Addressing the legacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
action addressing - действие решения
addressing speech - адресация речи
addressing vulnerability - адресация уязвимость
addressing environmental - решении экологических
addressing factors - устранения факторов
with the aim of addressing - с целью решения
that addressing the issue - что решение проблемы
addressing the issue raised - решение вопроса, поднятого
addressing this problem - решения этой проблемы
addressing gender issues - решения гендерных проблем
Синонимы к addressing: superscribe, inscribe, give a lecture to, collar, lecture, give a sermon to, speak to, talk to, make a speech to, buttonhole
Антонимы к addressing: disregarding, cutting, slighting, passing, shunning, avoiding, ignoring, overlooking
Значение addressing: write the name and address of the intended recipient on (an envelope, letter, or package).
leap out of the pan into the fire - попадать из огня да в полымя
pull out the crown to the second click - вытащить головку до второго щелчка
on the other side of the river - на другой стороне реки
at the highest level of the organization - на самом высоком уровне организации
situated in the heart of the city - расположен в самом центре города
back to the world of the living - вернуться в мир живых
on the bottom of the sea - на дне моря
over the fish of the sea - над рыбами морскими
the underlying causes of the problem - основные причины этой проблемы
at the request of the individual - по просьбе лица
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
legacy business logic - бизнес-логика наследия
winning legacy - победы наследство
legacy extends - наследие продолжается
our legacy - наше наследие
global legacy - глобальное наследие
scientific legacy - научное наследие
heavy legacy - тяжелое наследие
precious legacy - драгоценное наследие
legacy of the second world war - наследие второй мировой войны
legacy of violence - наследие насилия
Синонимы к legacy: inheritance, patrimony, birthright, bequest, heritage, endowment, settlement, benefaction, gift, effect
Антонимы к legacy: dispossession, new, disclamation, non inheritance, current, disclaimer, abnegation, fresh, latest, renouncement
Значение legacy: an amount of money or property left to someone in a will.
Bloomberg stated that he wanted public education reform to be the legacy of his first term and addressing poverty to be the legacy of his second. |
Блумберг заявил, что он хотел бы, чтобы реформа государственного образования стала наследием его первого срока, а борьба с бедностью-наследием его второго срока. |
The presidential apology led to progress in addressing the second goal of the Legacy Committee. |
Президентские извинения привели к прогрессу в решении второй задачи Комитета по наследию. |
How fascinating, that you think that's your mother's legacy, being brave and outspoken, when everything you've become, everything you are, is clearly because of me. |
Как занимательно, что ты думаешь, что это наследие твоей матери, быть храброй и честной, когда все, чего ты добилась, все, кем ты стала случилось благодаря мне. |
While scope exists for automated data uploads and electronic interfaces between legacy systems and IMIS, the level of such automation has yet to be decided. |
хотя существует возможность автоматизированного обмена данными между унаследованными системами и ИМИС и создания электронных интерфейсов, вопрос об уровне такой автоматизации пока не решен. |
One delegation stated that a way to begin addressing this problem might be through the better use of existing developmental resources. |
Одна делегация заявила, что начало решению этой проблемы могло бы быть положено посредством более рационального использования существующих ресурсов, предназначенных для целей развития. |
As a region, we are addressing these issues, and we are making some progress. |
Мы занимаемся решением этих проблем на уровне региона и добиваемся некоторого прогресса. |
Mau passed away five months ago, but his legacy and lessons live on. |
Мау скончался пять месяцев назад, но его наследие и его уроки живут. |
It is obvious that no digital dividend can be realized without the appropriate infrastructure and technology or without addressing related costs. |
Вполне очевидно, что никакие «цифровые» дивиденды нельзя получить без наличия надлежащей инфраструктуры и соответствующих затрат. |
What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them. |
Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них. |
The Earth Summit broke fresh ground in addressing global environmental and development crises. |
Встреча на высшем уровне позволила по-новому увидеть проблему глобальной экологии и кризис развития. |
Internet Explorer, Microsoft's legacy browser, is also available in Windows. |
Internet Explorer, традиционный браузер Майкрософт, также доступен в Windows. |
As for the five hundred and eighty thousand francs, they constituted a legacy bequeathed to Cosette by a dead person, who desired to remain unknown. |
Что касается пятисот восьмидесяти четырех тысяч франков, они были якобы отказаны Козетте по завещанию лицом, которое пожелало остаться неизвестным. |
Well, said the senior Commissioner, addressing Henchard, though the case is a desperate one, I am bound to admit that I have never met a debtor who behaved more fairly. |
Так вот, - начал председатель совещания, обращаясь к Хенчарду, - хотя случай безнадежный, но я должен признать, что не видывал более благородного должника. |
Yeah, after last year's lamentable legacy of deceit, double dealing, and damage, you think he wants to come back for another serving of that? |
Да, после событий, которые произошли в прошлом году: обман, лицемерие и причиненный ущерб, ты думаешь он захочет вернуться для других бед? |
Your coachman will have to get inside; and you, gentlemen! he continued, addressing himself to Henry and Calhoun-and you, sir; to Poindexter, who had just come up. There will be room for all. |
Ваш кучер пусть войдет в карету. И вы также, господа, - сказал он, обращаясь к Генри, Колхауну и только что подъехавшему Пойндекстеру. - Места всем хватит. |
They got Bill, an' they may get me, but they'll sure never get you, young man, he said, addressing the dead body in its tree-sepulchre. |
До Билла добрались и до меня, может, доберутся, но вас-то, молодой человек, им не достать, - сказал он, обращаясь к мертвецу, погребенному высоко на деревьях. |
This young fellow is very much depressed; he is afraid to die, he will confess everything, said Jacques Collin, addressing the gendarme. |
Молодой человек совсем подавлен, смерть пугает его, он во всем сознается, - сказал Жак Коллен, обращаясь к жандармам. |
You would not be open with me, he seemed to say, mentally addressing her; so much the worse for you. |
Ты не хотела объясниться со мной, - как будто говорил он, мысленно обращаясь к ней, - тем хуже для тебя. |
Every minute of time either one of us has worked for this man and his legacy goes right down the drain because all he'll be remembered for is his wife telling the world he's whipped. |
Все то время, что мы трудились на этого мужчину и его наследие спустится в туалет, потому что о нем будут помнить только то, что его жена перед всем миром назвала его тряпкой. |
Clutterbuck, will you kindly stop eating while I am addressing the school. |
Клаттербак, перестань жевать, когда я говорю... |
So you're a legacy. |
Так ты его наследник. |
You're about to see your dad's true and lasting legacy, okay? |
и ты увидишь прочное наследие твоего отца, хорошо? |
Fanon’s legacy has expanded even further into Black Studies and more specifically, into the theories of Afropessimism and Black Critical Theory. |
Наследие Фанона расширилось еще больше в области черных исследований и, более конкретно, в теориях Афропессимизма и черной критической теории. |
As Khagan, Möngke seemed to take the legacy of world conquest he had inherited much more seriously than had Güyük. |
Как Каган, Мункэ, казалось, относился к наследию завоевания мира, которое он унаследовал, гораздо серьезнее, чем Гуюк. |
Following the end of apartheid when the ANC formed the government, they were accused of appropriating his legacy. |
После окончания апартеида, когда АНК сформировал правительство, их обвинили в присвоении его наследия. |
Please stop this joke of making fun of Black people and of their legacy. |
Пожалуйста, прекратите эту шутку высмеивать черных людей и их наследие. |
Who was Louis Pasteur and what is his legacy? |
Кем был Луи Пастер и что он унаследовал? |
Several new approaches to addressing medical malpractice have been investigated. |
Было исследовано несколько новых подходов к решению проблемы врачебной халатности. |
The instruction set is similar in each mode but memory addressing and word size vary, requiring different programming strategies. |
Набор команд одинаков в каждом режиме, но адресация памяти и размер слова различаются, что требует различных стратегий программирования. |
Terms of endearment are used for a variety of reasons, such as parents addressing their children and lovers addressing each other. |
Термины нежности используются по разным причинам, например, когда родители обращаются к своим детям, а любовники-друг к другу. |
The Republican government next had to confront counterrevolutionaries who rejected the legacy of the 1789 Revolution. |
Затем республиканскому правительству пришлось противостоять контрреволюционерам, которые отвергли наследие революции 1789 года. |
His legacy is marked for someone who complained bitterly about the lack of comforts and luxuries to which he was accustomed. |
Его наследие отмечено для того, кто горько жаловался на отсутствие комфорта и роскоши, к которым он привык. |
It also establishes a number of exceptions addressing certain groups of travelers. |
Он также устанавливает ряд исключений, касающихся определенных групп путешественников. |
The legacy SSE instructions can be still utilized via the VEX prefix to operate on the lower 128 bits of the YMM registers. |
Унаследованные инструкции SSE все еще можно использовать через префикс VEX для работы с нижними 128 битами регистров YMM. |
I think using the numerous statistics and achievements listed throughout this article, a Legacy section could easily be made. |
Я думаю, что, используя многочисленные статистические данные и достижения, перечисленные в этой статье, можно легко создать раздел наследия. |
Churchill's legacy continues to stir intense debate among writers and historians. |
Наследие Черчилля продолжает вызывать бурные споры среди писателей и историков. |
Moreover, several Polish designers and stylists left a lifelong legacy of beauty inventions and cosmetics, which are still in use nowadays. |
Кроме того, некоторые польские дизайнеры и стилисты оставили в наследство на всю жизнь изобретения в области красоты и косметики, которые используются и по сей день. |
For the next six years, Harvest and Epic/Legacy reissued ELO's back catalogue. |
В течение следующих шести лет Harvest и Epic / Legacy переиздавали бэк-каталог Эло. |
In Saudi Arabia, the new King Abdullah Centre for Crescent Observations and Astronomy in Mecca has a clock for addressing this as an international scientific project. |
В Саудовской Аравии новый центр наблюдений Полумесяца и астрономии имени короля Абдаллы в Мекке имеет часы для рассмотрения этого как международного научного проекта. |
The Maharishi left a legacy that includes the revival of India's ancient spiritual tradition of meditation, which he made available to everyone. |
Махариши оставил наследие, которое включает в себя возрождение древней духовной традиции Индии медитации,которую он сделал доступной для всех. |
Chaplin biographer Jeffrey Vance has written of the reception and legacy of this classic comedy,. |
Биограф Чаплина Джеффри Вэнс написал о приеме и наследии этой классической комедии. |
Due to this addressing, RAM devices virtually always have a memory capacity that is a power of two. |
Благодаря такой адресации устройства оперативной памяти практически всегда имеют объем памяти, равный мощности двух. |
Consciously addressing old memories helps individuals understand the event and see it in a less threatening light. |
Сознательное обращение к старым воспоминаниям помогает людям понять событие и увидеть его в менее угрожающем свете. |
Beyond social science, he has also had a lasting legacy in philosophy, literature, the arts and the humanities. |
Помимо социальных наук, он также имеет продолжительное наследие в философии, литературе, искусстве и гуманитарных науках. |
This may be related to the fact that he had claimed the legacy of the Byzantine Empire or to the fact that the sultan was called basileus in medieval Greek. |
Это может быть связано с тем, что он претендовал на наследие Византийской империи или с тем, что султан назывался басилевсом в средневековом греческом языке. |
The Woodrow Wilson Foundation was established to honor Wilson's legacy, but it was terminated in 1993. |
Фонд Вудро Вильсона был создан в честь наследия Уилсона, но он был прекращен в 1993 году. |
This can be achieved by being spontaneous, asking questions, addressing current events and issues, and optimizing trending hashtags and keywords. |
Этого можно достичь, будучи спонтанным, задавая вопросы, обращаясь к текущим событиям и проблемам, а также оптимизируя трендовые хэштеги и ключевые слова. |
This challenge can be granular, focusing on issues within the community or broadly sweeping, addressing global issues on a public stage. |
Этот вызов может быть детализированным, фокусируясь на проблемах внутри сообщества или широко распространяясь, решая глобальные проблемы на общественной сцене. |
Another was built in mid-2010 in Plano at the intersection of Preston Road and Legacy Drive. |
Еще один был построен в середине 2010 года в Плано на пересечении Престон-Роуд и легаси-драйв. |
Они включают в себя стоячие кровати, поворотные кровати и старые кровати. |
|
One of the most significant parts of preserved Vrubel's legacy is pencil drawings. |
Одна из наиболее значительных частей сохранившегося наследия Врубеля-карандашные рисунки. |
Aside from other small differences in trim, the Outback shares almost all of its components with the Legacy donor model. |
Помимо других небольших различий в отделке, Outback разделяет почти все свои компоненты с унаследованной моделью донора. |
Why is art, good or bad, pushed into her Legacy? |
Почему искусство, хорошее или плохое, вторгается в ее наследие? |
And Macworld spells it Steve Jobs’ legacy. |
А Macworld-это наследие Стива Джобса. |
As you may already know, Sam Wilson will be reprising his title as Falcon in the upcoming Marvel Legacy branding. |
Как вы, возможно,уже знаете, Сэм Уилсон будет повторять свой титул Сокола в предстоящем брендинге Marvel Legacy. |
The cultural legacy left behind by the walled city was one of crime and corruption. |
Культурное наследие, оставленное городом-стеной, было связано с преступностью и коррупцией. |
At that time and aged 31, van der Palm became financially independent due to a legacy he had received from his late employer. |
В то время, в возрасте 31 года, ван дер Палм стал финансово независимым благодаря наследству, которое он получил от своего покойного работодателя. |
The Lost Legacy was released as a standalone expansion to A Thief's End, and marks the first entry in the series not to feature Drake. |
The Lost Legacy была выпущена как самостоятельное расширение до конца вора и знаменует собой первую запись в серии, не включающую Дрейка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «addressing the legacy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «addressing the legacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: addressing, the, legacy , а также произношение и транскрипцию к «addressing the legacy». Также, к фразе «addressing the legacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.