Advertising sites - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: реклама, рекламирование, рекламное дело, публикация объявления
adjective: рекламный
advertising copywriter - копирайтер
advertising and promotional campaigns - реклама и рекламные кампании
advertising production - рекламная продукция
advertising a - рекламирующих
commercial advertising - коммерческое рекламирование
advertising leaflets - рекламные буклеты
advertising initiative - рекламная инициатива
start advertising - начало рекламы
advertising history - История рекламы
sale of advertising - продажа рекламы
Синонимы к advertising: publicizing, advertisement, advert, advertizement, ad, ballyhoo, push, make known, trumpet, proclaim
Антонимы к advertising: hiding, covering, concealing
Значение advertising: the activity or profession of producing advertisements for commercial products or services.
targeted sites - целевые сайты
temporary or mobile construction sites - временные или мобильные строительные площадки
identifying the sites - идентификации сайтов
shopping sites - торговые сайты
recruiting sites - рекрутинговые сайты
one of the most important sites - один из самых важных мест
sites at which - Сайты, на которых
sites selected for - сайты выбраны для
plants and sites - растения и сайты
sites of injury - сайты травмы
Синонимы к sites: spots, sectors, positions, points, places, fields, localities, stages, loci, locates
Антонимы к sites: clears, draws, removes, takes out, withdraws, demounts, dislodges, abstracts, cuts, draws off
Значение sites: plural of site.
Sites that offer this service advertise this testing option. |
Сайты, предлагающие эту услугу, рекламируют этот вариант тестирования. |
Although advertising networks were used to sell this product, this was based on picking the sites where the audiences were. |
Хотя рекламные сети использовались для продажи этого продукта, это было основано на выборе сайтов, на которых была аудитория. |
In the first quarter of 2005, people were competing for the term loquine glupe, spawning web sites ranging from shampoo advertising to holiday resorts. |
В первом квартале 2005 года люди конкурировали за термин loquine glupe, создавая веб-сайты, начиная от рекламы шампуня и заканчивая курортами. |
Australia has banned web advertising by local companies and sites but cannot restrict overseas sites. |
Правительство Австралии запретило местным компаниям и веб-сайтам размещать рекламу в сети, но оно не может ограничить в этом зарубежные сайты. |
Многие другие сайты продают рекламу по пикселям. |
|
Also sites can advertise spinoff games on the same site as the main game but it doesn't make the spinoff game version of the original game. |
Кроме того, сайты могут рекламировать спинофф-игры на том же сайте, что и основная игра, но это не делает спинофф-версию оригинальной игры. |
Often, parlors are staffed by Asian immigrants and advertise in alternative newspapers and on sites like Craigslist and Backpage. |
Часто салоны укомплектованы азиатскими иммигрантами и рекламируются в альтернативных газетах и на таких сайтах, как Craigslist и Backpage. |
One day after Google took action, Facebook decided to block fake sites from advertising there. |
На следующий день после того, как Google принял меры, Facebook решил заблокировать поддельные сайты от рекламы там. |
Internet advertising of sexual services is offered not only by specialty sites, but in many cases by more mainstream advertising sites. |
Интернет-реклама сексуальных услуг предлагается не только специализированными сайтами, но и во многих случаях более распространенными рекламными сайтами. |
In some cases, we share with advertisers reports about the data we have collected on their sites or ads. |
В некоторых случаях мы предоставляем рекламодателям отчеты о данных, собираемых на их сайтах или в рекламных блоках. |
Advertising companies use third-party cookies to track a user across multiple sites. |
Под колпачком кутикулы находится слой параллельных гифов, содержащих цитоплазматический буроватый пигмент. |
Phishing via cloned websites and other scam sites are numerous, with darknet markets often advertised with fraudulent URLs. |
Фишинг через клонированные веб-сайты и другие мошеннические сайты многочисленны, а рынки даркнета часто рекламируются с помощью мошеннических URL-адресов. |
Obama utilized sites like YouTube to advertise through videos. |
Обама использовал такие сайты, как YouTube, для рекламы через видео. |
These GDN sites use AdSense and DoubleClick, the other side of the Google advertising model. |
Эти сайты GDN используют AdSense и DoubleClick, другую сторону рекламной модели Google. |
In October 2010, the IAB announced its Advertising Option Icon, which partner sites will place near banner advertisements that collect non-PII user data. |
В октябре 2010 года в ОВД сообщила своя иконка вариант рекламы, сайтов-партнеров будет место под баннерную рекламу, что собирать обезличенные данные пользователя. |
As opposed to static messaging, chat advertising refers to real time messages dropped to users on certain sites. |
В отличие от статических сообщений, реклама в чате относится к сообщениям в реальном времени, отправляемым пользователям на определенных сайтах. |
Google and Facebook banned fake sites from using online advertising. |
Google и Facebook запретили поддельным сайтам использовать онлайн-рекламу. |
Advertising networks use behavioral targeting in a different way than individual sites. |
Рекламные сети используют поведенческий таргетинг иначе, чем отдельные сайты. |
Provincial regulators have proposed a complete ban on all binary options trading include a ban on online advertising for binary options trading sites. |
Провинциальные регуляторы предложили полный запрет на всю торговлю бинарными опционами, включая запрет на онлайн-рекламу для сайтов торговли бинарными опционами. |
Slaves were sold at numerous sites through the downtown area, with sales advertised in the Baltimore Sun. |
Рабов продавали на многочисленных площадках в центре города, причем их продажи рекламировались в газете Балтимор Сан. |
In order to protect our users and maintain the quality of advertising we display, we don't allow ads and sites that require or solicit the use of a dialer program. |
Для защиты пользователей и поддержания качества размещаемой нами рекламы мы не принимаем рекламные объявления сайтов, которые требуют или навязчиво предлагают использование программы набора номера. |
Since they serve many advertisements across many different sites, they are able to build up a picture of the likely demographic makeup of internet users. |
Поскольку они обслуживают много рекламных объявлений на многих различных сайтах, они могут построить картину вероятного демографического состава пользователей интернета. |
run internet-sites with the goal to sell advertisements, so Bomis' sites had to attract many visitors. |
запускайте интернет-сайты с целью продажи рекламы, поэтому сайты Бомиса должны были привлекать много посетителей. |
In addition to user-generated promotion, these sites also offer advertisements within individual user communities and categories. |
В дополнение к пользовательскому продвижению эти сайты также предлагают рекламу в отдельных сообществах пользователей и категориях. |
Advertising isn't limited to just sports sites and television. |
Реклама не ограничивается только спортивными сайтами и телевидением. |
The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement. |
Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату. |
Examples of results are shown in table 1 which indicates the seasonal mean lead concentration in clover at selected ICP Vegetation sites. |
Таким образом, за возможным исключением измерений содержания меди в клевере, выращенном на минеральной почве, роль почвенного субстрата является незначительной, и можно полагать, что измеренное содержание тяжелых металлов объясняется главным образом их атмосферным осаждением на листовую поверхность. |
Тысячи людей были обмануты этой рекламой. |
|
Authenticated external users will be able to see other types of content on sites, depending on the permissions you give them. |
Внешние пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут просматривать другие типы содержимого на сайте в зависимости от разрешений, которые вы им предоставили. |
Broad reach: TrueView ads can appear on both YouTube and other publisher sites in the Display Network for desktop computers and high-end mobile devices. |
Широкий охват. Объявления TrueView можно показывать не только на YouTube, но и на других сайтах контекстно-медийной сети, предназначенных для компьютеров, смартфонов или планшетов. |
Unfortunately, this drawing only serves to advertise the identity-concealing benefits of hoodies, hats, and sunglasses. |
К сожалению, эта зарисовка послужит только рекламой выгодно скрывающих личность кофт, кепок и очков. |
Those quacks and misanthropes who advertise indelible Japan ink should be made to perish along with their wicked discoveries. |
А всем этим шарлатанам и человеконенавистникам, публикующим о продаже вечных японских чернил, пожелаем провалиться в тартарары вместе с их злополучным изобретением! |
Даркнет, призрачные дата-центры. |
|
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites. |
Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах. |
65% of Americans think they are being constantly bombarded with too much advertising |
65% американцев считают, что их постоянно заваливают огромным количеством рекламы. |
Ты уже анонсировал вакансию водителя электропогрузчика? |
|
You get to chase your dream while I get to spend my life in advertising. |
Пока ты ищешь свою мечту, мне приходится тратить свою жизнь на рекламу. |
In January 2017, Burkman launched an advertising campaign in Northwest D.C. searching for information regarding Seth's death. |
В январе 2017 года компания Burkman запустила рекламную кампанию на северо-западе округа Колумбия в поисках информации о смерти сета. |
There is also no desire to advertise anything; the links are there so that readers can find them without having to hunt for them or search for them themselves. |
Нет также никакого желания рекламировать что-либо; ссылки существуют для того, чтобы читатели могли найти их без необходимости искать их или искать их самостоятельно. |
The advertisements were customized based on the IP address. |
Рекламные объявления были настроены на основе IP-адреса. |
How is an external link to an article on domestic violence be considered spam or advertising when it simply makes reference to the story of a particular case? |
Как внешняя ссылка на статью о насилии в семье может считаться спамом или рекламой, если она просто ссылается на историю конкретного случая? |
She began to gain celebrity in an advertising campaign for Samsung Electronics in which she acted as a newly wedded housewife. |
Она начала приобретать известность в рекламной кампании Samsung Electronics, в которой она выступала в качестве новобрачной домохозяйки. |
In the 1990s, more money was reportedly spent advertising Chanel No. 5 than was spent for the promotion of any other fragrance. |
В 1990-х годах на рекламу Chanel № 5 было потрачено больше денег, чем на продвижение любого другого аромата. |
Site retargeting is a display advertising technique used by marketers to display advertising to people who have previously visited their website. |
Ретаргетинг сайта-это метод медийной рекламы, используемый маркетологами для показа рекламы людям, которые ранее посещали их сайт. |
Pontiac touted this feature heavily in advertising, showing hammering at the bumper to no discernible effect. |
Pontiac широко рекламировал эту функцию в рекламе, показывая удары молотком по бамперу без заметного эффекта. |
CamGSM has neutrality, notability and advertisement issues I'm questioning the validity of. . |
У CamGSM есть нейтральность, заметность и рекламные вопросы, в которых я сомневаюсь. . |
Disturbed grave sites of infected animals have been known to cause infection after 70 years. |
Известно, что потревоженные захоронения зараженных животных вызывают инфекцию спустя 70 лет. |
It has been found that molluscs and insects have opioid binding sites or opioid general sensitivity. |
Было установлено, что моллюски и насекомые обладают опиоидными связывающими сайтами или общей чувствительностью к опиоидам. |
Thousands of actions, vigils, teach-ins and newspaper advertisements were organized. |
Были организованы тысячи акций, бдений, учений и газетных объявлений. |
Frustrated by the lack of radio airplay received by previous Wilco albums, the band decided to branch out into television advertising. |
Разочарованная отсутствием радиоэфира, полученного на предыдущих альбомах Wilco, группа решила разветвиться на телевизионную рекламу. |
If you would like other sites to have the same level of recognition as osx86project. |
Если вы хотите, чтобы другие сайты имели тот же уровень распознавания, что и osx86project. |
With reference to the HTTP 404 Not Found error message, Peugeot websites use pictures of the Peugeot 404 on their error message sites. |
Со ссылкой на сообщение об ошибке HTTP 404 Not Found, веб-сайты Peugeot используют фотографии Peugeot 404 на своих сайтах сообщений об ошибках. |
In the mid-2000s, more sites specialized in game hosting and publishing, such as Gamesville and RealNetworks. |
В середине 2000-х годов появилось больше сайтов, специализирующихся на хостинге и публикации игр, таких как Gamesville и RealNetworks. |
That same year, she left the audiovisual and after appearing in an advertisement for a laundry powder, she took a sabbatical year. |
В том же году она ушла из аудиовизуальной компании и, появившись в рекламе стирального порошка, взяла академический отпуск. |
Since its inception in 1886, Coca-Cola has been notable for its advertising slogans. |
С момента своего основания в 1886 году Coca-Cola была известна своими рекламными лозунгами. |
The Powell expeditions systematically cataloged rock formations, plants, animals, and archaeological sites. |
Экспедиции Пауэлла систематически каталогизировали скальные образования, растения, животных и археологические памятники. |
Crapper's advertisements implied the siphonic flush was his invention. |
Реклама крэппера подразумевала, что сифонный смыв был его изобретением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advertising sites».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advertising sites» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advertising, sites , а также произношение и транскрипцию к «advertising sites». Также, к фразе «advertising sites» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.