Amount to crimes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amount to crimes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сумма преступлений
Translate

- amount [noun]

noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность

verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- crimes [noun]

noun: преступление, преступность, злодеяние, криминал

  • commission of war crimes - совершение военных преступлений

  • egregious crimes - вопиющие преступления

  • crimes occur - преступления происходят

  • serious crimes of international concern - серьезные преступления, вызывающие озабоченность международного сообщества

  • nature of the crimes committed - характер совершенных преступлений

  • be crimes against humanity - быть преступление против человечности

  • crimes of genocide were - преступления геноцида были

  • crimes committed against - преступления, совершенные против

  • crimes committed abroad - преступления, совершенные за границей

  • on sexual crimes - о сексуальных преступлениях

  • Синонимы к crimes: offense, misdeed, misdemeanor, illegal act, wrong, no-no, unlawful act, felony, villainy, delinquency

    Антонимы к crimes: law, legislation

    Значение crimes: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.



The Obama administration suggested that Russian actions in Syria could amount to war crimes and blamed Russia for cyber attacks aimed at disrupting the U.S. election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы полагает, что в российских действиях в Сирии имеется состав преступления, и обвиняет Москву в кибератаках, направленных на срыв выборов в США.

Even for capital crimes like murder, the compensation is a weregeld, a fixed amount depending on the sex and social status of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже за такие тяжкие преступления, как убийство, компенсация-это вергельд, фиксированная сумма, зависящая от пола и социального статуса жертвы.

The mass murders that Vlad carried out indiscriminately and brutally would most likely amount to acts of genocide and war crimes by current standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовые убийства, которые Влад совершал без разбора и жестоко, скорее всего, были бы равносильны геноциду и военным преступлениям по нынешним стандартам.

Deliberate and targeted violence forcing Muslim populations to flee may amount to the crimes against humanity of forced displacement and/or persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преднамеренные целенаправленные акты насилия, принуждающие мусульманское население к бегству, могут расцениваться как преступления против человечности, а именно как насильственное перемещение населения и/или преследование.

Compared to 1993, such crimes have increased one and a half times and the amount of narcotic drugs seized has increased thirty-fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с 1993 годом число таких преступлений возросло в полтора раза, а количество конфискованных наркотиков - в тридцать раз.

Common law states that Courts-martial will not enforce an ex post facto law, including increasing amount of pay to be forfeited for specific crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее право гласит, что военные суды не будут применять закон ex post facto, включая увеличение размера вознаграждения, подлежащего конфискации за конкретные преступления.

As a result of his crimes, he faces having to pay a total of $612 million in restitution—an amount that he will likely spend the rest of his life repaying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате его преступлений ему придется выплатить в общей сложности 612 миллионов долларов в качестве компенсации—сумму, которую он, вероятно, будет выплачивать до конца своей жизни.

She was tough on professionals who commit crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была жёсткой с профессионалами, совершающими преступления.

I think it is an appropriate amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, это достаточная сумма.

Head of the bureau's D.C. Art Crimes unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава вашингтонского отдела по раскрытию преступлений в сфере искусств.

You framed Mason for crimes he didn't commit and then forced him to confess to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обвинила Мейсона в преступлении, которого он не совершал, и заставила его признаться.

That wax is tasteless and odourless. From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по количеству алкоголя в крови, должно быть, он попал в организм вместе со спиртным.

Victims may agree to sell their body parts but may be deceived regarding the amount or benefit to be received as compensation; they may even receive nothing at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы могут давать согласие на продажу каких-либо частей своего тела, однако их могут обманывать в отношении суммы вознаграждения или компенсации, которую они должны получить, или же им могут не выплатить никакого вознаграждения.

Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов.

A substantial amount of work on various aspects of classification is going on or is planned for the next several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже ведется или запланирована на ближайшие несколько лет большая по объему работа по различным аспектам классификаций.

It stated that the non-refundable share was equal to 20 per cent of the total amount of work in progress on the projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявляет, что некомпенсированная часть равнялась 20% от общего объема текущей работы в рамках проектов.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

Bearing in mind the Organization's cash situation, it recommended the full assessment of that amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая положение Организации в отношении наличных средств, Комитет рекомендует полностью распределить эту сумму в виде взносов.

These paintings were attached to concave perforated sheets on which a large amount of soft asbestos-containing material had been applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти панно были прикреплены так, чтобы сделать вогнутыми перфорированные листы, на которые было положено большое количество мягкого асбестосодержащего материала.

Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб.

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

3.5 microseconds, that's the minimal amount of time it requires to confirm a lock before the gate automatically kicks in, drawing power from the atmosphere to maintain the wormhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.5 микросекунды - это минимально необходимое время, чтобы подтвердить фиксирование прежде, чем врата автоматически ответят, начав поглощать энергию из атмосферы, чтобы поддерживать червоточину.

She mourned the lack of training, for that was an omission no amount of time on her own could ever rectify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она горько жалела, что ей не хватает такого уменья, этого пробела не возместить, сколько бы досуга у нее ни оказалось.

Your Majesty, please execute the Queen, for violating our country's laws and a multitude of other similar crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государь, просим вас, покарайте царицу за предательство родины и прочие преступления.

Escobar must be brought to justice before the people of Colombia and answer for the atrocious crimes he has committed against this nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации.

The blackout zone encompasses the same amount of area in all four cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обесточенная зона охватывает одну и ту же площадь во всех четырёх городах.

They reckon about 40,000 ants, the size of an average colony, has the same amount of neurons and brain cells as one human being, so an ant colony is an intelligent object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно около 40.000 муравьев, чтобы построить такой муравейник, со всеми нейронами и клетками головного мозга, как в одном человеческом, поэтому муравейник очень интеллектуальное место.

A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина, как эта, забирает огромное количество электроэнергии.

So the question for me wasn't, is this the work of one person, but only, could I reconcile such differing crimes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вопрос для меня состоял не в том, была ли это работа одного человека, а в том, могу ли я как-то соединить между собой настолько разные преступления?

The beta blocker he's been taking ever since causes increased levels of violent behavior in a select amount of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета-блокатеры, курс которых он проходил, повышали возможность агрессивного поведения у части наблюдаемых пациентов.

These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени.

I consider myself to be a positive person, but this constantly getting arrested for violent crimes is starting to really bum me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал себя позитивным, но эти постоянные аресты за жестокие преступления начинают меня доставать.

Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает.

I believe that these microscopic capsules are designed to release just the right amount of radiation at specific times to cure her disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эти микроскопические капсулы должны были выделять малые объемы радиации в определенное время, чтобы излечить ее.

Gervaise found herself very thirsty, and drank several large glasses of water with a small amount of wine added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза умирала от жажды и стакан за стаканом пила воду, слегка подкрашенную вином.

That a child could commit such crimes it flies in the face of everything I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это дело рук ребенка, то под сомнение поставлены все мои убеждения.

Mr. Torres, your son's video allows us to hold Frey accountable for his crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Торрес, видео вашего сына позволило нам привлечь Фрея к ответу за его преступления.

Reckoning that in money it would amount to fifteen hundred roubles, wouldn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переведем это на деньги, будет тысяча пятьсот рублей, не так ли?

I presume it'll take a good amount of time for all of you to wade through the materials and decide how much, if any, you want to introduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, немало времени уйдёт на то, чтобы все вы ознакомились с материалами и решили, какую их часть вы хотите обнародовать или не хотите вовсе.

You know, we're each entitled to take a certain amount so everybody else can have a little bit too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь мы все имеем право на определённое количество чтобы все остальные тоже могли попробовать.

They only have a certain amount of time to start the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них ограниченное количество времени на то, чтобы начать игру.

It-it's just that we have a certain amount in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у нас есть нечто общее.

She had a magnificent constitution, and a really wonderful amount of animal spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладала великолепным телосложением и совершенно фантастическим избытком энергии.

This just in: Wanted fugitive, Bobby The Shirt Briggs, notorious for always wearing shirts while committing his crimes, has finally been caught after 15 years on the lam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что стало известно, что находящийся 15 лет в розыске Бобби Футболка Бригс известный тем, что всегда надевал футболку во время совершения преступлений, был пойман.

Why do we only solve crimes when we have a dead body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы расследуем преступления только тогда, когда у нас появляется труп?

The Soviet Union outspends us on defense by 50%... an amount equal to 15% of their gross national product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз потратил денег на оборону на 50% больше, чем мы, сумму равную 15% их валового дохода.

This spell requires an enormous amount of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого заклинания требуется сила неимоверных размеров.

She also has a serious amount of debts on her credit cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё у неё множество долгов по кредиткам.

This is a large amount of cannabis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь большое количество марихуаны.

She lost a great amount of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потеряла большое количество крови.

In the last few years, millions of documents related to crimes committed during the civil war have been found abandoned by the former Guatemalan police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет бывшие гватемальские полицейские обнаружили миллионы документов, связанных с преступлениями, совершенными во время Гражданской войны.

Han Chinese who committed crimes such as those dealing with opium became slaves to the begs, this practice was administered by Qing law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханьские китайцы, совершавшие преступления, подобные тем, что имели дело с опиумом, становились рабами нищих, эта практика была введена законом Цин.

The prosecutor only personally investigates cases when there are special crimes, such as corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор лично расследует только те случаи, когда есть особые преступления, такие как коррупция.

There is a national hate crimes law that could be interpreted as including sexual orientation and gender identity, but that has not been decided by the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует национальный закон о преступлениях на почве ненависти, который может быть истолкован как включающий сексуальную ориентацию и гендерную идентичность, но это не было решено судами.

While acknowledging that Tresckow and other 20 July conspirators had been involved in war crimes, Arnold writes that Gerlach's argument is oversimplified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признавая, что Тресков и другие заговорщики 20 июля были замешаны в военных преступлениях, Арнольд пишет, что доводы Герлаха чрезмерно упрощены.

While police departments claim they do not seek out or use psychics to solve crimes, they must follow up on all credible tips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя полицейские департаменты утверждают, что они не ищут и не используют экстрасенсов для раскрытия преступлений, они должны следовать всем заслуживающим доверия советам.

One train of thought supposes society itself is the victim of many crimes, especially such felonies as murder, homicide and manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно направление мысли предполагает, что само общество является жертвой многих преступлений, особенно таких тяжких, как убийство, убийство и непредумышленное убийство.

For violent crimes, assault, robbery, and rape, guns were used 0.83% of the time in self-defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для совершения насильственных преступлений, нападений, грабежей и изнасилований оружие использовалось в 0,83% случаев в целях самообороны.

Insane individuals are not punished for their crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь вернуться позже и рассмотреть более подробно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount to crimes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount to crimes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, to, crimes , а также произношение и транскрипцию к «amount to crimes». Также, к фразе «amount to crimes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information