Agreement also included - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agreement also included - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Соглашение также включены
Translate

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор

- also [adverb]

adverb: также, тоже, к тому же

- included [adjective]

adjective: включенный, содержащийся



The agreement with the Crown included a fifth of the captives and 700,000 maravedís if the conquest was completed within a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение с короной включало пятую часть пленников и 700 000 мараведов, если завоевание будет завершено в течение года.

I am also authorized to reaffirm that we are willing to seek agreement with each Arab State on all matters included in that resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также уполномочен подтвердить, что мы готовы добиваться согласия с каждым арабским государством по всем вопросам, включенным в эту резолюцию.

The border demarcation was defined by a 1990 agreement between Saudi Arabia and Oman that included provisions for shared grazing rights and water rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демаркация границы была определена соглашением 1990 года между Саудовской Аравией и Оманом, которое включало положения об общих правах на выпас скота и правах на воду.

On May 9, 2018, Wyndham Worldwide Corporation completed an agreement to sell its European vacation rental business, which included cottages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 мая 2018 года Wyndham Worldwide Corporation заключила соглашение о продаже своего европейского бизнеса по аренде жилья для отдыха, который включал в себя коттеджи.

Major issues that proved to be stumbling blocks for an agreement included wages, benefits, job security and investments in US facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные вопросы, которые оказались камнем преткновения для соглашения, включали заработную плату, льготы, гарантии занятости и инвестиции в американские объекты.

Following the Boudreau incident, Project Veritas paid Izzy Santa a five-figure settlement after she threatened to sue, which included a nondisclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После инцидента в Будро проект Веритас выплатил Иззи Санта пятизначную сумму после того, как она пригрозила подать в суд, что включало соглашение о неразглашении.

Seeking agreement for this edit, which ought to be included to spare admins from needless harassment from outside parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищу согласие на эту правку, которая должна быть включена, чтобы избавить администраторов от ненужных преследований со стороны внешних сторон.

There is no universal agreement about which subjects are to be included among the main branches of philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует универсального соглашения о том, какие предметы должны быть включены в число основных отраслей философии.

Licensing deals included agreements with the 1994 World Cup Soccer program and American Colleges program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензионные сделки включали соглашения с футбольной программой чемпионата мира 1994 года и программой американских колледжей.

These rights included prenuptial agreements, a divorced woman's rights to share of the property, and increased alimony rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права включали в себя брачные Соглашения, права разведенной женщины на долю собственности и повышенные права на алименты.

32.1 The headings are included for convenience only and will not affect the interpretation or construction of this Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовки используются исключительно для удобства и не влияют на толкование или трактовку настоящего Соглашения.

At the insistence of the executors, the agreement also included strict conditions for display of the airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По настоянию исполнителей в соглашение были включены также жесткие условия показа самолета.

This was the first time that competition law principles were included in a plurilateral regional agreement and established the trans-European model of competition law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда принципы законодательства о конкуренции были включены в многостороннее региональное соглашение и создали трансъевропейскую модель законодательства о конкуренции.

In public institutions, a 30-minute lunch break every day is included as per collective agreements, so that the actual required working time is 34.5 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государственных учреждениях 30-минутный обеденный перерыв каждый день включается в соответствии с коллективными договорами, так что фактическое требуемое рабочее время составляет 34,5 часа.

The competition also included the possibility for winners to obtain federal purchasing agreements, utility programs, and other incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурс также предусматривал возможность получения победителями федеральных договоров купли-продажи, коммунальных программ и других льгот.

When the United States purchased Louisiana from France in 1803, American authorities insisted the agreement also included Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Соединенные Штаты купили Луизиану у Франции в 1803 году, американские власти настаивали, что соглашение также включало Техас.

Internet Explorer for Mac was later included as the default web browser for Mac OS 8.1 and later, as part of a five-year agreement between Apple and Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet Explorer для Mac был позже включен в качестве веб-браузера по умолчанию для Mac OS 8.1 и более поздних версий, как часть пятилетнего соглашения между Apple и Microsoft.

The agreement also included the training of Czech pilots and technicians in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение также предусматривало подготовку чешских пилотов и техников в Швеции.

This first series of bilateral agreements included the free movement of persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта первая серия двусторонних соглашений включала в себя свободу передвижения людей.

These definitions cover vehicles glazing included within the scope of both the existing regulations and the 1998 Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти определения охватывают стекла транспортных средств, включенные в область применения существующих правил и Соглашения 1998 года.

The agreement included a list of topics that Musk would need preclearance before tweeting about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение включало в себя список тем, которые Маск должен был бы предварительно изучить, прежде чем писать о них в Твиттере.

His policies during this period included unemployment insurance and tariff agreements with the UK and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политика в этот период включала страхование от безработицы и тарифные соглашения с Великобританией и Соединенными Штатами.

This included revealing trade secrets to the NHRA, while the NHRA refused to enter into Non-Disclosure Agreements with the delay box manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало в себя раскрытие коммерческой тайны NHRA, в то время как NHRA отказалась заключать соглашения о неразглашении с производителями коробок задержки.

The Agreement Establishing the WTO included a range of limited provisions on various cross-border competition issues on a sector specific basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение об учреждении ВТО включало ряд ограниченных положений по различным вопросам трансграничной конкуренции на отраслевой основе.

This agreement included a joint British and Iraqi joint defence board to oversee Iraqi military planning, and the British continued to control Iraqi foreign affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение предусматривало создание совместного британского и Иракского совета по вопросам обороны для наблюдения за иракским военным планированием, и британцы продолжали контролировать иракские иностранные дела.

The Minsk agreements actually included a political deal, but it didn’t fully suit either side and so they chose to ignore it, creating a semi-frozen conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минское соглашение включало в себя политическую составляющую урегулирования конфликта, однако она полностью не удовлетворяла ни одну из сторон. Поэтому стороны проигнорировали ее, в результате чего мы получили полузамороженный конфликт.

HMD also signed a licensing agreement with Nokia Corporation which included giving it use of cellular standard essential patent licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMD также подписала лицензионное соглашение с Корпорацией Nokia, которое включало предоставление ей лицензий на использование основных патентов сотового стандарта.

Such agreements included large bonds as security for placed children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К зарегистрированному товарному знаку прилагаются определенные исключительные права.

The Potsdam Agreement included written rights of land access to the western sectors, whereas no such written guarantees had covered the western sectors of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потсдамское соглашение включало письменные права доступа к Земле в западных секторах, в то время как никакие письменные гарантии не охватывали западные сектора Берлина.

This clause was unlawful when you included it in Mr. Hendricks' employment agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение было неправомерным, когда вы включили его в контракт мистера Хендрикса.

For a major update, the customer has to buy an upgrade, if it is not included in the maintenance agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для крупного обновления клиент должен купить обновление, если оно не включено в соглашение о техническом обслуживании.

If interest was included, the agreement was instead either one of hire or an innominate contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проценты были включены, то вместо этого соглашение было либо договором найма, либо бессрочным контрактом.

From 2015, non-FIBA Europe players have also been included, since they are within the collective agreement and therefore may be subject to the right of first refusal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2015 года в список также были включены игроки, не входящие в FIBA Europe, поскольку они входят в коллективный договор и поэтому могут подлежать праву первого отказа.

Later reveals included controversial DNC–Clinton agreements dated before the primary, regarding financial arrangements and control over policy and hiring decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние разоблачения включали спорные соглашения DNC-Клинтона, датированные до первичного, касающиеся финансовых механизмов и контроля над политикой и решениями о найме.

This clause was unlawful when you included it in Mr. Hendricks' employment agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение было неправомерным, когда вы включили его в контракт мистера Хендрикса.

It also included a separate Anglo-Dutch commercial agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также включал в себя отдельное англо-голландское торговое соглашение.

Look, Mom included the memory card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, мама положила даже карточку памяти.

We also express our agreement with the statement that the representative of Brazil will deliver on behalf of the Community of Portuguese-Speaking Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также поддерживаем заявление, которое будет сделано представителем Бразилии от имени Сообщества португалоязычных стран.

The draft agenda included the main goals and actions identified through the aforementioned conference of experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект программы действий включает основные цели и меры, которые были определены на вышеупомянутом совещании экспертов.

Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации.

Throughout the whole period of his seeming friendship with Pilkington, Napoleon had really been in secret agreement with Frederick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значило, что все то время, пока Наполеон поддерживал вроде бы дружеские отношения с Пилкингтоном, он действовал по тайному соглашению с Фредериком.

It's an evolutionary advantage to be included in group activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эволюционное преимущество быть включённым в групповую деятельность.

About the price we will surely come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О цене мы договоримся.

And they said, We all find ourselves surprisingly in agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они сказали: Все мы неожиданно оказались в согласии.

Okay, here's the, uh, rental agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот соглашение о прокате.

Yeah, 'cause last night included me with ice cream...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я вчера сидела с мороженым,

No, but can you talk us through the final agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но вы можете объяснить нам детали итогового соглашения?

The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами.

Cut out faces that she used included Woodrow Wilson, King Ferdinand of Bulgaria, French president Raymond Poincaré and the actress Mona Delza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырезанные лица, которые она использовала, включали Вудро Вильсона, короля Болгарии Фердинанда, президента Франции Раймона Пуанкаре и актрису Мону Дельза.

I think that Brittney Griner from Baylor must now be included in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Бритни Гринер из Бейлора теперь должна быть включена в этот раздел.

Other appearances by Raunay included roles in Tannhäuser, Faust, Fidelio, Iphigénie en Tauride, Hérodiade, and Lohengrin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие выступления Рауне включали роли в Тангейзере, Фаусте, Фиделио, Ифигении Таврической, Эродиаде и Лоэнгрине.

Schrader's laboratory discovered the G series of weapons, which included Sarin, Tabun, and Soman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаборатория Шредера обнаружила оружие серии G, включавшее в себя зарин, табун и Соман.

Later associations included the Peabody Trust, and the Guinness Trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, организаций, включенных Пибоди доверие, и доверие Гиннесса.

Piqué was one of three Spanish defenders included in UEFA's Team of the Tournament as La Roja conceded only one goal in six matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пике был одним из трех испанских защитников, включенных в команду УЕФА на турнире, так как Ла Роха пропустил только один гол в шести матчах.

Wealthy Egyptians were buried with larger quantities of luxury items, but all burials, regardless of social status, included goods for the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатых египтян хоронили с большим количеством предметов роскоши, но все захоронения, независимо от социального статуса, включали товары для умерших.

Osbourne's band for this album included Alice in Chains guitarist Jerry Cantrell, bassist Chris Wyse and Faith No More drummer Mike Bordin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Осборна для этого альбома включала гитариста Alice in Chains Джерри Кантрелла, басиста Криса Уайза и барабанщика Faith No More Майка Бордина.

Enraged that the owner had disregarded their agreement, on June 21, union miners shot at strikebreakers going to work, where the mine had armed guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъяренные тем, что владелец пренебрег их соглашением, 21 июня профсоюз шахтеров расстрелял штрейкбрехеров, идущих на работу, где на шахте была вооруженная охрана.

She says that she negotiated an agreement in which her husband was to quit smoking in exchange for her support of his decision to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что заключила соглашение, по которому ее муж должен был бросить курить в обмен на ее поддержку его решения баллотироваться.

Five years later in 1973 a specific agreement on cooperation of peaceful nuclear research was signed between Belgium and then Zaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя, в 1973 году, между Бельгией и тогдашним Заиром было подписано конкретное соглашение о сотрудничестве в области мирных ядерных исследований.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agreement also included». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agreement also included» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agreement, also, included , а также произношение и транскрипцию к «agreement also included». Также, к фразе «agreement also included» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information