Adjustment of stocks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: регулировка, регулирование, установка, приспособление, подгонка, согласование, урегулирование, корректирование, сборка, пригонка
back focus adjustment - настройка заднего фокуса
capital-stock adjustment - корректировка капитала акций
optimization and adjustment - Оптимизация и настройка
gain adjustment - регулировка усиления
income adjustment - регулирование доходов
shift adjustment - регулировка сдвига
adjustment phase - фаза регулировки
stop adjustment - регулировка остановки
adjustment in natural or human systems - корректировка в природных или человеческих системах
the adjustment wheel d - регулировка колеса д
Синонимы к adjustment: assimilation, naturalization, adaptation, acculturation, acclimation, habituation, accommodation, acclimatization, alteration, customization
Антонимы к adjustment: shift, misalignment
Значение adjustment: a small alteration or movement made to achieve a desired fit, appearance, or result.
the deposit of instruments of - отложение инструментов
acquisition of 75 percent of - приобретение 75 процентов
proliferation of weapons of mass destruction - распространение оружия массового уничтожения
national academy of sciences of ukraine - Национальная академия наук Украины
president of the republic of nauru - президент Республики Науру
president of the state of israel - президент государства израиль
rules of procedure of the international - правила процедуры международного
minister of foreign affairs of belgium - министр иностранных дел Бельгии
ombudsman of the republic of macedonia - Уполномоченный по правам человека Республики Македония
legality of use of force - Законность применения силы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
stocks closed - акции закрылись
to sell your stocks - продать свои акции
stocks available - акции доступны
stocks are issued - запасы выдаются
stocks on hand - запасы на руку
chinese stocks - китайские акции
metal stocks - металлические запасы
united nations fish stocks agreement - оон рыбы соглашение акции
increase in stocks - прирост основного капитала
beta stocks - бета-акции
Синонимы к stocks: goods, inventory, wares, items/articles for sale, merchandise, hoard, supply, cache, accumulation, collection
Антонимы к stocks: wastes, depletes, truths
Значение stocks: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
This will require continuous adjustments through replenishment, rotation, new procurement and transfers of items from United Nations reserve stocks. |
Для этого потребуется постоянно осуществлять корректировку посредством пополнения и обновления запасов, закупки нового имущества и передачи имущества из резервных запасов Организации Объединенных Наций. |
Should a sharp downturn take place, it may still be argued that such a correction has been long expected, and that a sharp shock is preferable to a slow and agonizing adjustment. |
Даже в случае резкого экономического спада можно будет утверждать, что такая коррекция давно ожидалась и что сильное потрясение предпочтительнее медленному мучительному приспособлению. |
And this old man said, Hey youngster, you pick stocks? |
Мой сокамерник тогда воскликнул: Ты покупаешь акции, что ли? |
Slaughtered two old, innocent beggars from the outskirts of town, hung and burned like animals on the stocks. |
Убили двух нищих безобидных старух с окраин города, повесили и сожгли их как диких животных. |
Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal. |
Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал. |
Акции всех табачных компаний быстро повышались, причем торги шли очень активно. |
|
This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks. |
Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря. |
Rotation of strategic deployment stocks. |
Контроль за использованием воздушного транспорта. |
Larger adjustments often resulted from restricting the claims to the compensable period. |
Сильная корректировка претензий зачастую являлась следствием распространения на них периода компенсации. |
On the other hand, if a war is won or stalemated, what happens to the real value of stocks will vary with the individual war and the individual stock. |
С другой стороны, в случае победы в войне, или если война зашла в тупик, изменение реальной стоимости акций будет происходить в зависимости от того, что это за война и что это за акции. |
But if somehow it were to recover even more strongly than that or the 3 percent growth expected then stocks and dollar should in theory both jump in reaction to the data. |
Но если каким-то образом рост будет даже выше 3%, то фондовые акции и доллар теоретически должны сделать скачок вверх, реагируя на данные. |
Indeed, they may be preventing the other adjustments, whether fiscal or structural, that are needed to resolve those impediments to economic recovery. |
В действительности они могут препятствовать принятию корректирующих мер, финансовых или структурных, которые необходимы, чтобы преодолевать препятствия для восстановления экономики. |
Before you set up a price adjustment or a discount, confirm that price groups are assigned to the correct stores. |
Прежде чем настраивать корректировку цены или скидку, подтвердите, что ценовые группы назначены правильным магазинам. |
Indexes may be based on stocks, bonds, commodities, or currencies. |
Индексы могут быть основаны на акциях, облигациях, товарах или валюте. |
In other words, the shock from introducing those price adjustment have already hit the economy in 2016 and now they are built in and absorbed by the economy. |
Другими словами, шок от корректировки цен уже сказался на экономике в 2016 году, и теперь они уже являются неотъемлемой частью экономики. |
This is why some of the stocks that at first glance appear highest priced may, upon analysis, be the biggest bargains. |
Вот почему после проведенного анализа может оказаться, что некоторые акции, казавшиеся на первый взгляд сильно переоцененными, сулят замечательные возможности для скупки по низким ценам. |
Click Voice Settings, and then make any of the following adjustments. |
Нажмите кнопку Настройка голоса, а затем настройте следующие параметры. |
Unfortunately, if the US ever did face an abrupt normalization of interest rates, it could require significant tax and spending adjustments. |
К сожалению, если США когда-нибудь столкнутся с резкой нормализацией процентных ставок, им потребуется значительная коррекция налогов и расходов. |
An inventory dimension must be enabled for the price search to be included in the search when price adjustments are retrieved for product variants. |
Аналитика склада должна быть включена, чтобы поиск цены мог быть включен в поиск, в котором корректировки цены берутся для вариантов продукта. |
Wouldn't it be better to accept more adjustment now in the form of slower post-crisis growth than to set ourselves up for an even bigger crash? |
Не лучше ли было бы произвести необходимую корректировку сейчас, во время медленного послекризисного роста, чем двигаться дальше к ещё более серьёзному кризису? |
The association was present in all major regions of the world, with an estimated 46% increased risk following adjustment for other risk factors. |
Данная связь прослеживалась во всех основных регионах мира; в процентном отношении риск составил 46% после корректировки на другие факторы риска. |
Suppose that we wish to invest some money in S&P 500 stocks for one year. |
Предположим, что мы хотим вложить немного денег в S&P 500 на один год. |
Having decided to leave the EU, it is in the UK’s interest to manage withdrawal in a way that minimizes short-term adjustment costs and long-term adverse effects. |
Приняв решение выйти из ЕС, в интересах Великобритании провести этот выход с минимальными краткосрочными затратами и минимальными долгосрочными потерями для себя в этом процессе. |
It could also require some adjustments to the Fund's Charter, but so what? |
Это также потребовало бы некоторых изменений в Уставе МВФ, ну и что? |
It fell into recession in the wake of moribund commodity prices, and the latest corruption development pushed stocks and its currency lower. |
После падения сырьевых цен Бразилия вошла в полосу рецессии, а последний коррупционный скандал еще больше опустил котировки ее акций и курс ее валюты. |
They need isolation and temperature adjustment before they can go out. |
Они нуждаются в серьезной изоляции и температурном регулировании, прежде чем они созреют достаточно, чтобы иметь дело с миром. |
Pretty soon, stocks and savings were almost inconsequential. |
Довольно скоро акции и сбережения стали незначительными. |
You want me to buy stocks all day in this run-down place? |
Чтобы я целыми днями сидел в этом замызганном месте? |
I need to make some adjustments to the time ball. |
Мне надо внести несколько изменений в машину времени. |
I had the tech boys make some adjustments to S-11's subroutines. |
Мои техники немного того - перепрограммировали С-11, кое-что подкорректировали. |
It was useless, as Frank soon found, to try to figure out exactly why stocks rose and fell. |
Вскоре Фрэнк убедился, что не стоит даже пытаться понять, почему акции то поднимаются, то падают. |
Акции тоже, как заграничные вещи. |
|
1 0 тысяч калашниковых на один батальон. |
|
Ralph, if I'd had any sense I'd have made my money selling gold-mine stocks to widows and orphans, like you, instead of blockading. |
Ральф, будь я поумнее, я нажил бы состояние, как ты, - продавая акции золотых приисков вдовам и сиротам, вместо того чтобы прорывать блокаду. |
Brooke needed me here to do some adjustments to the wardrobe. |
Брук позвала меня, чтобы сделать кое-какие изменения в гардеробе. |
Мои ноги будут закованы в надёжные колодки. |
|
My stocks have been well down this past month. |
В прошлом месяце я был в минусе. |
Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments. |
Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки. |
The bank refused to allow Hetty's transfer of her $26 million in stocks, bonds, mortgages, and deeds to the Chemical National Bank, until Edward's debt was paid. |
Банк отказал Хэтти в переводе ее 26 миллионов долларов в акциях, облигациях, закладных и акциях в химический Национальный банк, пока долг Эдварда не будет выплачен. |
This was largely driven by diminishing stocks of wild alligators, which had been hunted nearly to extinction by that time. |
Это было в значительной степени вызвано уменьшением запасов диких аллигаторов, на которых к тому времени охотились почти до полного исчезновения. |
To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes. |
Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов. |
They Emphasized life adjustment and reflected the social efficiency model of progressive education. |
Они подчеркивали необходимость адаптации к жизни и отражали модель социальной эффективности прогрессивного образования. |
However, adjustments to the value of I within the loop will not change the number of iterations executed. |
Однако корректировка значения I внутри цикла не изменит количество выполненных итераций. |
In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades. |
В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам. |
The polisher, in turn, determines the final geometry and curvature of the blade and makes any necessary adjustments. |
Полировщик, в свою очередь, определяет окончательную геометрию и кривизну лезвия и вносит все необходимые корректировки. |
The British replaced the hollow-point bullets with new full metal jacket bullets, and used the remaining stocks of expanding bullets for practice. |
Британцы заменили пули с полыми наконечниками новыми пулями с цельнометаллическими оболочками и использовали оставшиеся запасы расширяющихся пуль для практики. |
However, in China, where there are substantial stocks, coal is the main starting material for the Calcium carbide process. |
Однако в Китае, где имеются значительные запасы, уголь является основным исходным материалом для производства карбида кальция. |
that life expectancy & education levels have gone way up, worldwide, thus showing the age of structural adjustment etc was a good thing. |
то, что ожидаемая продолжительность жизни и уровень образования значительно возросли во всем мире, тем самым показав возраст структурной перестройки и т. д., было хорошо. |
As with his building designs, his furniture designs underwent constant studying, testing, and adjustment before being installed. |
Как и в случае с его строительными проектами, его проекты мебели подвергались постоянному изучению, испытанию и корректировке перед установкой. |
This feature allows easy adjustment of certain parameters using the thumb. |
Эта функция позволяет легко регулировать определенные параметры с помощью большого пальца. |
Bump stocks would now be banned and some potentially violent or mentally unstable people would be prohibited from possessing guns. |
Это один из способов, которым организм регулирует работу иммунной системы, чтобы избежать чрезмерной реакции. |
The intention of a chiropractic adjustment is to affect or correct the alignment, motion and/or function of a vertebral joint. |
Цель хиропрактической коррекции состоит в том, чтобы повлиять или исправить выравнивание, движение и/или функцию позвоночного сустава. |
The transmitter can then apply the correct phase and amplitude adjustments to form a beam directed at the mobile device. |
Затем передатчик может применить правильную регулировку фазы и амплитуды, чтобы сформировать луч, направленный на мобильное устройство. |
This amount can be determined by making adjustments to GAAP accounting. |
Эта сумма может быть определена путем внесения корректировок в бухгалтерский учет по ОПБУ. |
American aid provided the Royal Hellenic Air Force with 48 Curtiss SB2C-5 Helldivers from surplus U.S. Navy stocks. |
Американская помощь предоставила Королевским военно-воздушным силам Греции 48 вертолетов Curtiss SB2C-5 Helldivers из избыточных запасов ВМС США. |
Most disco hits at the time were heavily produced, with multiple voices, overdubs, and adjustments to pitch and speed. |
Большинство диско-хитов в то время были сильно продюсированы, с несколькими голосами, наложениями и настройками высоты тона и скорости. |
In a reprint from 1530 he continued this trend and made further adjustments. |
В перепечатке от 1530 года он продолжил эту тенденцию и внес дальнейшие коррективы. |
The maintenance of a gold standard required almost monthly adjustments of interest rates. |
Поддержание золотого стандарта требовало почти ежемесячной корректировки процентных ставок. |
Rubin observed no differences in marital adjustment between couples in open marriages and couples in sexually monogamous marriages. |
Рубин не наблюдал никаких различий в супружеской адаптации между парами в открытых браках и парами в сексуально моногамных браках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adjustment of stocks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adjustment of stocks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adjustment, of, stocks , а также произношение и транскрипцию к «adjustment of stocks». Также, к фразе «adjustment of stocks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.