Amusement grounds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amusement grounds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
парк с аттракционами
Translate

- amusement [noun]

noun: развлечение, веселье, забава, удовольствие, времяпрепровождение

- grounds [noun]

noun: сад, участок земли, осадок, парк при доме



They had left the riding ring behind and entered the amusement part of the grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипподром остался позади, они вышли на площадь, отведенную для всевозможных увеселений.

These theories have been criticized on two primary grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти теории подвергались критике по двум основным причинам.

The grounds are now an arboretum run by Gloucester City Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время это дендрарий, управляемый городским советом Глостера.

His eyes waited on her words, cynical amusement in them, and she could not go on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуя на себе его веселый, откровенно насмешливый взгляд, она умолкла.

However the subsequent grant of residence permits to the family was made on grounds unrelated to the refugee claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последующая выдача вида на жительство этой семье была произведена на основаниях, не имеющих отношения к заявлению беженца.

Her funeral services were held on the grounds of the Richard Nixon Library and Birthplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее похороны проходили на территории библиотеки Ричарда Никсона и на месте его рождения.

I was regarded in the camp with contempt and amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере окружающие относились ко мне с нескрываемым презрением.

See what you can find out about Native American burial grounds or ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри, что удастся нарыть насчет захоронений и археологических раскопок североамериканских индейцев.

Possible hunting grounds of a phantom attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможные охотничьи угодья фантома-убийцы.

There was an old hippo that had the bad habit of getting out on the bank and roaming at night over the station grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого старого гиппопотама была скверная привычка вылезать ночью на берег и бродить вокруг станции.

Property was owned by Fun Society Amusement, LLC for 13 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственность принадлежала Fun Society Amusement, LLC 13 лет.

An array of ice cream vendors spread out over the grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стройно подходили голубые отряды ручных и колесных мороженщиков.

You're not leaving palace grounds with this craziness going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никуда не поедешь при таких обстоятельствах.

Overnight, Leonard Zelig has become... the main topic of conversation everywhere... and is discussed with amusement and wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно, Леонард Зелиг становится... главной темой любой беседы... и обсуждается с интересом и удивлением.

Which electrically grounds the ship, causing a spark in the metal hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заземлит корабль, вызываю искру от каркаса.

His speech and manners became curiously ceremonious and courtly, to the vast admiration and amusement of his intimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его речь и повадки стали церемонны и величественны.

The pictures led him to a new amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картинки стали для него новым развлечением.

'Tis making a mighty matter, indeed, out of a jest; I but plagued the woman for mine amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делаешь из мухи слона; мне просто вздумалось подшутить над этой женщиной ради забавы.

But he comes before you in chains For your own amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сюда, вам на потеху, он прибыл в цепях.

Mall, movie theater, indoor amusement park, that kind of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговый центр, кинотеатр, парк аттракционов, все в таком духе.

She found a vicious amusement in doing that, because she knew she would not take this trip she wanted; she would go back to the quarry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она находила порочное удовольствие в этом занятии, так как знала, что не сможет отправиться в путешествие, понимала, что вернётся в карьер.

His amusement is tantamount to culpability!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его смех служит свидетельством виновности.

Well, we have grounds to hold him. That book is 17 years overdue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у нас есть основания задержать его, возврат этой книги просрочен на 17 лет..

But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру.

I'll have Laszlo come there to pick up the letters and that'll give you grounds to make the arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ласло придет ко мне за письмами, это даст тебе основание на арест.

I'm not in the habit of giving people grounds for blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не даю поводов для шантажа.

Thinking to have some amusement at his expense, I rushed toward him, and when almost upon him sprang into the air, alighting far beyond him and away from the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая немного позабавиться, я бросился к нему и в двух шагах от него прыгнул вверх, поднялся высоко над ним и вылетел за пределы города.

You know, I almost died once at an amusement park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, однажды я чуть не погибла в парке аттракционов.

What else do you do for amusement, slam your fingers in car doors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как ты еще веселишься? - Суешь палец в дверные щели?

And scratches himself for amusement, added the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почесывается для развлечения, - прибавил король.

Abra smiled with amusement at the myths of these country boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра снисходительно усмехнулась - до чего же темный народ эти фермерские дети.

The Lion Park Resort is Botswana's first permanent amusement park and hosts events such as birthday parties for families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курортный отель Lion Park является первым в Ботсване постоянным парком развлечений, где проводятся такие мероприятия, как дни рождения для семей.

Not for amusement nor for recreation, But for the purpose that praise shall be given To God, in the very first place, And to the good, glory and high renown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для развлечения и не для отдыха, но для того, чтобы воздать хвалу Богу, в первую очередь, и добру, славе и высокой славе.

Public places such as beaches and amusement parks are also segregated, sometimes by time, so that men and women attend at different hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные места, такие как пляжи и парки развлечений, также разделены, иногда по времени, так что мужчины и женщины посещают их в разное время.

There was extensive damage to the house, its furnishings, and the grounds; in addition, sixteen volumes of the North Star and Frederick Douglass' Paper were lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом, его мебель и территория были сильно повреждены; кроме того, были потеряны шестнадцать томов Северной Звезды и рукопись Фредерика Дугласа.

Thousands of people were being bused out of Bosnia each month, threatened on religious grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый месяц тысячи людей вывозили из Боснии на автобусах, угрожая им по религиозным мотивам.

After a particularly dispiriting performance in Nacogdoches, Texas, Julius, Milton, and Arthur began cracking jokes onstage for their own amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После особенно унылого представления в Накогдоче, штат Техас, Джулиус, Милтон и Артур начали шутить на сцене для собственного развлечения.

There were once Shinto beliefs that prostitution was sacred, and there used to be lodgings for the temple prostitutes on the shrine grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то существовали синтоистские верования, что проституция священна, и на территории святилища раньше жили храмовые проститутки.

In the Court of Appeal, the health authority's appeal was allowed on both grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Апелляционном суде апелляция органа здравоохранения была удовлетворена по обоим основаниям.

The Court's main purpose is to review lower court rulings on the grounds of legal or procedural error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью суда является пересмотр решений нижестоящих судов на основании юридической или процессуальной ошибки.

her cheif Amusement is the Piano which she plays most delightfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ее Чейф-это пианино, на котором она играет с большим удовольствием.

Unlike the social welfare institutions of the Weimar Republic and the Christian charities, the NSV distributed assistance on explicitly racial grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от учреждений социального обеспечения Веймарской республики и христианских благотворительных организаций, НСВ распределяла помощь по явно расовым признакам.

Their relationship had been opposed by his parents on the grounds that she was a divorced dancer, six years older than he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители воспротивились их отношениям на том основании, что она была разведенной танцовщицей, на шесть лет старше его.

Many of the complex's grounds remain off-limits to visitors for various ceremonies and events throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие территории комплекса остаются закрытыми для посещения во время различных церемоний и мероприятий в течение всего года.

Sometime in 1986, Sumner Redstone acquired a controlling stake in Viacom via his family's theater chain, National Amusements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году Самнер Редстоун приобрел контрольный пакет акций Viacom через семейную сеть кинотеатров National Amusements.

Florida is also renowned for amusement parks, orange crops, winter vegetables, the Kennedy Space Center, and as a popular destination for retirees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флорида также славится парками развлечений, апельсиновыми культурами, зимними овощами, Космическим центром Кеннеди и как популярное место для пенсионеров.

Brown created a new virtual reality dark ride at the Thorpe Park amusement park, which opened on 8 July 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун создал новую виртуальную реальность dark ride в парке развлечений Thorpe Park, который открылся 8 июля 2016 года.

In the grounds is a Grade II listed garden loggia in yellow sandstone, possibly designed by James Wyatt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории отеля находится Садовая лоджия класса II из желтого песчаника, возможно, спроектированная Джеймсом Уайаттом.

Wendy realizes photographs she took at the amusement park contain clues about her classmates' death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венди понимает, что фотографии, которые она сделала в парке развлечений, содержат подсказки о смерти ее одноклассников.

In 2007, the Stuttgart Trade Fair – the ninth biggest exhibition centre in Germany – moved to grounds directly next to the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году штутгартская торговая ярмарка-девятый по величине выставочный центр Германии-переехала на территорию непосредственно рядом с аэропортом.

These grounds were also a gathering place for tribal ceremonies, feasts and games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти земли также служили местом сбора для проведения племенных церемоний, праздников и игр.

There have been a couple of removals of this quote on the grounds that it is only a small part of Clarke's interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сделано несколько удалений этой цитаты на том основании, что это лишь небольшая часть интервью Кларка.

These researchers suggest that these findings are potential grounds for mitigating the use of the Delboeuf illusion as a dieting aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследователи предполагают, что эти выводы являются потенциальными основаниями для смягчения использования иллюзии Дельбефа в качестве диетического средства.

In terms of section 66, the prosecutor may apply to court to have bail cancelled on grounds of noncompliance with the conditions of bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 66 прокурор может обратиться в суд с ходатайством об отмене залога по причине несоблюдения условий залога.

The third part is a study of the grounds of Antietam, the site of the bloodiest single day battle in American history during the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья часть представляет собой исследование территории Антиетама, места самого кровавого однодневного сражения в Американской истории во время Гражданской войны.

The Soviet Union banned the practice in 1950 on moral grounds and Japan soon followed suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз запретил эту практику в 1950 году по моральным соображениям, и вскоре Япония последовала его примеру.

When they return to spawning grounds, their bodies become red and their heads turn green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они возвращаются на нерест, их тела становятся красными, а головы-зелеными.

These do not affect removal of inappropriate material on good policy-based grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть большая разница между Ирландией и Северной Ирландией, можете ли вы увидеть что-нибудь двусмысленное в этих двух названиях?

In August 2016, a federal judge overturned Dassey's conviction on the grounds that his confession had been coerced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2016 года федеральный судья отменил приговор Дэйси на том основании, что его признание было принудительным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amusement grounds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amusement grounds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amusement, grounds , а также произношение и транскрипцию к «amusement grounds». Также, к фразе «amusement grounds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information