хольман... |
If you don't address the source of your anger, there will be another incident like the one at the bar. |
если вы не обнаружите источник своего гнева, то, что произошло в баре, повторится снова. |
Это адрес общины Каппа Каппа Зета. |
|
Then he Google-mapped an address in Pennsylvania Dutch Country. |
Потом погуглил адрес в Датской Деревеньке в Пенсильвании. |
Did he address this fragment of litany to the Holy Virgin, or to the pallet? We are utterly unable to say. |
Относились ли эти слова хвалебного гимна к Пречистой деве или к соломенному тюфяку - это так и осталось невыясненным. |
Attempting to make amends, Ruth hands them Madame's address, urging them to seek a deferral. |
Пытаясь загладить свою вину, Рут вручает им адрес мадам, убеждая просить отсрочки. |
Moore arrived at this arrangement because Nova minicomputers had an indirection bit in every address, which made ITC easy and fast. |
Мур пришел к такому решению, потому что миникомпьютеры Nova имели бит косвенности в каждом адресе, что делало ITC легким и быстрым. |
In many Indigenous American communities, children are considered as legitimate contributing participants. |
Во многих общинах коренных американцев дети считаются законными участниками, вносящими свой вклад. |
The address helped to popularize the study of creativity and to focus attention on scientific approaches to conceptualizing creativity. |
Обращение способствовало популяризации изучения творчества и акцентированию внимания на научных подходах к концептуализации творчества. |
SOAP uses a URL for the address of an endpoint where an actor can be reached. |
SOAP использует URL-адрес для адреса конечной точки, с которой можно связаться с действующим лицом. |
Lakewood pioneered the homogeneous, voluntary and enclavist model of postwar Haredi communities, which were independent entities with their own developing subculture. |
Лейквуд был пионером гомогенной, добровольной и энклавистской модели послевоенных сообществ хареди, которые были независимыми образованиями со своей собственной развивающейся субкультурой. |
In Orthodox communities, only men wear kippot; in non-Orthodox communities, some women also wear kippot. |
В православных общинах киппот носят только мужчины; в неортодоксальных общинах киппот носят и некоторые женщины. |
Several communities at or near Agent Orange manufacturing or storage sites continue to report dioxin levels above recommended safety standards, including Fort Drum. |
Несколько общин на производственных или складских площадках компании Agent Orange или вблизи них продолжают сообщать об уровнях диоксинов, превышающих рекомендуемые нормы безопасности, в том числе Fort Drum. |
Oaxacans not only send money back to their communities, but they also travel back and forth extensively. |
Оахаканцы не только посылают деньги обратно в свои общины, но и много путешествуют туда и обратно. |
This is true of most, though not all, religious communities founded after the year AD 1000, as well as the Augustinians, who date from earlier. |
Это относится к большинству, хотя и не ко всем, религиозных общин, основанных после 1000 года н. э., а также к Августинцам, которые датируются более ранним периодом. |
Even in areas of high prevalence, the frequency and severity of infection is not uniform within communities or families. |
Даже в районах с высокой распространенностью частота и тяжесть инфекции неодинаковы в общинах или семьях. |
Leaders were jailed and villagers exiled or forced to amalgamate into government-run communities. |
Лидеры были заключены в тюрьму, а сельские жители изгнаны или вынуждены объединяться в управляемые правительством общины. |
'' In the 1880s, there was a build-up of small groups of black dockside communities in towns such as Canning Town, Liverpool and Cardiff. |
- В 1880-х годах в таких городах, как Каннинг-Таун, Ливерпуль и Кардифф, появились небольшие группы черных доков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «address community needs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «address community needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: address, community, needs , а также произношение и транскрипцию к «address community needs». Также, к фразе «address community needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.