Amount of light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
winning amount - сумма выигрыша
exact amount of funds - Точная сумма средств
rising amount - растет количество
amount set forth - суммы, установленной
gross amount of interest - полная сумма процентов
record the amount - записать сумму
review the amount - пересмотреть количество
amount left over - количество оставшихся
amount allocated - сумма, выделенная
limited to the amount approved - ограничивается суммой, утвержденной
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
of the essence - сущности
cause the loss of - вызывают потерю
warn of - предупреждать
fabric of society - ткань общества
member of the audience - член аудитории
piece of research - часть исследования
(way of) thinking - способ мышления
turn of mind - поворот ума
speak highly of - высоко оценивают
take the stuffing out of - взять начинку из
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
light vector - световой вектор
light sensibility - светочувствительность
light stabilized - светостабилизированный
sleep light - чутко спать
hazard light - аварийная световая сигнализация
diming light - diming свет
wheel light - колесо свет
seen in light of - видели в свете
bounce light - подпрыгивать свет
flash a light - вспышка света
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
The amount of light scatter is measured and compared to the amount of scatter from known mixtures. |
Величина рассеяния света измеряется и сравнивается с величиной рассеяния от известных смесей. |
Thallus colour of the lichen can be attributed to the amount of light in its environment. |
Цвет таллуса лишайника можно объяснить количеством света в его окружающей среде. |
A weed-smoking den was brought to light by the police in Thessaloniki and a large amount of high-quality pot was confiscated. |
Притон курильщиков марихуаны был обнаружен полицией в Фессалониках и большое количество высококачественной марихуаны было изъято. |
It still cannot detect planets with circular face-on orbits from Earth's viewpoint as the amount of reflected light does not change during its orbit. |
Он по-прежнему не может обнаружить планеты с круговыми обращенными орбитами с точки зрения Земли, поскольку количество отраженного света не изменяется во время его орбиты. |
However, the amount of light in the room was not stated, and the accordion was not observed in good light. |
Однако количество света в комнате не было указано, и аккордеон не наблюдался при хорошем освещении. |
Speed of closing can vary depending on the amount of humidity, light, size of prey, and general growing conditions. |
Скорость смыкания может варьироваться в зависимости от количества влаги, освещенности, размера добычи и общих условий выращивания. |
And because the sun emits such an incredible amount of light, it stands to reason that little of it is acting upon such a “calorific medium” to produce heat on the surface. |
А поскольку Солнце излучает такое огромное количество света, вполне разумно предположить, что лишь малая его часть воздействует на эту теплообразующую среду, вырабатывая тепло на поверхности. |
Its most obvious feature is that it limits the amount of light that can reach the image/film plane. |
Его наиболее очевидная особенность заключается в том, что он ограничивает количество света, которое может достичь плоскости изображения/пленки. |
Because she was small and light, she was able to cut back on the amount of gas used to inflate the balloon. |
Поскольку она была маленькой и легкой, ей удалось сократить количество газа, используемого для надувания баллона. |
The luminosity of a star is the amount of light and other forms of radiant energy it radiates per unit of time. |
Светимость звезды-это количество света и других форм лучистой энергии, которую она излучает в единицу времени. |
The amount of compensation will range from 40 thousand for a light motor vehicle up to 350 thousand for a cargo vehicle. |
Сумма компенсации составит от 40 тысяч за легковой автомобиль до 350 тысяч рублей за грузовой. |
These reduce the amount of light reaching the surface and cause colder temperatures, which can lead to poor crop yields. |
Они уменьшают количество света, достигающего поверхности, и вызывают более холодные температуры, что может привести к плохим урожаям сельскохозяйственных культур. |
The Text claims that apart from only a small amount of light being absorbed by the polarizing filters the entire assembly is transparent. |
В тексте утверждается, что за исключением небольшого количества света, поглощаемого поляризационными фильтрами, вся сборка прозрачна. |
This arrangement makes for eyelids that are optically positive, meaning that a certain amount and type of light will be able to enter the eye. |
Это расположение делает веки оптически положительными, что означает, что определенное количество и тип света будет в состоянии войти в глаз. |
This is what all our theories amount to, now that the first light of free investigation has dawned upon them. |
Вот к чему сводятся теперь все ваши теории, только что озарил их первый луч свободного исследования. |
This one is able to use ocean mist as a source of water, and strikingly lives in the very bottom of a cave, so it has adapted to live with less than 0,1 percent of the amount of light that regular plants need. |
Этот вид приспособился использовать туман над океаном как источник воды, и что удивительнее всего, он обитает на самом дне пещеры, где адаптировался к существованию при меньше чем 0,1 процента света, необходимого для растений в обычных условиях. |
The relatively light weight of the M50 made it exceptionally mobile for the amount of firepower it carried. |
Относительно легкий вес М50 делал его исключительно мобильным для того количества огневой мощи, которое он нес. |
Sound pressure waves cause disturbances in the smoke that in turn cause variations in the amount of laser light reaching the photo detector. |
Волны звукового давления вызывают возмущения в дыме, которые, в свою очередь, вызывают изменения количества лазерного света, достигающего фотоприемника. |
By combining separate key light and fill light passes, optical effects could generate any amount of contrast they wanted without causing spillage. |
Комбинируя отдельные ключевые световые и заливочные световые проходы, оптические эффекты могли генерировать любое количество контраста, которое они хотели, не вызывая утечки. |
It can also limit the amount of light penetrating the water, which affects aquatic biota. |
Он также может ограничить количество света, проникающего в воду, что влияет на водную биоту. |
The human eye's response to light is non-linear, so a more even distribution of the same amount of light makes a room appear brighter. |
Реакция человеческого глаза на свет нелинейна, поэтому более равномерное распределение одного и того же количества света делает комнату ярче. |
In other words, when light from a moving object hits the retina, a certain amount of time is required before the object is perceived. |
Другими словами, когда свет от движущегося объекта попадает на сетчатку, требуется определенное время, прежде чем объект будет воспринят. |
While the procedure itself did not advance the progress on xenotransplantation, it did shed a light on the insufficient amount of organs for infants. |
Хотя сама процедура не способствовала прогрессу в области ксенотрансплантации, она пролила свет на недостаточное количество органов для младенцев. |
The amount of light used is determined by a person's skin type. |
Количество используемого света определяется типом кожи человека. |
Polarized light is used in order to excite the ligand, and the amount of light emitted is measured. |
Хороший кусок остающихся жгучих вопросов получит ответ в связанном комиксе. |
Photosynthesis measurement systems are not designed to directly measure the amount of light absorbed by the leaf. |
Системы измерения фотосинтеза не предназначены для непосредственного измерения количества света, поглощаемого листом. |
As with ordinary TTL flash exposure systems, a sensor inside the camera reads the amount of light being reflected off the film during the exposure. |
Как и в обычных системах экспозиции вспышки TTL, датчик внутри камеры считывает количество света, отраженного от пленки во время экспозиции. |
A fibre-optic cable can be used to detect intruders by measuring the difference in the amount of light sent through the fibre core. |
Волоконно-оптический кабель может быть использован для обнаружения злоумышленников путем измерения разницы в количестве света, посылаемого через сердечник волокна. |
However, the number of tinderboxes and the amount of oil available are both limited, and standing in a light source also makes the player more noticeable to monsters. |
Однако количество трутовиков и количество доступного масла ограничены, а стояние в источнике света также делает игрока более заметным для монстров. |
And that distance and knowing that amount of light is important because it's a little like you or I sitting around a campfire. |
И знать это расстояние и количество света важно, так как это сравнимо с тем, как будто вы или я сидим у костра. |
Large windows on the dome and walls give a significant amount of light. |
Большие окна на куполе и стенах дают значительное количество света. |
Interpreting the text in the light of humours reduces the amount of plot attributed to chance by modern audiences. |
Интерпретация текста в свете юмора уменьшает количество сюжета, приписываемого случайности современной аудиторией. |
Water is much denser than air, holds a relatively small amount of dissolved oxygen, and absorbs more light than air does. |
Вода гораздо плотнее воздуха, содержит относительно небольшое количество растворенного кислорода и поглощает больше света, чем воздух. |
The sun sends out an incredible amount of heat and light. |
Солнце испускает невероятное количество тепла и света. |
The amount of light produced is proportional to the amount of nitric oxide in the sample. |
Количество производимого света пропорционально количеству оксида азота в образце. |
Trichromatic lighting provides much higher light output for a given amount of electrical energy than does incandescent lighting. |
Трихроматическое освещение обеспечивает гораздо более высокую светоотдачу для данного количества электрической энергии, чем освещение накаливания. |
The change in opacity is due to the decreasing amount of H− ions, which absorb visible light easily. |
Изменение непрозрачности связано с уменьшением количества Н-ионов, которые легко поглощают видимый свет. |
The slits are made narrow not only to reduce the amount of light entering but also to improve the visual acuity. |
Щели делают узкими не только для уменьшения количества поступающего света, но и для улучшения остроты зрения. |
Matter cannot quite reach the speed of light, as this would require an infinite amount of energy. |
Материя не может полностью достичь скорости света, так как это потребовало бы бесконечного количества энергии. |
The varying amount of light and heat received by each hemisphere creates annual changes in weather patterns for each half of the planet. |
Переменное количество света и тепла, получаемое каждым полушарием, создает ежегодные изменения в погодных условиях для каждой половины планеты. |
Production of serotonin, low level of which is responsible for depression, in the brain is linked to the amount of light the human's eyes being exposed. |
Выработка серотонина, низкий уровень которого ответственен за депрессию, в головном мозге связана с количеством света, которое подвергается воздействию глаз человека. |
James also relates the amount of light present in various scenes to the strength of the supernatural or ghostly forces apparently at work. |
Джеймс также связывает количество света, присутствующего в различных сценах, с силой сверхъестественных или призрачных сил, которые, по-видимому, действуют. |
As the amount of atmosphere nears infinity, the scattered light appears whiter and whiter. |
По мере того как количество атмосферы приближается к бесконечности, рассеянный свет становится все белее и белее. |
For precision beam-splitters or output couplers, the thickness of the coating must be kept at very high tolerances to transmit the proper amount of light. |
Для прецизионных делителей пучка или выходных соединителей толщина покрытия должна поддерживаться на очень высоких допусках, чтобы пропускать необходимое количество света. |
By careful choice of the type and thickness of the dielectric layers, the range of wavelengths and amount of light reflected from the mirror can be specified. |
При тщательном выборе типа и толщины диэлектрических слоев можно определить диапазон длин волн и количество отраженного от зеркала света. |
The later constructions, additions and modifications to the temple curtailed the amount of natural light inside the temple. |
Более поздние постройки, дополнения и модификации храма сократили количество естественного света внутри храма. |
Organisms in this layer have large eyes to maximize the amount of light in the environment. |
Организмы в этом слое имеют большие глаза, чтобы максимально увеличить количество света в окружающей среде. |
However, the two enantiomers will always rotate the light in opposite directions, by the same amount. |
Однако два энантиомера всегда будут вращать свет в противоположных направлениях, на одну и ту же величину. |
The velocity is small, so the right-moving light is blueshifted by an amount equal to the nonrelativistic Doppler shift factor 1 − v/c. |
Скорость невелика, поэтому движущийся вправо свет смещается в синюю сторону на величину, равную нерелятивистскому доплеровскому коэффициенту сдвига 1-v/C. |
Brake suggested that humour was an important element in EastEnders' storylines during 1989, with a greater amount of slapstick and light comedy than before. |
Брэйк предположил, что юмор был важным элементом в сюжетных линиях Истендеров в 1989 году, с большим количеством фарса и легкой комедии, чем раньше. |
That wax is tasteless and odourless. From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor. |
Судя по количеству алкоголя в крови, должно быть, он попал в организм вместе со спиртным. |
We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something. |
Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то. |
In order to improve tax collection, the amount of tax paid by the insured will be entered in a register. |
Для улучшения сбора налогов сумма налога, выплаченная застрахованным лицом, заносится в регистр. |
An excellent stubble crop and intercrop. The considerable amount of root and aboveground matter enriches the soil with humus. |
Дает высокий урожай качественного фуража с большим содержанием белков для непоср... |
Because of the large amount of content that's available on Xbox Live, it can be difficult to find exactly what you're looking for. |
Поскольку в службе Xbox Live доступно очень много контента, не всегда просто найти нужный материал. |
What light, what beauty, what hope. |
Какое сияние, какая красота, какая мечта. |
Чёртов свет всё ещё не работает! |
|
As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship. |
Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле. |
Reckoning that in money it would amount to fifteen hundred roubles, wouldn't it? |
Переведем это на деньги, будет тысяча пятьсот рублей, не так ли? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount of light».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount of light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, of, light , а также произношение и транскрипцию к «amount of light». Также, к фразе «amount of light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.