Among the texts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Among the texts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
среди текстов
Translate

- among [preposition]

preposition: среди, между, у, из, в числе, посреди, из числа

- the [article]

тот

- texts [noun]

noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии

verb: писать крупным почерком

  • wrote texts - писал тексты

  • localisation of texts - локализация текстов

  • topical texts - актуальные тексты

  • can understand a wide range of demanding, longer texts, and - может понимать широкий спектр сложных, длинных текстов, и

  • various texts - различные тексты

  • send texts - тексты посыла

  • subsequent texts - последующие тексты

  • together with the texts - вместе с текстами

  • compilation of texts - сборник текстов

  • there are texts - есть тексты

  • Синонимы к texts: work, document, written work, printed work, book, main body, narrative, body, words, wording

    Антонимы к texts: biography, complete non issue, key theme, main category, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, not important topic, nothingburger

    Значение texts: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.



This was love in the days before texts, Facebook, Twitter, GChat, and the myriad other ways we have to reach each other today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так выглядела жизнь до смс, фейсбука, твиттера, GChat и прочих современных способов общения.

The texts and the messages and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смс, сообщения и...

He wanted to monitor my texts, my emails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел контролировать мои сообщения, мои электронные письма.

In conclusion of my essay I`d like to mention the fact that the information we get from cinema differs from one we get from texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение моего сочинения мне бы хотелось упомянуть тот факт, что информация, которую мы получаем из кино отличается от информации в текстах.

These people were considered zealots who took the ancient texts too literally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До нашего контакта с ними этих людей считали фанатиками принявшими древний текст слишком буквально.

I know you know that there are already plans to use our loss for recruiting among the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что вам известно о планах использовать нашу гибель для вербовки солдат в колониях.

Among the developing regions, countries in Africa report below average numbers of staff in each category of population size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди регионов развивающихся стран численность персонала в странах Африки, согласно полученным данным, в среднем ниже по группам стран с любой численностью населения.

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

A longer-term goal should thus be for the US gradually to transfer its bases to Japanese control, leaving American forces to rotate among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, долгосрочной целью для США должна быть постепенная передача своих баз под японский контроль при сохранении присутствия на них американских войск.

It relates furthermore to data and information on socio-economic developments among these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он связан с данными и информацией о событиях в социально-экономической сфере, касающихся этих людей.

Chief among these challenges are terrorism and other forms of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными из этих вызовов являются терроризм и другие проявления насилия.

Subsequent papers will elaborate upon selected elements among these topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные элементы этих тем будут более подробно рассмотрены в последующих документах.

These measures are aimed at the early detection and treatment of health problems among these groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные программы нацелены на улучшение выявления и решения на ранних стадиях медицинских проблем этих групп населения.

Several participants expressed the view that a good understanding of financial investigations was a necessary skill among key practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников высказали мнение, что основные оперативные сотрудники должны хорошо владеть методами финансовых расследований.

She uses Moorish texts, unknown herbs- she's half-Moor herself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует мавританские тексты, неизвестные травы - да она сама наполовину мавр!

American actors were drafted among stunts, that's why they're bad in artistic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские актёры научены исполнять трюки, поэтому у них с артистизмом плохо.

There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон...

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.

Occasionally, among my people there are a few who are born different who are throwbacks from the era when we all had gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень редко в нашем мире рождаются несколько человек, отличных от других... как отголоски той эры, когда у всех был пол.

among the cormorants, the seagulls... and wild rabbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

среди бакланов, чаек и милых кроликов.

I have spent most of my time among gentlemen, and though I say it, I understand something of gentility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть жизни я провел между джентльменами и, хоть я сам это говорю, понимаю кое-что в благородном обращении.

A man of genius forgets everything among his intellectual labors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За умственным трудом гениальный человек обо всем забывает.

Among the dignitaries attending the service at St. Bartholomew's Church is Russian president Boris Matveyev who arrived here in Manhattan earlier this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе высокопоставленных лиц, которые будут присутствовать на похоронах, президент России Борис Матвеев, прибывший на Манхеттен сегодня вечером.

Look among the respectable people...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите среди респектабельных людей...

The strongest among you will have the opportunity to train as one of my clippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнейшие из вас получат возможность тренироваться в качестве моего клиппера.

In the center of the hall grew a large tree, with luxuriantly hanging branches. Golden apples large and small hung like oranges among the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди этого покоя стояло могучее дерево, покрытое зеленью, в которой сверкали большие и маленькие золотистые, как апельсины, яблоки.

When after your first date, which was a date, he texts you and says he's not gonna be able to make it, but you could stop by his place after midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда после первого свидания, которое таким и было, он пишет тебе смс и говорит, что не сможет прийти, но хочет, чтобы ты сама к нему приехала после полуночи.

Because we only call each other these things on the phone or in texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы так называем друг друга только по телефону или в смс.

A third of the nation's monasteries were destroyed along with numerous holy texts and items of high artistic quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Треть монастырей страны была уничтожена вместе с многочисленными священными текстами и предметами высокого художественного качества.

There are no references to crossbows in Islamic texts earlier than the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исламских текстах более ранних, чем 14 век, упоминаний об арбалетах нет.

In early Christianity, reflection on scriptural texts introduced an eschatological hermeneutic to the reading of the Book of Genesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем христианстве размышления над библейскими текстами привнесли эсхатологическую герменевтику в чтение Книги Бытия.

Proto-cuneiform texts exhibit not only numerical signs, but also ideograms depicting objects being counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В протоклинописных текстах встречаются не только числовые знаки, но и идеограммы, изображающие подсчитываемые объекты.

Individuals don't just read or write texts, they interact with them, and often these interactions involve others in various socio-cultural contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не просто читают или пишут тексты, они взаимодействуют с ними, и часто эти взаимодействия вовлекают других в различные социокультурные контексты.

Texts were still produced and circulated as continuous roll manuscripts, but were increasingly replaced by the bound codex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тексты по-прежнему выпускались и распространялись в виде непрерывных рулонных рукописей, но все чаще заменялись переплетенным кодексом.

The type scripts of these two texts were lost in 1917, when Lenin and Bukharin came back in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типографские шрифты этих двух текстов были утрачены в 1917 году, когда Ленин и Бухарин вернулись в Россию.

The name Kapila appears in many texts, and it is likely that these names refer to different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Капила встречается во многих текстах, и вполне вероятно, что эти имена относятся к разным людям.

The Jungian archetypal approach treats literary texts as an avenue in which primordial images are represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнговский архетипический подход рассматривает литературные тексты как путь, в котором представлены первичные образы.

There are eleven international texts defining crimes against humanity, but they all differ slightly as to their definition of that crime and its legal elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует одиннадцать международных текстов, определяющих преступления против человечности, но все они несколько отличаются друг от друга в том, что касается определения этого преступления и его правовых элементов.

Ancient Ayurveda texts also taught surgical techniques, including rhinoplasty, kidney stone extractions, sutures, and the extraction of foreign objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние тексты Аюрведы также учили хирургическим техникам, включая ринопластику, удаление камней из почек, наложение швов и извлечение инородных тел.

Such sarcasm tends to confound analysis of customer reviews and so the texts have been analysed to determine which elements might identify sarcasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой сарказм имеет тенденцию сбивать с толку анализ отзывов клиентов, и поэтому тексты были проанализированы, чтобы определить, какие элементы могут идентифицировать сарказм.

Kalka’s texts have been published in German, Polish, Austrian, Canadian and Belarusian literary magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тексты Калки публиковались в немецких, польских, австрийских, канадских и белорусских литературных журналах.

Most of the texts from the Early Old Swedish period were written in Latin, as it was the language of knowledge and the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство текстов раннего Древнесведского периода были написаны на латыни, так как это был язык знания и Церкви.

Like ritual texts, they were written on papyri and on temple walls, and they were probably recited as part of the rituals they accompany in temple inscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ритуальные тексты, они были написаны на папирусах и на стенах храмов, и, вероятно, их декламировали как часть ритуалов, которые они сопровождают в храмовых надписях.

The number then calls or texts back with supplemental content, such as product information, offers, or sponsored celebrity messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем номер перезванивает или отправляет сообщения с дополнительным содержанием, таким как информация о продукте, предложения или спонсируемые сообщения знаменитостей.

Judaism includes a wide corpus of texts, practices, theological positions, and forms of organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудаизм включает в себя широкий корпус текстов, практик, теологических позиций и форм организации.

So, leave the encyclopedic references in place until they can be replaced by references to standard texts or primary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому оставьте энциклопедические ссылки на месте до тех пор, пока они не будут заменены ссылками на стандартные тексты или первоисточники.

Parralellisms are very common in classical chinese texts, and this one is no different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парралеллизмы очень распространены в классических китайских текстах, и этот текст ничем не отличается.

René Dussaud demonstrated that Enkomi is the Alasia of the Amarna correspondence and other texts, including Hittite texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рене Дюссо доказал, что Энкоми - это Алазия амарнской переписки и других текстов, в том числе хеттских.

Confucian texts such as Book of Rites give details on how filial piety should be practiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфуцианские тексты, такие как книга обрядов, подробно описывают, как следует практиковать сыновнее благочестие.

Jain texts make a clear distinction between the Sallekhana and suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В джайнских текстах проводится четкое различие между Салеханой и самоубийством.

Accordingly, conciliatory letters, the texts of which have not been preserved, were written to the pope by the emperor and Cerularius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, примирительные письма, тексты которых не сохранились, были написаны папе императором и Церуларием.

In some of the texts, the father produced a son with a woman named Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых текстах отец родил сына от женщины по имени Мария.

Ron Scollon transcribed and translated a collection of texts from speaker Gaither Paul using a revised orthography which indicates tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рон Сколлон расшифровал и перевел сборник текстов оратора Гейтера пола, используя пересмотренную орфографию, которая указывает на тон.

Judaism's doctrines and texts have sometimes been associated with violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрины и тексты иудаизма иногда ассоциировались с насилием.

In older texts, riddle-contests frequently provide the frame stories whereby riddles have been preserved for posterity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более старых текстах состязания в загадках часто дают сюжетные рамки, в которых загадки сохраняются для потомков.

In medieval era Hindu texts, depending on the school of Hinduism, Ishvara means God, Supreme Being, personal god, or special Self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индуистских текстах средневековой эпохи, в зависимости от школы индуизма, Ишвара означает Бога, Высшее Существо, личного Бога или особое Я.

But particularly with written texts, the best articles will incorporate a fair amount of primary material as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в особенности с письменными текстами, лучшие статьи будут включать в себя также изрядное количество первичного материала.

The Vedic texts neither mention the concept of untouchable people nor any practice of untouchability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведические тексты не упоминают ни о понятии неприкасаемых людей, ни о какой-либо практике неприкасаемости.

Later Vedic texts ridicule some professions, but the concept of untouchability is not found in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние ведические тексты высмеивают некоторые профессии, но понятие неприкасаемости в них не встречается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «among the texts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «among the texts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: among, the, texts , а также произношение и транскрипцию к «among the texts». Также, к фразе «among the texts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information