All my entire life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all clear! - все чисто!
all flesh - все живое
people all - люди все
all copyrights - все авторские права
all singing all dancing - все пели все танцы
all kids - все дети
all relatives - все родственники
all holes - все отверстия
all mountain - все горы
minimize all - свести к минимуму все
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
my observations - мои наблюдения
my vows - мой обеты
my long - мой длинный
my squad - моя команда
my influence - мое влияние
my commission - моя комиссия
my fare - мой тариф
my days - мои дни
my cd - мой компакт-диск
my love my life - моя любовь моя жизнь
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный
noun: целое, полнота, некастрированное животное
entire region - весь регион
sole and entire agreement - подошва и полное соглашение
entire conception - вся концепция
entire account - весь счет
entire pregnancy - вся беременность
the entire great lakes region - весь район Великих озер
across the entire network - по всей сети
across the entire - по всей
the entire movie - весь фильм
impacting the entire - влияя на цельные
Синонимы к entire: whole, undivided, total, full, complete, in one piece, unspoiled, unbroken, perfect, unscathed
Антонимы к entire: abridged, incomplete, part, limited
Значение entire: with no part left out; whole.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
life sciences - Науки о жизни
life jacket - спасательный жилет
comfortable life - спокойная жизнь
life choices - жизненный выбор
life standards - уровень жизни
cover life - обложка жизни
fast life - быстрая жизнь
my real life - моя реальная жизнь
lose his life - потерять свою жизнь
life is cheap - жизнь дешева
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
My entire professional life, I have been riding in the shadows of the reputation of the famous double board certified redhead. |
Всю мою професиональную жизнь я была в тени репутации дважды дипломированной рыжей знаменитости. |
I'm so relieved I don't have to live my entire life on one square mile of jagged coastline. |
Это такое облегчение, знать, что мне не придется провести всю мою жизнь на одной квадратной миле неровной береговой линии. |
Я решал проблемы всю свою жизнь. |
|
My entire adult life has been dedicated to exploring extreme environments. |
Вся моя взрослая жизнь была посвящена исследованию экстремальных условий жизни. |
Тут же вся твоя жизнь записана. |
|
I just outlined for you a blueprint for total self discipline that would take you through your entire life and that's your only question? |
Я только что описал идеальную самодисциплину, которая будет сопровождать тебя всю жизнь, а тебя интересует только время? |
He was not sure how accurate his imitation of a drowning man had been, but having been around water his entire life, Langdon had certainly heard accounts. |
Ученый не знал, насколько точно имитировал утопление, но проведя рядом с водой всю жизнь, не раз слышал, как это происходит. |
Many of my colleagues had been working their entire careers for this moment, and frankly, to little curious me, this was the moment I'd been waiting for my entire life. |
Многие мои коллеги посвятили этому моменту всю свою карьеру, и, если честно, для меня — любопытного малыша — это был момент, которого я ждал всю жизнь. |
Neal Cooper lived his entire life convinced the world had wronged him. |
Нил Купер прожил всю жизнь в уверенности, что весь мир обидел его. |
Я провёл в Сент-Луисе и его окрестностях всю свою жизнь. |
|
Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments. |
Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований. |
Cosmic rays have bombarded the Earth for the entire history of life on our planet. |
Космические лучи бомбардировали Землю в течение истории всей жизни нашей планеты. |
Одна ночь храбрости, за целую нормальную жизнь. |
|
The film relates the story of an office worker, who serves... a single company with selfless dedication for his entire life. |
Фильм рассказывает трагическую историю рабочего, который бескорыстно посвящает всю свою жизнь одной фирме. |
I've spent my entire life looking for bigger and bigger kicks. |
Я потратила всю свою жизнь на поиски все больших и больших аморальных удовольствий. |
I'VE've WAITED MY ENTIRE ADOLESCENT LIFE FOR A DATE WITH THIS GIRL. |
Всю свою подростковую жизнь я мечтал о свидании с этой девушкой. |
The quality of life for an individual merges with the quality of life of the entire nation. |
Качество жизни отдельного индивидуума объединяется с качеством жизни всей нации. |
Because I've worked my entire life for this job. |
Потому что я всю жизнь работал, чтобы этого достичь. |
But, Josh, you have your entire life to live up at school. |
Чепуха, молокосос, он пойдет со мной. |
How can you banish someone who has lived his entire life as a Cheyenne? |
Как можно изгонять кого-то, кто прожил всю свою жизнь как шайен? |
The first syllable you spoke as a baby, the name of your latest crush, your entire life story from beginning to end. |
Первый звук, который вы произнесли во младенчестве, имя возлюбленного, вся история вашей жизни, с начала до конца. |
This is our issue, because we collect these compounds our entire life and then we end up dumping it and dumping them into our unborn children. |
Это наша проблема, потому что мы собираем эти вещества всю нашу жизнь и затем это все выбрасываем прямо в наших будущих детей. |
Я прожил всю свою жизнь и никогда не испытывал никаких сожалений. |
|
So I spent the entire morning out on the Expressway picking up garbage, mostly bottles and cans, and what I like to think was a very life-like prosthetic human ear. |
Так что я провел все утро на автобане за собиранием мусора, в основном бутылок и банок, и, по моим предположениям, было нечто похожее на протез человеческого уха. |
I am going to devote my entire life to doing good deeds, and praising your name. |
Я посвящу оставшуюся часть жизни благим делам и прославлению твоего имени. |
Всю жизнь живет за границей. |
|
И все же Джек никогда в жизни не пробовал ничего вкуснее. |
|
“I'll outlast you, Ross. I'll be alive when you're long dead. This planet will give you what you've been asking for all your entire life.” |
— Я переживу тебя, Росс! Ты сдохнешь, а я останусь жив! На этой планете тебе воздастся по заслугам. |
An entire human life recorded on an intricate network of hidden cameras and broadcast live and unedited, 24 hours a day, seven days a week, to an audience around the globe. |
Вся жизнь человека записывалась с помощью сложной системы скрытых камер и передавалась в прямом эфире без купюр 24 часа в день 7 дней в неделю для телезрителей по всему миру. |
my entire life has been about sitting on that bench, about the law, about following the law. |
вся моя жизнь связана с сидением на этой скамье, связана с законом, со следованием закону. |
It was necessary for my new racist attitude to pervade my entire life, including at the workplace. |
Для моего нового расистского подхода было важно, чтобы он проник во все аспекты моей жизни, включая работу. |
Я никогда не чувствовал такой сильной разницы в уровне игры. |
|
A man who had spent his entire life exploiting weaknesses in the financial system would surely chafe at such restrictions. |
Человеку, который всю жизнь провел, эксплотируя слабости финансовой системы, должно быть унизительны подобные ограничения. |
And don't you dare act like these last months haven't been the highlight of your entire pasty life! |
И не смей себя вести так, будто за последние месяцы у тебя не было моментов о которых можно вспоминать. |
Вся ее жизнь прошла в погоне за тем, что ее же и уничтожило. |
|
Something I've been aspiring to my entire professional life. |
То, к чему я стремился всю мою профессиональную карьеру. |
Such bravado... for a man who stayed hidden on an island - his entire life. |
Такая храбрость... для человека, который прячется на острове всю жизнь. |
She had probably never been handled so roughly in her entire life. |
Наверное, за всю жизнь с нею ни разу не обращались так грубо. |
I never ever encountered such a nasty, trashy lady in my entire life. |
Никогда в жизни не встречал такой противной дамочки. |
You've been duped your entire life. |
Тебя прокатывали всю твою жизнь. |
Buying into the delusion that there's any other way to live together, to get through an entire life together... |
Покупаясь на иллюзию, что существует какой-то другой способ жить вместе, пройти через всю жизнь вместе... |
A mousy little clerk like you, just chasing your entire life after criminals. |
Такой мелкий мышеобразный клерк как ты, Просто ты почти всю свою жизнь потратил на преступников. |
It was a little late for him to be triumphing in this field, to which his entire life had been devoted. |
Пожалуй, ему уж несколько поздновато праздновать победу в этом деле, которому он посвятил всю свою жизнь. |
Maybe he should have thought about that when he was being a manipulative, lying bully my entire life. |
Он не думал об этом, когда манипулировал и измывался всю мою жизнь. |
Lavon, I'm feeling more energized than I have in my entire life. |
Левон, да я чувствую в себе энергии больше, чем у меня было всю мою жизнь. |
Bugging my predecessor's office, having one of your officers marry his secretary, which is the lowest thing I have seen in my entire life. |
Прослушивали офис моего предшественника, женили одного вашего офицера на его секретарше, что является самым низким, что я видел в своей жизни. |
And as the stories come to life, they get more powerful and more powerful, more people are swept up in them, entire towns, entire nations. |
И с течением того, как истории оживают, они становятся всё более и более могущественными, всё больше людей в них затягивает, целые города, целые нации. |
В жизни не припомню, чтобы ты сельтерскую в баре брала. |
|
Sailfish live a high octane life. To survive, they must find prey daily so their entire existence will be spent on the move. |
Парусники - очень активные хищники, чтобы выжить, они должны питаться каждый день, а это значит, что всю свою жизнь они проводят в движении. |
I have lived my entire life pent-up, repressed, Stifling every impulse, Following every rule, |
Всю свою жизнь я была сдержанна, скована, подавляла каждый порыв, соблюдала все правила. |
Одежда является важной составляющей современной жизни. |
|
The incredibly deadly viper is one of the least dangerous and most friendly creatures in the entire animal kingdom. |
Невероятно Смертоносная Гадюка одна из наименее опасных и наиболее дружелюбных созданий в животном царстве. |
One bowl will extend your life for a year |
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год. |
He reveled in every sign of fading winter, and of the return of life to once-haunted Ratleaf. |
Он упивался каждым признаком убывания зимы и возвращения жизни в некогда богатые охотничьи угодья Крысолистья. |
С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь. |
|
Your Honour, I object to the entire line of questioning and ask that it be stricken from the record. |
Ваша честь, я протестую против этой линии защиты и требую, чтобы эта часть выступления была изъята из протокола. |
Да меня в жизни так не обдуривали! |
|
Наша семья может обанкротиться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all my entire life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all my entire life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, my, entire, life , а также произношение и транскрипцию к «all my entire life». Также, к фразе «all my entire life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.