All the world and his wife - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
give all particulars - давать подробный отчёт
all purpose guided missile - многоцелевая управляемая ракета
is obligatory for all - является обязательным для всех
all this makes me - все это делает меня
retain all rights, title and interest - сохраняют все права, название и интерес
all trademarks acknowledged - Все товарные знаки признаются
would like to thank all - хотел бы поблагодарить всех
agree with all - согласен со всеми
all kinds of business - все виды бизнеса
all rooms are equipped - Все номера оборудованы
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
seat at the table - место за столом
think the world of - подумайте о мире
it must be the case that - это должно быть так,
give the thumbs down - давать большие пальцы вниз
be the presenter of - быть ведущим
the utmost - максимально
(much) the same - почти такой же
draw the longbow - преувеличивать
dodge (the issue) - увернуться (проблема)
due to the lack - в связи с отсутствием
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
man of the world - человек мира
mutable world - изменчивый мир
world sales - мировые продажи
world economic crises 2008 - мировой экономический кризис 2008 года
artists from around the world - художники со всего мира
intellectual property rights throughout the world - права интеллектуальной собственности во всем мире
most spoken language in the world - самый распространенный язык в мире
world of mechanics - Мир механики
world dominance - мировое господство
individuals from around the world - люди из разных стран мира
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
dig and delve - копать и изучать
indoor and outdoor surveillance equipment - аппаратура наружного и внутреннего наблюдения
payments and charges - платежи и сборы
douglas and angi - Дуглас и Ангус
apprehend and try - задерживать и предавать суду
alpine and cross-country skiing - катание на горных и беговых лыжах
air port and train porter - носильщик в аэропорту и на вокзале
emergency and ecological operations center - центр аварийно-спасательных и экологических операций
merry christmas and a happy new year - с Новым Годом и Счастливого Рождества
parable of the wheat and chaff - притча о плевелах
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
follow to his grave - хоронить
country of his nationality - страна своего гражданства
echoing his - вторя His
expressed his concerns about - выразил озабоченность по поводу
knows his place - знает свое место
that changed his life - что изменило его жизнь
and his wife - и его жена
lost his face - потерял лицо
on his mobile - на его мобильный телефон
for his name - для его имени
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
take to wife - брать жену
loyal wife - верная жена
wife love - жена любовь
how to be a good wife - как быть хорошей женой
in memory of his wife - в память о своей жене
lives with his wife - живет со своей женой
your wife does not - Ваша жена не
they killed my wife - они убили мою жену
wife on the phone - жена по телефону
with your ex-wife - с бывшей женой
Синонимы к wife: mate, bride, wifey, consort, better half, woman, missus, helpmate, old lady, significant other
Антонимы к wife: lady, mistress
Значение wife: a married woman considered in relation to her husband.
Be domned to yo'; be domned to th' whole cruel world o' yo'; that could na leave me th' best wife that ever bore childer to a man! |
Будь ты проклят! Будь проклят весь твой жестокий мир! Потому что он забрал у меня самую лучшую жену, которая когда-нибудь рожала детей мужчине! |
You would compare the love and public commitment I made to my wife to slaughter in a world war? |
Вы сравниваете мою любовь и обязательства по отношению к жене с кровавой резней во время Мировой Войны? |
On 4 June 1635, Richard, wife Katherine, and children Samuel, Timothy, Nathaniel, and Joseph, all set sail for the New World aboard the ship James. |
4 июня 1635 года Ричард, его жена Кэтрин и дети Сэмюэль, Тимоти, Натаниэль и Джозеф отплыли в Новый Свет на корабле Джеймс. |
The wife and I decided to take the kids to Disney World this year- l don't care if you decided to take the kids to Attica this year. |
Мы с женой решили свозить детей в этом году в Диснейленд- Да мне все равно, куда вы решили их отвезти, хоть в Атику. |
Женившись, Адам соприкоснулся с реальным миром. |
|
This worries Mary, who starts to believe Adam will not want to stay with a blind wife now that he has rejoined the world of the sighted. |
Это беспокоит Марию, которая начинает верить, что Адам не захочет оставаться со слепой женой теперь, когда он вернулся в мир зрячих. |
She loved and wedded an eccentric painter who cared more about his work than anything else in the world, including his wife. |
Она любила и вышла замуж за эксцентричного художника, который заботился о своей работе больше всего на свете, в том числе и о своей жене. |
Next year you can take the wife and kids to Disney World on your welfare check. |
А в следующем году ты повезешь свою жену... и детей в Диснейленд на пособие по безработице. |
In Dilijan, Ruben and his wife Veronika built the United World College Dilijan. |
В Дилижане Рубен и его супруга Вероника создали школу системы Колледжей единого мира. |
One example of a well known wife of a sportsman is Michaela Fogarty, the wife of former Superbike World Championship star Carl. |
Одним из примеров хорошо известной жены спортсмена является Микаэла Фогарти, жена бывшего чемпиона мира по Супербайку Карла. |
A man is expected to make his own way in the world and often moves to his wife's home. |
От мужчины ожидают, что он сам проложит себе дорогу в этом мире, и он часто переезжает в дом своей жены. |
The sympathy of the world goes out to Dr. Walter Bishop and his devoted wife, as the entire nation remains aghast at the kidnapping of their only son. |
Весьмирсочувствуетгорю доктора Уолтера Бишопа иегопреданнойжены, в то время как вся общественность возмущенапохищением их единственного сына. |
I knew I wanted to find my wife, that my heart ached for her and the world of men, but I had no clear idea how the finding might be done. |
Я хотел найти жену, но не знал, как ее найти, я тосковал по ней, я тосковал по всему человечеству. |
The book begins with the Paris World's Fair of 1878, which Declan Broekhart and his wife are attending. |
Книга начинается с парижской Всемирной выставки 1878 года, на которой присутствуют Деклан Брокхарт и его жена. |
I ought to be wandering around the world instead of sitting here on a good farm looking for a wife. |
Я должен бродить по свету, а не сидеть на этой распрекрасной ферме и присматривать себе жену. |
Every minute of time either one of us has worked for this man and his legacy goes right down the drain because all he'll be remembered for is his wife telling the world he's whipped. |
Все то время, что мы трудились на этого мужчину и его наследие спустится в туалет, потому что о нем будут помнить только то, что его жена перед всем миром назвала его тряпкой. |
He thinks that if her mother-in-law-to-be will give her house room, it will show the world that she is chaste, and not, as we all thought, bedding him as his wife was dying. |
Думает, что если ее будущая свекровь приютит ее, все поймут, что она непорочна, и не делила с ним ложе после смерти его жены. |
You'll be my wife and we'll travel the world, to the colonies. |
Ты станешь моей женой и и будешь путешествовать со мной, в колонии. |
She was launched on 5 September 1945, after the end of World War II, and sponsored by the wife of the Governor of Kentucky. |
Она была спущена на воду 5 сентября 1945 года, после окончания Второй Мировой Войны, и спонсировалась женой губернатора штата Кентукки. |
Madame, for the outside world you are, so to say, in the position of a wife who is trying to deceive her husband. |
Мадам, вы, так сказать, для внешнего света на положении жены, пытающейся обмануть мужа. |
So let me get this straight- you and your wife travel around the world and crash here in a smiley face balloon. |
Давай-ка проясним... вы с женой путешествовали вокруг света и разбились здесь на шаре с улыбающейся рожицей. |
Я не показывал прелести своей будущей жены всему миру. |
|
His wife had behaved kindly to him in return for his unkindness, and had never proclaimed her wrong to her child or to the world. |
Его жена отплатила ему добром за зло и не рассказала о своей обиде ни дочери, ни другим людям. |
He's been traveling around the world With his wife and kids ever since. |
С тех пор он путешествует по всему миру с женой и детьми. |
He and his wife survived World War II by hiding near Grenoble; their four children escaped to Britain. |
Он и его жена пережили Вторую Мировую войну, скрываясь под Греноблем; их четверо детей бежали в Великобританию. |
What in the world? his wife demanded when he came back to the bedside. |
Что там такое?- недовольно спросила жена, когда он сел на край кровати. |
Lukács and his wife were not permitted to leave the Soviet Union until after the Second World War. |
Лукачу и его жене не разрешалось покидать Советский Союз до окончания Второй мировой войны. |
And here you were thinking you would just sail off into the sunset with your beautiful young wife, not a care in the world. |
И ты думал, что просто возьмешь и уплывёшь на закат со своей юной прекрасной женой, ни о чём не думая. |
It will stop your wife from bringing more brats into the world. |
Он не даст вашим женам наплодить ещё больше сопляков. |
She also appeared as Richard Ng's wife in the all-star comedy Millionaire's Express, as well as a major role in It's a Mad Mad World. |
Она также появилась в роли жены Ричарда Нга в полнометражной комедии миллионерский Экспресс, а также в главной роли в фильме Это безумный безумный мир. |
Otto and his wife narrowly missed the outbreak of World War II with their departure from England in August of the same year. |
Отто и его жена едва не пропустили начало Второй мировой войны с их отъездом из Англии в августе того же года. |
And he cursed his past follies and extravagances, and bemoaned his vast outlying debts above all, which must remain for ever as obstacles to prevent his wife's advancement in the world. |
Он проклинал свои прошлые безумства и скорбел о своих огромных долгах, которые оставались непреодолимым препятствием для светских успехов его жены. |
In 1945, with the end of World War II, Sergeant Hertogh was released and returned to Java, where he reunited with his wife. |
В 1945 году, с окончанием Второй мировой войны, сержант Хертог был освобожден и вернулся на Яву, где воссоединился со своей женой. |
Rhino reveals he wanted to watch the world burn, stating that the loss of his wife had changed him, and that he is prepared to die. |
Носорог рассказывает, что хотел посмотреть, как горит мир, утверждая, что потеря жены изменила его, и что он готов умереть. |
Notaro met her wife, Stephanie Allynne, on the set of the movie In a World.... They became engaged on January 1, 2015 and were married on October 24, 2015. |
Нотаро познакомился со своей женой Стефани Аллинн на съемках фильма в мире.... Они обручились 1 января 2015 года и поженились 24 октября 2015 года. |
Это то, чего я боюсь больше всего на свете. |
|
But he who is married cares about the things of the world—how he may please his wife. |
Но тот, кто женат, заботится о мирских вещах—о том, как он может угодить своей жене. |
After the outbreak of World War II, Boy-Żeleński moved to Soviet-occupied Lwów, where he stayed with his wife's brother-in-law. |
После начала Второй мировой войны бой-Желинский переехал в оккупированный советскими войсками Львов, где остановился у шурина своей жены. |
Damir was later flown to London (by the now defunct News of the World newspaper) to be crowned a Barnardo's Children's Champion by then premier Tony Blair and wife wife Cherie. |
Дамира позже привезли в Лондон (ныне несуществующая газета News of the World), где его наградили как Защитника детей от фонда Barnardo's премьер Тони Блэр и его жена Шери. |
Dorothea was not only his wife: she was a personification of that shallow world which surrounds the appreciated or desponding author. |
Доротея была не просто его жена, в ней воплотился тот слепой к истинным достоинствам и невежественный мир, который окружает непризнанного или отчаявшегося автора. |
Both Xiaoning's wife and the World Organization for Human Rights sued Yahoo under human rights laws on behalf of Wang and Shi. |
И жена Сяонина, и Всемирная Организация по правам человека подали в суд на Yahoo в соответствии с законами о правах человека от имени Ван И Ши. |
The Trump Foundation received a total of $5 million in donations from World Wrestling Entertainment owner Vince McMahon and his wife Linda McMahon from 2007 to 2009. |
Фонд Трампа получил в общей сложности 5 миллионов долларов в виде пожертвований от владельца World Wrestling Entertainment Винса Мак-Магона и его жены Линды Мак-Магон с 2007 по 2009 год. |
He therefore deprived him of his annuity, and recommended repentance to him on account of another world, and industry to maintain himself and his wife in this. |
Он лишил его поэтому ежегодного пособия и посоветовал раскаяться для спасения души своей на небе и трудиться для пропитания себя и жены на земле. |
The chaplain's wife was the one thing in the world he could be certain of, and it would have been sufficient, if only he had been left to live his life out with just her and the children. |
Жена капеллана была единственным существом на свете, которому он мог верить, и он просил у судьбы только одного: прожить с женой и детьми до гробовой доски. |
Mary was a little hoyden, and Fred at six years old thought her the nicest girl in the world, making her his wife with a brass ring which he had cut from an umbrella. |
Шестилетний Фред считал маленькую шалунью Мэри лучшей девочкой во всем мире и обручился с ней медным колечком, которое срезал с зонтика. |
This one is the coolest girl in the world, and she'd make the most wonderful wife, but no one's going to be able to look past her chubby thighs. |
Эта — самая крутая девчонка в мире, она будет самой лучшей женой, но каждый будет подмечать её полные бёдра. |
During World War II, he had to abandon his teaching post because his wife was Jewish. |
Во время Второй мировой войны ему пришлось оставить свой преподавательский пост, потому что его жена была еврейкой. |
He was survived by his wife and their son, who had returned to the United States at the outbreak of World War I. |
У него остались жена и сын, которые вернулись в Соединенные Штаты в начале Первой мировой войны. |
The Karate Kid is about Kesuke Miyagi, an immigrant who fought against his own people in World War II, while his wife lost a child in an internment camp. |
Малыш-каратист о Кесуке Мияги: иммиганте, который воевал против своего же народа во Второй Мировой, в то время как его жена потеряла ребенка в лагере для военнопленных! |
The world will think you abandoned and poor, for the wife of a bankrupt would never be forgiven, were she to keep up an appearance of opulence. |
Нужно только, чтобы все знали, что вы покинуты, и чтобы вас считали бедной; жене банкрота никогда не простят богатства и широкого образа жизни. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones. |
В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые. |
I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm. |
Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы. |
These satellites are provided with scientific equipment for space navigation of civil aviation and ship, as well as exploration of the World Ocean, the earth’s surface and it’s natural resources. |
Эти спутники оснащены научной аппаратуры для космической навигации гражданской авиации и суден, а также для исследования Мирового океана, земной поверхности и ее природных ресурсов. |
They had the biggest empire in the world and they were determined to conquer the Athenians. |
Они владели величайшей империей в мире и намеревались завоевать афинян. |
The green of the stem and the red of the petals were stunning in this colorless world, a ripple of pleasure to his eyes. |
Зеленый стебель и красные лепестки радовали глаз в этом бесцветном мире. |
Накопленный жизненный опыт и нужда оказали ей огромную услугу. |
|
She was a being who dwelt in the web of philotic rays, who stored her memories in the computers of every world. |
Она была существом, живущим в паутине филотических волокон, хранящим собственные воспоминания в компьютерах всех миров. |
Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all the world and his wife».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all the world and his wife» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, the, world, and, his, wife , а также произношение и транскрипцию к «all the world and his wife». Также, к фразе «all the world and his wife» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.