Allocated pro rata - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Allocated pro rata - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выделяется пропорционально
Translate

- allocated [verb]

verb: распределять, ассигновать, размещать, назначать, резервировать, отчислить, предназначать, бронировать

- pro [noun]

adjective: профессиональный

noun: профессионал, спортсмен-профессионал

preposition: за, на

adverb: в пользу

- rata

рата

  • pro rata to their holding - пропорциональном их проведения

  • apportioned pro-rata - распределенный пропорциональный

  • pro rata payment - пропорциональная оплата

  • rata payment - рата платеж

  • increased pro-rata - увеличился пропорциональный

  • 20k-25k pro rata - 20k-25k пропорциональном

  • party a pro rata share - партия пропорциональной доли

  • will be charged pro rata - будет взиматься пропорционально

  • pro rata amount - пропорциональная сумма

  • p.a. (pro rata) - агентство печати (пропорционально)

  • Синонимы к rata: mouse, weasel, rodent, proportion, ratio, proportionality, percentage, number, portion, figure

    Значение rata: A New Zealand forest tree (Metrosideros robusta), also, its hard dark red wood, used by the Maoris for paddles and war clubs.



Securities were then issued on a pro rata system where securities would be allocated to the highest bidder until their demand was full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ценные бумаги выпускались по пропорциональной системе, в соответствии с которой ценные бумаги распределялись между теми, кто предложил самую высокую цену, до тех пор, пока их спрос не был полностью удовлетворен.

The increase, which took effect on 1 January 1998, was allocated on a pro rata basis, in which all country quotas were raised by the same percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличение, решение о котором вступило в силу 1 января 1998 года, было распределено на пропорциональной основе, а именно все страновые квоты были повышены на одну и ту же процентную долю.

You can then manually or automatically allocate the amounts in the scenarios from the associated budget plans to scenarios in the parent budget plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно затем вручную или автоматически распределять суммы в сценариях из трех связанных бюджетных планов для сценариев в родительском бюджетном плане.

The remaining 248 deputies are allocated proportionally by constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 248 депутатов распределяются пропорционально по избирательным округам.

The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять.

This is reflected by, inter alia, in increase in the public funds allocated for sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражается, в частности, в увеличении общественных фондов, выделяемых на развитие спорта.

If the operator's insurance or other resources proved insufficient, the remainder of the loss should be allocated to the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страховой компенсации или иных ресурсов оператора оказывается недостаточно, то остальная часть ущерба должна покрываться государством.

We welcome these words and recognize that some advances have been made wherever and whenever substantial resources have been allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем эти слова и признаем, что достижение некоторых успехов было бы невозможно без выделения значительного объема ресурсов.

The Druze farmers were however allocated a greater amount of water, and therefore consumed water at higher price brackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзским фермерам, тем не менее, выделялся больший объем воды, и они соответственно потребляли воду по более высоким расценкам.

The costs under all budget line items have been distributed on a pro rata basis, based on troop strength, with the following exceptions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы по всем бюджетным статьям были распределены на пропорциональной основе с учетом численности войск, за следующими исключениями:.

Funds are allocated by region and income bracket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства распределяются по региону и по уровням доходов.

The necessary institutional arrangements to administer the gift are now in place, and the first set of grants, totalling some $22 million, have been allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимые организационные меры по использованию этих пожертвованных средств уже приняты, и первые пожертвованные средства на сумму примерно 22 млн. долл. США распределены.

During 2007, approximately 8 per cent of the recurrent budget and 9 per cent of the capital budget was allocated to that sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году на развитие этого сектора было предусмотрено примерно 8 процентов объема средств по текущим операциям и 9 процентов объема средств по счету движения капитала.

If all of this were allocated to health, Government health spending could increase by more than 25 per cent in several countries, up to 50 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все эти средства будут направлены в сферу здравоохранения, в нескольких странах объем государственных расходов на здравоохранение может возрасти более чем на 25 процентов - до 50 процентов.

For its destruction it is essential that the OPCW and Syrian authorities for a start agree on a schedule of actions - two weeks are allocated for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для его уничтожения необходимо, чтобы ОЗХО и сирийские власти для начала согласовали график действий - на это отводится две недели.

You can also view Amount Spent and Cost per Result to understand how your budget is being allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете посмотреть данные в пунктах Сумма затрат и Цена за результат, чтобы понять, как распределяется ваш бюджет.

The Ministry of Communications has proposed to allocate 250 million roubles to Crimea television and radio broadcasting company

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минкомсвязи предложило выделить 250 миллионов рублей телерадиокомпании Крым

Furthermore, the company will use the allocated funds to pay for the use of a fibre-optic communications line and repairs to the energy system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из выделенных средств компания оплатит использование волоконно-оптической линии связи (ВОЛС) и проведение ремонта системы энергетики.

These experiences underscore the need for Kiev to take drastic measures to ensure that funds allocated to help rebuild the Donbass don’t end up in the hands Ukraine’s enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Киеву необходимо принять решительные меры и сделать так, чтобы выделяемые на восстановление Донбасса деньги не оказались в итоге в руках врагов Украины.

Doctoring PODS paperwork and redirecting allocated NASA funds to private accounts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтасовывая документы, программы и направляя средства в частные фонды?

We've allocated some funds to bring that back in the new year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выделили деньги, чтобы вернуть ее снова в новом году.

We're going to leave it up to you to determine how to allocate the com time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся оставить за вами решение, как использовать время ком-связи.

The space allocated to the crew, despite being roughly half of the fuselage's internal volume, was typically considered to be cramped and claustrophobic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пространство, отведенное для экипажа, несмотря на то, что оно составляло примерно половину внутреннего объема фюзеляжа, обычно считалось тесным и вызывало клаустрофобию.

Prices charged are considered arm's length where the costs are allocated in a consistent manner among the members based on reasonably anticipated benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взимаемые цены считаются приемлемыми, если расходы распределяются между участниками согласованным образом на основе разумно ожидаемых выгод.

No special uniform was allocated for petty officers, although some Royal Navy ships allowed such persons to don a simple blue frock coat to denote their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для младших офицеров не было выделено никакой специальной формы, хотя на некоторых кораблях Королевского флота таким людям разрешалось надевать простой синий сюртук, чтобы обозначить свой статус.

Furthermore, allocation of labour within the agricultural sector is largely allocated ineffectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, распределение рабочей силы в сельскохозяйственном секторе в значительной степени распределяется неэффективно.

However the sound quality can be noticeably inferior if the bit-rate allocated to each audio program is not sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако качество звука может быть заметно хуже, если скорость передачи битов, выделенная для каждой аудиопрограммы, недостаточна.

In 1995, the government allocated $5.1 billion for new prison space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году правительство выделило 5,1 миллиарда долларов на строительство новых тюремных помещений.

When a grammar school has too many qualified applicants, other criteria are used to allocate places, such as siblings, distance or faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в гимназии слишком много квалифицированных абитуриентов, для распределения мест используются другие критерии, такие как родные братья, расстояние или вера.

The JNI framework does not provide any automatic garbage collection for non-JVM memory resources allocated by code executing on the native side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформа JNI не обеспечивает автоматическую сборку мусора для ресурсов памяти, не связанных с JVM, выделяемых кодом, выполняемым на родной стороне.

Ratajkowski worked with photographer Tony Kelly for the March 2013 GQ Turkey cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ратайковски работал с фотографом Тони Келли для обложки GQ Turkey в марте 2013 года.

First, they called for peacefully adjusting the constitutions by adjusting the way seats in local legislatures and the Tagsatzung were allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, они призывали к мирной корректировке конституций путем изменения порядка распределения мест в местных законодательных органах и Тагсацунгах.

In the U.S., federal funding for transitional housing programs was originally allocated in the McKinney–Vento Homeless Assistance Act of 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США федеральное финансирование переходных жилищных программ первоначально было выделено в соответствии с Законом о помощи бездомным Маккинни–Венто от 1986 года.

The injunction applies specifically to money the administration intended to allocate from other agencies and limits wall construction projects in El Paso and Yuma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет касается конкретно денег, которые администрация намеревалась выделить из других учреждений, и ограничивает строительство стен в Эль-Пасо и Юме.

The existence of a formally allocated IMEI number range for a GSM terminal does not mean that the terminal is approved or complies with regulatory requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие официально выделенного диапазона номеров IMEI для GSM-терминала не означает, что терминал одобрен или соответствует нормативным требованиям.

If a file is larger than that, file extension blocks will be allocated to hold the data block pointers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если размер файла больше этого, то для хранения указателей блоков данных будут выделены блоки расширений файлов.

In March 2011, Royal Mail allocated the E20 postal district to the 2012 Olympic Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2011 года Royal Mail выделила почтовый район E20 для Олимпийского парка 2012 года.

Thin provisioning allows space to be easily allocated to servers, on a just-enough and just-in-time basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкая подготовка позволяет легко распределять пространство между серверами, причем достаточно точно и точно в срок.

Double Fine set the goal for the project at $400,000, with $100,000 allocated to the film production and $300,000 for the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойной штраф поставил цель для проекта в размере 400 000 долларов, причем 100 000 долларов было выделено на производство фильма и 300 000 долларов-на игру.

Work-sharing constructs can be used to divide a task among the threads so that each thread executes its allocated part of the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкции совместного использования работы можно использовать для разделения задачи между потоками таким образом, чтобы каждый поток выполнял свою выделенную часть кода.

The National Insurance Institute allocates subsistences to help unemployed individuals find work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт страхования выделяет средства на то, чтобы помочь безработным найти работу.

If markets are rational, as the efficient-market hypothesis assumed, then they will allocate capital to its most productive uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да Корреджо кладет на алтарь свое мистическое одеяние и бумагу, озаглавленную вечное Евангелие, преклоняет колени, чтобы помолиться, а затем уходит.

Individual nations each allocate domestic resources for the control and regulation of corruption and crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая отдельная страна выделяет внутренние ресурсы для контроля и регулирования коррупции и преступности.

A suggestion that AIR's local stations should allocate regular airtime for community broadcasting was put forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины организовывали совместные обеды и пикники, а также продолжительные визиты между семьями.

In 1903 the pair were allocated stall numbers 11 & 12 in the centre aisle, and there they opened the famous Penny Bazaar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1903 году этой паре были выделены ларьки № 11 и 12 в центральном проходе, и там они открыли знаменитый Пенни-базар.

In the context of DAB, FDM refers to the manner in which the modulated sub-carriers are assembled across the allocated frequency range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте DAB FDM относится к способу, которым модулированные поднесущие собираются в выделенном диапазоне частот.

Students are allocated to tutor groups which form houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты распределяются по репетиторским группам, которые формируют дома.

Wyoming took a straw poll, but it was non-binding and no delegates were allocated on Super Tuesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайоминг провел соломенный опрос, но он не был обязательным, и в супер-вторник не было выделено ни одного делегата.

All EU countries contribute to this fund on a pro-rata basis, whether they are eurozone countries or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страны ЕС вносят взносы в этот фонд на пропорциональной основе, независимо от того, являются ли они странами еврозоны или нет.

Since 1980, China's energy production has grown dramatically, as has the proportion allocated to domestic consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980 года производство энергии в Китае резко возросло, как и доля, выделяемая на внутреннее потребление.

To avoid the need for users to set this up manually, the anycast address 192.88.99.1 used to be allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать необходимости для пользователей настраивать это вручную, был выделен адрес anycast 192.88.99.1.

In 2006, the ERDF funding allocated at the end of the funding period was reduced from 168.73 to 127.59.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году объем финансирования ЭРДФ, выделенного в конце периода финансирования, был сокращен со 168,73 до 127,59.

Space on the stack for local variables can then be allocated by incrementally changing the stack pointer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пространство в стеке для локальных переменных может быть выделено путем постепенного изменения указателя стека.

However, it cannot use this block if the memory to be allocated is larger in size than this free block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не может использовать этот блок, если выделяемая память больше по размеру, чем этот свободный блок.

For instance, the former Suffolk code CF was transferred to Reading, while the former Edinburgh code WS was re-allocated to Bristol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, бывший Суффолкский код CF был переведен в Рединг, а бывший Эдинбургский код WS был перераспределен в Бристоль.

By default, they are allocated one character in memory, and if a string of longer length is needed, they have to be DIMentioned before use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию им выделяется один символ в памяти, и если требуется строка большей длины, они должны быть затемнены перед использованием.

When a program is loaded into memory by a loader, the loader allocates various regions of memory to the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда программа загружается в память загрузчиком, он выделяет для нее различные области памяти.

Once the registers have been allocated for vector type arguments, the unused registers are allocated to HVA arguments from left to right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как регистры были выделены для Аргументов векторного типа, неиспользуемые регистры распределяются по аргументам HVA слева направо.

The Defence Ministry has allocated ~ US$13 billion for the purchase of these aircraft, making it India's single largest defence deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны выделило ~ 13 миллиардов долларов США на закупку этих самолетов, что делает его единственной крупнейшей оборонной сделкой Индии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allocated pro rata». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allocated pro rata» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allocated, pro, rata , а также произношение и транскрипцию к «allocated pro rata». Также, к фразе «allocated pro rata» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information